Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
7901803701 / 7901803702
AusgabeNr.
7901803850
Rev.Nr.
12/12/2017
BP2A-Li36V / BC2A-Li36V
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Akku und Ladegerät
DE
Originalbetriebsanleitung
Battery and charging unit
GB
Translation from the original instruction manual
Batterie et chargeur
FR
Traduction des instructions d'origine
Batteria e caricatore
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Batería y cargador
ES
La traducción del Manual original
Bateria e carregador
PT
A tradução de manual do Original
4
9
14
19
24
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach Kity BP2A-Li36V

  • Seite 1 Traduzioni del manuale d‘uso originale Batería y cargador La traducción del Manual original Bateria e carregador A tradução de manual do Original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 2 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 3 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Gerätesicherung Schutzklasse II Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schütze Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku vor Temperaturen über 40°C schützen Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll Li-Ion 4 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Der sichere Betrieb ist nur mit unbeschädigten Zel- len gewährleistet! Eine falsche Handhabung führt zu Zellenschaden Achtung! Analysen bestätigen, dass grobe Falschnutzung und falsche Pflege Hauptursache für Schaden durch Hoch- leistungsakkus sind. 5 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6 Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typen- ersetzen sie diese unverzüglich. schild des Ladegeräts. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typenschild angegebene Netz- spannung an. 6 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Technische Daten

    Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose stecken. 2. Akkupack (3) in den Ladeschacht (1) schieben. • Ladegerät an einem trockenen und frostfreiem Ort (10- 25 °C) lagern. • Lagern Sie Akku und Ladegerät getrennt voneinander. 7 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 8 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Protect rechargeable batteries from heat and fire Protect rechargeable batteries from temperatures over 40°C Do not throw rechargeable batteries away with household waste Li-Ion 9 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Device Description (Fig. 1-2)

    Incorrect handling leads to cell damage Attention! Confirm analyses, that gross incorrect use and incorrect care are major causes of damage due to high performance rechargeable batteries 10 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11 2. Protect the charging unit and cable from damage and solar radiation! Only store rechargeable batteries in sharp edges. Have damaged cables replaced by an a charged condition (charged min. 40%). electrician immediately. 11 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Technical Data

    Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. Error messages Battery is too hot or too cold. Red LED flashes Battery or charging unit defective. 12 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 *labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead Remove the batteries from the laser before disposing of the machine and the batteries. 13 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Protéger la batterie de l’eau et de l’humidité Protéger la batterie de la chaleur et du feu Protéger la batterie des températures supérieures à 40 °C Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères Li-Ion 14 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Le fonctionnement sûr est garanti uniquement si les règles techniques généralement reconnues pour l’utilisa- cellules sont intactes ! Toute manipulation incorrecte tion de machines pour le travail du bois. entraîne des dégâts des cellules. 15 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 L’humidité et la pluie peuvent entraîner de graves dommages des cellules. 3. Ne pas utiliser l’appareil à batterie et le chargeur dans une zone avec des vapeurs et des liquides combus- tibles. 16 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    AVERTISSEMENT ! Débrancher la fiche avant • Ne pas charger les batteries dans des environnements à chaque intervention. Ne pas utiliser d’eau ou de dé- tergent liquide. humidité ou température ambiante élevée. 17 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    *marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb Retirez les piles du laser avant d’éliminer la machine et les piles. 18 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio

    Proteggere la batteria da calore e fiamme Proteggere la batteria da temperature superiori a 40°C Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici Li-Ion 19 І IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Dotazione Standard

    Attenzione! Le analisi confermano che un utilizzo impro- prio e inattento e una cura errata rappresentano la causa principale di danni relativi alle batterie ad alta potenza. 20 І IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21 5. Non conservare la batteria in luoghi in cui la tempe- lizzare l‘elettroutensile. ratura possa raggiungere temperature superiori a 40° C, né lasciarla soprattutto all’interno di auto parcheg- giate esposte al sole. 21 І IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    • Non coprire la batteria e il caricatore durante il pro- liquidi. cesso di carica. Pulizia • Rimuovere lo sporco e la polvere dall’alloggiamento con un pennello o un panno asciutto. 22 І IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Smaltimento E Riciclaggio

    *contrassegnate con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo Togliere le batterie dal laser prima di smaltire il dispositivo con relative batterie. 23 І IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    Proteja la batería de agua y la humedad Proteja la batería del calor y del fuego Proteja la batería de temperaturas superiores a 40 °C No arroje baterías a la basura doméstica Li-Ion 24 І ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25: Descripción Del Aparato (Ilustr. 1-2)

    Un manejo incorrecto ocasiona daños en la celda Atención Los análisis confirman que el uso incorrecto im- preciso y el cuidado equivocado son las principales cau- sas de los daños atribuidos a baterías de alta potencia. 25 І ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26 5. No conserve la batería en lugares que puedan alcan- manejar la herramienta eléctrica. zar una temperatura por encima de 40 °C, en particu- lar, en un vehículo estacionado bajo el sol. 26 І ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27: Características Técnicas

    • No cubra la batería o el cargador durante el proceso Limpieza de carga. • Elimine la suciedad y el polvo de la carcasa con una bro- cha o un trapo seco. 27 І ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28: Eliminación Y Reciclaje

    *Identificadas con los símbolos Cd = cadmio, Hg = mer- curio o Pb = plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías. 28 І ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Explicação Dos Símbolos

    Proteja a bateria contra calor e fogo Proteja a bateria contra temperaturas superiores a 40ºC Não deite baterias no lixo doméstico Li-Ion 29 І PT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30: Indicações De Segurança

    Um manuseio incorreto leva a danos nas células Atenção! Análises confirmam que uma utilização correta grosseira e uma conservação incorreta são as principais causas de danos devido a baterias de alta potência. 30 І PT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31 5. Não guarde a bateria em locais que possam alcançar uma temperatura superior a 40ºC, especialmente den- tro de um veículo estacionado sob o sol. 31 І PT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32: Dados Técnicosn

    • Remova a sujidade e a poeira da carcaça com um pincel ou pano seco. Iniciar o processo de carregamento m CUIDADO! Utilize apenas baterias de origem com o carregador fornecido. 32 І PT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33: Eliminação E Reciclagem

    *identificadas com: Cd = Cádmio, Hg = Mercúrio, Pb = Chumbo Retire as pilhas do laser, antes de eliminar o equipamen- to e as pilhas. 33 І PT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 35  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

Kity bc2a-li36v

Inhaltsverzeichnis