Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschmaschine
WAT287H0
de Gebrauchs- und Aufstellanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAT287H0

  • Seite 1 Waschmaschine WAT287H0 de Gebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 1 Waschmaschine WAT287H0 de Gebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 2: Ihre Neue Waschmaschine

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk Dieses Signalwort weist auf eine verlässt, sorgfältig auf Funktion und möglicherweise gefährliche Situation einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 2: Ihre Neue Waschmaschine

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk Dieses Signalwort weist auf eine verlässt, sorgfältig auf Funktion und möglicherweise gefährliche Situation einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch Programmübersicht ..24 Programme am Programmwähler .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch Programmübersicht ..24 Programme am Programmwähler .
  • Seite 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Signallautstärke ändern ..36 Bestimmungsgemä- Helligkeit des Touch-Displays ändern36 ßer Gebrauch Erinnerungsfunktion für die Trommel- pflege an-/abwählen ... . 36 Einstellmodus beenden .
  • Seite 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Signallautstärke ändern ..36 Bestimmungsgemä- Helligkeit des Touch-Displays ändern36 ßer Gebrauch Erinnerungsfunktion für die Trommel- pflege an-/abwählen ... . 36 Einstellmodus beenden .
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Die Netzspannung an Ihrer Warnung ■ Steckdose und die Span- Vergiftungssgefahr! nungsangabe am Gerät Wasch- und Pflegemittel kön- (Geräteschild) müssen über- nen bei Verzehr zu Vergiftun- einstimmen. Die Anschluss- gen führen. werte sowie erforderliche Holen Sie bei versehentlichem Sicherung sind auf dem Verschlucken ärztlichen Rat Geräteschild angegeben.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Die Netzspannung an Ihrer Warnung ■ Steckdose und die Span- Vergiftungssgefahr! nungsangabe am Gerät Wasch- und Pflegemittel kön- (Geräteschild) müssen über- nen bei Verzehr zu Vergiftun- einstimmen. Die Anschluss- gen führen. werte sowie erforderliche Holen Sie bei versehentlichem Sicherung sind auf dem Verschlucken ärztlichen Rat Geräteschild angegeben.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Öffnen Sie nicht das Einfüllfens- Warnung ter mithilfe der Notentriege- Verletzungsgefahr! lung, wenn Programme mit Beim Aufstützen/Aufsetzen ■ Aktivsauerstoff laufen. auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen und Verlet- Warnung zungen verursachen. Augen-/Hautreizungen! Stützen Sie sich nicht auf die Beim Öffnen der Waschmittel- geöffnete Gerätetür.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Öffnen Sie nicht das Einfüllfens- Warnung ter mithilfe der Notentriege- Verletzungsgefahr! lung, wenn Programme mit Beim Aufstützen/Aufsetzen ■ Aktivsauerstoff laufen. auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen und Verlet- Warnung zungen verursachen. Augen-/Hautreizungen! Stützen Sie sich nicht auf die Beim Öffnen der Waschmittel- geöffnete Gerätetür.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine lösungs- Reinigung/Wartung mittelhaltigen Reinigungsmittel. Warnung Warnung Lebensgefahr! Stromschlaggefahr/Sach- und Das Gerät wird mit elektri- Geräteschaden! schem Strom betrieben. Bei Eindringende Feuchtigkeit kann Kontakt mit spannungsführen- einen Kurzschluss verursachen. den Teilen besteht Strom- Verwenden Sie keine Hoch- schlaggefahr.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine lösungs- Reinigung/Wartung mittelhaltigen Reinigungsmittel. Warnung Warnung Lebensgefahr! Stromschlaggefahr/Sach- und Das Gerät wird mit elektri- Geräteschaden! schem Strom betrieben. Bei Eindringende Feuchtigkeit kann Kontakt mit spannungsführen- einen Kurzschluss verursachen. den Teilen besteht Strom- Verwenden Sie keine Hoch- schlaggefahr.
  • Seite 11: Sach- Und Geräteschaden

    Umweltschutz Achtung! Umweltschutz Sach- und Geräteschaden Reinigungsmittel und Mittel zur V erpackung/Altgerät U m w e l t s c h u t z Vorbehandlung von Wäsche Verpackung umweltgerecht (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entsorgen. sprays, ...) können bei Berüh- Dieses Gerät ist entsprechend rung die Oberflächen des der europäischen Richtlinie Geräts beschädigen.
  • Seite 11: Sach- Und Geräteschaden

    Umweltschutz Achtung! Umweltschutz Sach- und Geräteschaden Reinigungsmittel und Mittel zur V erpackung/Altgerät U m w e l t s c h u t z Vorbehandlung von Wäsche Verpackung umweltgerecht (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entsorgen. sprays, ...) können bei Berüh- Dieses Gerät ist entsprechend rung die Oberflächen des der europäischen Richtlinie Geräts beschädigen.
  • Seite 12: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und anschließen eine energie- bzw. wassersparen- Aufstellen und dere Programmeinstellung entschei- den. anschließen L ieferumfang A u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n Überprüfen Sie die Maschine Hinweis: auf Transportschäden.
  • Seite 12: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und anschließen eine energie- bzw. wassersparen- Aufstellen und dere Programmeinstellung entschei- den. anschließen L ieferumfang A u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n Überprüfen Sie die Maschine Hinweis: auf Transportschäden.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Aufstellen und anschließen Waschmaschine nicht in frostgefährde- @ Wasserablaufschlauch ten Bereichen und/oder im Freien auf- H Krümmer zum Fixieren des Wasserablauf- stellen. schlauches* Achtung! P Wasserzulaufschlauch bei Modellen Stan- Wasserschaden dard/Aqua-Secure Die Anschlussstellen des Wasserzulauf- * je nach Modell und Wasserablaufschlauches stehen unter hohem Wasserdruck.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Aufstellen und anschließen Waschmaschine nicht in frostgefährde- @ Wasserablaufschlauch ten Bereichen und/oder im Freien auf- H Krümmer zum Fixieren des Wasserablauf- stellen. schlauches* Achtung! P Wasserzulaufschlauch bei Modellen Stan- Wasserschaden dard/Aqua-Secure Die Anschlussstellen des Wasserzulauf- * je nach Modell und Wasserablaufschlauches stehen unter hohem Wasserdruck.
  • Seite 14: Aufstellen Auf Ein Podest Mit Schublade

    Aufstellen und anschließen auf eine wasserbeständige Holz- Bewahren Sie Schrauben und Hinweis: ■ platte (min. 30 mm dick), die auf Hülsen auf. dem Fußboden fest verschraubt ist. Aufstellen auf ein Podest mit Schublade Podest Bestell-Nr.: WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520 Schläuche aus den Halterungen neh- Unter-/Einbau des Gerätes in men.
  • Seite 14: Aufstellen Auf Ein Podest Mit Schublade

    Aufstellen und anschließen auf eine wasserbeständige Holz- Bewahren Sie Schrauben und Hinweis: ■ platte (min. 30 mm dick), die auf Hülsen auf. dem Fußboden fest verschraubt ist. Aufstellen auf ein Podest mit Schublade Podest Bestell-Nr.: WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520 Schläuche aus den Halterungen neh- Unter-/Einbau des Gerätes in men.
  • Seite 15 Aufstellen und anschließen Hinweise Betreiben Sie die Waschmaschine ■ nur mit kaltem Trinkwasser. Schließen Sie die Maschine nicht an ■ die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an. Verwenden Sie nur den mitgeliefer- ■ ten oder einen im autorisierten Fach- handel erworbenen Zulaufschlauch, keinen gebrauchten Zulaufschlauch.
  • Seite 15 Aufstellen und anschließen Hinweise Betreiben Sie die Waschmaschine ■ nur mit kaltem Trinkwasser. Schließen Sie die Maschine nicht an ■ die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an. Verwenden Sie nur den mitgeliefer- ■ ten oder einen im autorisierten Fach- handel erworbenen Zulaufschlauch, keinen gebrauchten Zulaufschlauch.
  • Seite 16: Anschluss

    Aufstellen und anschließen werden und das Gerät/Textilien beschä- digen. Achten Sie darauf, dass: der Verschluss-Stöpsel den Abfluss ■ des Waschbeckens nicht verschließt. das Ende des Ablaufschlauchs nicht ■ in das abgepumpte Wasser taucht. das Wasser schnell genug abläuft. ■ Modell: Aquastop ■...
  • Seite 16: Anschluss

    Aufstellen und anschließen werden und das Gerät/Textilien beschä- digen. Achten Sie darauf, dass: der Verschluss-Stöpsel den Abfluss ■ des Waschbeckens nicht verschließt. das Ende des Ablaufschlauchs nicht ■ in das abgepumpte Wasser taucht. das Wasser schnell genug abläuft. ■ Modell: Aquastop ■...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen und anschließen Starke Geräuschbildung, Vibrationen Hinweise und “Wandern“ können Folge einer Netzspannung und Spannungsan- ■ nicht korrekten Ausrichtung sein! gabe an der Waschmaschine (Gerä- teschild) übereinstimmen. Kontermuttern mit Schraubenschlüs- Anschlusswert sowie erforderliche sel im Uhrzeigersinn lösen. Sicherung sind auf dem Geräte- Ausrichtung der Waschmaschine mit schild angegeben.
  • Seite 18: Vor Der Ersten Benutzung

    Aufstellen und anschließen Vor der ersten Benutzung Wasserhahn schließen. Wasserdruck im Zulaufschlauch Die Waschmaschine wurde vor Verlas- abbauen. sen des Werkes eingehend geprüft. Um Wartung - Sieb im Wasserzulauf mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, ~ Seite 39 das erste Mal ohne Wäsche waschen. Restliche Waschlauge ablassen.
  • Seite 19 Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Waschmaschine G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade ~ Seite 33 Bedienelemente Einfüllfenster mit Fenstergriff 9S Einfüllfenster öffnen 9T Einfüllfenster schließen Service-Klappe...
  • Seite 20: Bedienelemente

    Gerät kennen lernen Bedienelemente 8 Touch-Display ( Hauptschalter Hier werden Ihnen Programminfor- Mit der Taste # schalten Sie das mationen und Auswahlmöglichkei- Gerät ein und aus. ten für Einstellungen angezeigt 0 Programmwähler und Sie können die Einstellungen Den Programmwähler können Sie mit Tippen auf die umrandeten in beide Richtungen (links und oder unterstrichenen Bereiche...
  • Seite 21 Gerät kennen lernen Anzeige- und Bedienfelder Anzeige für Ein- Einstellung stellwerte ActiveOxygen ActiveOxygen (Aktivsauerstoff-Behandlung) Speed SpeedPerfect EcoPerfect +1, +2, +3 , aus Wasser&Spülen+; + zusätzliche Spülgänge ë Knitterschutz Vorwäsche Spülstopp = ohne Endschleudern E 3 sec Kindersicherung / Bedienfeldsperre Memory Programm â...
  • Seite 22: Wäsche Vorbereiten

    Wäsche Verschmutzung ■ Wäsche Waschen Sie Wäsche mit gleichem Verschmutzungsgrad zusammen. W äsche vorbereiten Einige Beispiele für die Verschmut- W ä s c h e zungsgrade finden Sie ~ Seite 23 Achtung! – leicht: nicht vorwaschen, ggf. Ein- Geräteschaden/Schaden an Textilien stellung SpeedPerfect wählen –...
  • Seite 23: Richtige Waschmittelauswahl

    Waschmittel Energie und Waschmittel spa- Waschmittel R ichtige Waschmittelauswahl Sie können bei leicht und normal ver- W a s c h m i t t e l schmutzter Wäsche Energie (Reduzie- Für die richtige Waschmittelauswahl, rung der Waschtemperatur) und Temperatur und Wäschebehandlung ist Waschmittel sparen: das Pflegekennzeichen ausschlagge- bend.
  • Seite 24: Programme Am Programmwähler

    Programmübersicht Programmübersicht P rogramme am Programmwähler P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Programmname max. Beladung Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es wählbare Temperatur('= kalt) geeignet ist.
  • Seite 25 Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Fein / Seide max. 2.0 kg für empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Syn- ' - 40 °C thetik oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, -schal) 2 - 800 U/min Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Hinweis: Eco, Speed, ë, T, Q, $, Feinwäsche oder Seide verwenden.
  • Seite 26 Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Trommel reinigen 0 kg Programm zur Reinigung und Pflege der Trommel und des Lau- 90 °C genbehälters, 1200 U/min Programm durchführen, z.B.: ActiveOxygen vor dem ersten Benutzen, ■ bei häufigem Waschen mit niedriger Waschtemperatur ■ (40 °C und niedriger) oder bei Geruchsbildung nach längerer Abwesenheit.
  • Seite 27 Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen *** Steppdecken max. 2.5 kg (Daunen max. 2.0 kg) maschinenwaschbare mit Synthetikfasern gefüllte Textilien, ' - 60 °C Kopfkissen, Stepp- oder Tagesdecken; auch geignet für Füllun- 2 - 1200 U/min gen mit Daunen Eco, Speed, ë, $, Hinweis: Große Teile einzeln waschen.
  • Seite 28: Activeoxygen Refresh Ø

    Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen ActiveOxygen Refresh Ø max. 1.0 kg gemischte Beladung bestehend aus Baumwolle, Synthetik, Seide, Satin, Wolle; Programm zum Entfernen von Gerüchen, z.B. Zigaretten-- und Küchengerüche Hinweise Max. Beladung beachten. ■ Kein Waschprogramm/nicht zum Entfernen von Flecken und ■ Schweiß.
  • Seite 29: Programmvoreinstellungen

    Programmvoreinstellungen Stärken Programmvoreinstel- lungen Wäsche sollte nicht mit Hinweis: Weichspüler behandelt sein. D ie Programmvoreinstellungen werden Stärken ist insbesondere im Spülen und P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n nach Anwahl des Programms im Touch- Baumwolle Programm mit flüssiger Display angezeigt und können geändert...
  • Seite 30: Memory Programm

    Programmvoreinstellungen 24h (h=Stunde) nach hinten verschie- Memory Programm ben. â Nach Programmstart wird die gewählte Hier können Sie ein ausgewähltes Pro- Zeit z.B. 8.5h angezeigt und herunterge- gramm mit Ihren favorisierten Einstellun- zählt, bis das Waschprogramm beginnt. gen speichern. Dann wird die Programmdauer ange- zeigt.
  • Seite 31: Zusätzliche Programmeinstellungen

    Zusätzliche Programmeinstellungen Knitterschutz Zusätzliche Program- meinstellungen Reduziert Knitterbildung durch speziel- len Schleuderablauf mit anschließen- E ine Übersicht aller je nach Programm Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n wählbaren zusätzlichen Einstellungen dem Auflockern und reduzierter Schleuderdrehzahl.
  • Seite 32: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Wenn die Anzeige E 3 sec blinkt, ist ■ Gerät bedienen die Kindersicherung aktiv. Sie müssen diese erst deaktivieren W aschmaschine vorbereiten bevor Sie Einstellungen ändern bzw. G e r ä t b e d i e n e n das Programm starten können.
  • Seite 33: Wäsche In Die Trommel Legen

    Gerät bedienen Zusätzliche Programmeinstellungen werkseitig voreingestellt und kann geän- ~ Seite 31 dert werden. Waschhilfsmittel (z.B. Enthärter, Bleiche Wäsche in die Trommel legen oder Fleckensalz) können Sie bei Bedarf zusätzlich zur intelligenten Dosie- Warnung rung in die linke Kammer zugeben. Lebensgefahr! In Programmen ohne intelligente Dosie- Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmit-...
  • Seite 34: Wäsche Nachlegen

    Gerät bedienen Wollen Sie das Programm gegen verse- Wenn die Anzeige è erlischt, ist ein hentliches Verstellen sichern, wählen Nachlegen möglich. Das Einfüllfenster Sie wie folgt die Kindersicherung. ist dann entriegelt und kann geöffnet werden. Kindersicherung/ Zum Fortsetzen des Programms tip- pen Sie wieder auf A.
  • Seite 35: Programm Abbrechen

    Gerät bedienen Programm abbrechen destens 60 °C Waschtemperatur durch- zuführen. Bei Programmen mit hoher Temperatur: Auf das Bedienfeld A tippen. Wäsche entnehmen/Gerät Zum Abkühlen der Wäsche: Spülen ausschalten wählen. Und wieder auf A tippen. Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen. Bei Programmen mit geringer Tempera- Gerät ausschalten.
  • Seite 36: Einstellmodus Aktivieren

    Geräteeinstellungen Mit Tippen auf N oder M Einstellwert Geräteeinstellungen (wie oben) ändern. Einstellmodus beenden oder: F olgende Einstellungen können Sie im G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n Bedien- und Anzeigefeld ändern: Helligkeit des Touch-Displays die Lautstärke der Hinweissignale...
  • Seite 37: Reinigen Und Warten

    Sensorik Sensorik Reinigen und warten M engenautomatik Warnung S e n s o r i k R e i n i g e n u n d w a r t e n Lebensgefahr! Je nach Textilart und Beladung passt Bei Kontakt mit spannungsführenden die Mengenautomatik den Wasserver- Teilen besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 38: Laugenpumpe Verstopft, Notentleerung

    Reinigen und warten Reinigen mit Wasserstrahl verboten. Entleerungsschlauch aus der Halte- ■ rung nehmen. Verschlusskappe abziehen, Lauge in Waschtrommel geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Chlorfreie Putzmittel benutzen, keine Entleerungsschlauch in die Halte- Stahlwolle verwenden. rung einsetzen. Bei Geruchsbildung in der Waschma- schine bzw.
  • Seite 39: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und warten Ablaufschlauch am Siphon b) Bei Modellen Standard und Aqua- Secure Sieb an der Geräterück- verstopft seite reinigen: Schlauch an der Geräterückseite Gerät ausschalten. Netzstecker zie- abnehmen, hen. Sieb mit Zange herausnehmen Schlauchschelle lösen. Ablauf- und reinigen. schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen.
  • Seite 40 Störungen, was tun? Achtung! Störungen, was tun? Wasserschäden Auslaufendes Wasser kann zu Wasser- N otentriegelung schäden führen. S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Öffnen Sie nicht das Einfüllfenster, z.B. bei Stromausfall sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
  • Seite 41 Störungen, was tun? Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe è aus Das Einfüllfenster ist entriegelt, am Programmende oder im Pause-Zustand, wenn Wäsche nachgelegt werden kann. è leuchtet Während des Programms. Einfüllfenster verriegelt. ■ im Pause-Zustand: Temperatur zu hoch. Warten, bis die Temperatur absinkt. ■...
  • Seite 42: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Anzeige Ursache/Abhilfe E:60 im Wechsel mit am Programmende. - 2b und End Kein Gerätefehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleich- mäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen. Ggf. Wäsche noch ein- mal schleudern. E:35 im Wechsel mit Wasser in der Bodenwanne, Geräte-Undichtigkeit.
  • Seite 43 Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Schleuderergebnis nicht Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ■ zufriedenstellend. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen. Wäsche nass/zu feucht. Knitterschutz gewählt? ~ Seite 31 ■ Zu geringe Drehzahl gewählt? ■...
  • Seite 44: Kundendienst

    Kundendienst Störungen Ursache/Abhilfe Geruchsbeseitigung nach Die Wirkung der Aktivsauerstoff-Behandlung lässt bei verschmutzter Trom- ■ Programm ActiveOxygen mel nach. Programm Trommel reinigen vor dem ersten Benutzen und Refresh Ø nicht zufrie- danach regelmäßig durchführen. denstellend. Zuviel Wäsche eingefüllt? Max. Beladung beachten. ■...
  • Seite 45 Verbrauchswerte Verbrauchswerte E nergie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und Rest- V e r b r a u c h s w e r t e feuchte der Hauptwaschprogramme (ungefähre Angaben) Programm Beladung Energieverbrauch* Wasserver- Programmdauer* brauch* Baumwolle 20 °C 8 kg 0,25 kWh 87 l 2 _ h...
  • Seite 46: J Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten A bmessungen: T e c h n i s c h e D a t e n 850 x 600 x 590 mm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht: 70 - 85 kg (je nach Modell) Netzanschluss: Netzspannung 220 - 240 V, 50Hz Nennstrom 10 A...
  • Seite 47: Aquastop-Garantie

    Aquastop-Garantie Aquastop-Garantie n ur für Geräte mit Aquastop A q u a s t o p - G a r a n t i e Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu fol- genden Bedingungen: Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserscha-...
  • Seite 48 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 089 69 339 339 0810 550 511 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst- Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001338191* 9001338191 (9708)

Inhaltsverzeichnis