Inhaltszusammenfassung für Scheppach Kity BP2A-Li36V
Seite 1
Traduzioni del manuale d‘uso originale Batería y cargador La traducción del Manual original Bateria e carregador A tradução de manual do Original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
2 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 3
3 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Gerätesicherung Schutzklasse II Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schütze Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku vor Temperaturen über 40°C schützen Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll Li-Ion 4 І DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Der sichere Betrieb ist nur mit unbeschädigten Zel- len gewährleistet! Eine falsche Handhabung führt zu Zellenschaden Achtung! Analysen bestätigen, dass grobe Falschnutzung und falsche Pflege Hauptursache für Schaden durch Hoch- leistungsakkus sind. 5 І DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 6
Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typen- ersetzen sie diese unverzüglich. schild des Ladegeräts. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typenschild angegebene Netz- spannung an. 6 І DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose stecken. 2. Akkupack (3) in den Ladeschacht (1) schieben. • Ladegerät an einem trockenen und frostfreiem Ort (10- 25 °C) lagern. • Lagern Sie Akku und Ladegerät getrennt voneinander. 7 І DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 8 І DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Protect rechargeable batteries from heat and fire Protect rechargeable batteries from temperatures over 40°C Do not throw rechargeable batteries away with household waste Li-Ion 9 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Incorrect handling leads to cell damage Attention! Confirm analyses, that gross incorrect use and incorrect care are major causes of damage due to high performance rechargeable batteries 10 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
2. Protect the charging unit and cable from damage and solar radiation! Only store rechargeable batteries in sharp edges. Have damaged cables replaced by an a charged condition (charged min. 40%). electrician immediately. 11 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. Error messages Battery is too hot or too cold. Red LED flashes Battery or charging unit defective. 12 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
*labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead Remove the batteries from the laser before disposing of the machine and the batteries. 13 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Protéger la batterie de l’eau et de l’humidité Protéger la batterie de la chaleur et du feu Protéger la batterie des températures supérieures à 40 °C Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères Li-Ion 14 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Le fonctionnement sûr est garanti uniquement si les règles techniques généralement reconnues pour l’utilisa- cellules sont intactes ! Toute manipulation incorrecte tion de machines pour le travail du bois. entraîne des dégâts des cellules. 15 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 16
L’humidité et la pluie peuvent entraîner de graves dommages des cellules. 3. Ne pas utiliser l’appareil à batterie et le chargeur dans une zone avec des vapeurs et des liquides combus- tibles. 16 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
AVERTISSEMENT ! Débrancher la fiche avant • Ne pas charger les batteries dans des environnements à chaque intervention. Ne pas utiliser d’eau ou de dé- tergent liquide. humidité ou température ambiante élevée. 17 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Proteggere la batteria da calore e fiamme Proteggere la batteria da temperature superiori a 40°C Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici Li-Ion 19 І IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Attenzione! Le analisi confermano che un utilizzo impro- prio e inattento e una cura errata rappresentano la causa principale di danni relativi alle batterie ad alta potenza. 20 І IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 21
5. Non conservare la batteria in luoghi in cui la tempe- lizzare l‘elettroutensile. ratura possa raggiungere temperature superiori a 40° C, né lasciarla soprattutto all’interno di auto parcheg- giate esposte al sole. 21 І IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Non coprire la batteria e il caricatore durante il pro- liquidi. cesso di carica. Pulizia • Rimuovere lo sporco e la polvere dall’alloggiamento con un pennello o un panno asciutto. 22 І IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
*contrassegnate con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo Togliere le batterie dal laser prima di smaltire il dispositivo con relative batterie. 23 І IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Proteja la batería de agua y la humedad Proteja la batería del calor y del fuego Proteja la batería de temperaturas superiores a 40 °C No arroje baterías a la basura doméstica Li-Ion 24 І ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Un manejo incorrecto ocasiona daños en la celda Atención Los análisis confirman que el uso incorrecto im- preciso y el cuidado equivocado son las principales cau- sas de los daños atribuidos a baterías de alta potencia. 25 І ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 26
5. No conserve la batería en lugares que puedan alcan- manejar la herramienta eléctrica. zar una temperatura por encima de 40 °C, en particu- lar, en un vehículo estacionado bajo el sol. 26 І ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• No cubra la batería o el cargador durante el proceso Limpieza de carga. • Elimine la suciedad y el polvo de la carcasa con una bro- cha o un trapo seco. 27 І ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
*Identificadas con los símbolos Cd = cadmio, Hg = mer- curio o Pb = plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías. 28 І ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Proteja a bateria contra calor e fogo Proteja a bateria contra temperaturas superiores a 40ºC Não deite baterias no lixo doméstico Li-Ion 29 І PT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Um manuseio incorreto leva a danos nas células Atenção! Análises confirmam que uma utilização correta grosseira e uma conservação incorreta são as principais causas de danos devido a baterias de alta potência. 30 І PT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 31
5. Não guarde a bateria em locais que possam alcançar uma temperatura superior a 40ºC, especialmente den- tro de um veículo estacionado sob o sol. 31 І PT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Remova a sujidade e a poeira da carcaça com um pincel ou pano seco. Iniciar o processo de carregamento m CUIDADO! Utilize apenas baterias de origem com o carregador fornecido. 32 І PT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
*identificadas com: Cd = Cádmio, Hg = Mercúrio, Pb = Chumbo Retire as pilhas do laser, antes de eliminar o equipamen- to e as pilhas. 33 І PT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 36
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...