Seite 1
French AUDIOLINE 30/30+1 German Italian Téléphone portable Schnurloses Telefon Telefono cordless Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni per l’uso...
Seite 3
Français (voir pages 4-17) 1 Témoin de ligne 7 Touche transfert 2 Haut-parleur 8 Pôles de charge 3 Afcheur 9 Touche R 4 Touche Programmer/Volume 10 Touche Bis 5 Touches numérotées 0-9, *, # 11 Touche de mémoire abrégée 6 Touche secret/Effacer 12 Touche de communication Deutsch (siehe Seiten 18-31) 1 Bereitschaftsanzeige...
- Une base - Un câble téléphonique - 3 batteries - Clip-ceinture Avec Audioline 30+1 est également livré un combiné supplémentaire avec clip- ceinture, batteries et un chargeur avec adaptateur. Raccordement 1. Branchez le câble téléphonique à la prise de la base.
Français Installation Clip-ceinture Un clip-ceinture qui peut être monté au dos du combiné est fourni. Le clip- ceinture permet d’attacher le combiné à la ceinture du pantalon etc. Pour monter le clip-ceinture il faut le mettre en place au dos du combiné et le fixer en appuyant.
Français Installation Témoin de charge batterie Un témoin à l’afficheur indique quand il faut recharger la pile. Quand la charge de la pile est faible, le témoin s’affiche et un signal sonore retentit. Si vous ne rechargez pas le combiné, le téléphone refusera de fonctionner pas tant qu’il ne sera pas rechargé.
Français Installation Afficheur Témoin lumineux Fonction Numéros en mémoire abrégée. Fonction secret Témoin de charge de la batterie. Allumé en cours de communication. Clignotant à la réception d’appels. Configurer le téléphone. Verrouillage des touches www.doro.com...
Français Utilisation Réception d’appel 1. Attendez que le combiné sonne. 2. Répondez en appuyant sur 3. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur Appeler 1. Composez le numéro de votre correspondant sur le clavier. En cas d’erreur, effacez avec la touche 2.
Français Utilisation Mémoire abrégée Ce téléphone possède une capacité de 10 numéros enregistrés en mémoire abrégée. Une fois un numéro de téléphone enregistré, vous le composez en pressant simplement une ou deux touches. Les plages en mémoire abrégée sont numérotées de 0 à 9. Enregistrement de numéros en mémoire abrégée 1.
Français Réglages Mélodie de sonnerie La mélodie de sonnerie du combiné peut être réglée en plusieurs positions différentes. 1. Appuyez sur 2. L’afficheur indique le réglage actuel (1=type 1, 2= type 2 ... 4=type 4). 3. Choisissez le réglage en appuyant sur la touche correspondante. 4.
Français Réglages Réponse B Lorsque cette fonction est activée, l’appel (celui qui sonne) est automatiquement réceptionné lorsque vous décrochez le combiné. 1. Appuyez sur 2. L’afficheur indique le réglage actuel ( =arrêt, =marche). 3. Choisissez le réglage en appuyant plusieurs fois sur la touche 4.
Français Réglages Blocage des appels Vous pouvez configurer votre téléphone de façon à empêcher de composer certains types d’appels. Vous pouvez bloquer le premier chiffre/les premiers chiffres que vous n’acceptez pas au début d’un numéro de téléphone. Par exemple 00 pour les appels internationaux. Vous recevez les appels normalement, même quand le blocage des chiffres est activé.
Français Multi-Combinés Enregistrement d’un combiné Vous devez procéder à un enregistrement pour permettre l’utilisation de plusieurs combinés. Vous devez enregistrer chaque nouveau combiné sur la base utilisée. Chaque base peut supporter jusqu’à 10 combinés. Lors de l’enregistrement, un numéro est alloué au combiné. Ce numéro d’appel sera de 0 à...
Français Autres Rétablir les réglages d’origine Remise à zéro de tous les réglages ainsi que les numéros en mémoire abrégée et la mémoire bis. 1. Appuyez sur 2. Composez le code PIN (0000 à la livraison). 3. Si le code est accepté s’affiche.
Français Autres Dépannage Vérifiez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est due au matériel additionnel. Testez le matériel sur une autre ligne téléphonique (celle d’un voisin, etc.). Si le matériel fonctionne sur cette ligne, cela signifie que votre propre ligne téléphonique est défectueuse.
Français Autres Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement, pièces et main d’oeuvre. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation.
Seite 18
Batterieanzeige ....21 Allgemeines Reichweite ......21 Hörgerät......21 Zurücksetzen ...... 29 Das Display......22 Wenn das Telefon nicht funktioniert......30 Bedienung Garantie ......31 Declaration of Conformity... 46 Anruf annehmen ....23 Anrufen ....... 23 Wahlwiederholung ....23 Stummschaltungstaste ..23 Suchen........
- Basisstation - Telefonkabel - 3 Batterien - Gürtelclip Im Audioline 30+1 ist ausserdem ein extra Mobilteil mit Gürtelclip, Batterien sowie ein Ladegerät mit Adapter enthalten. Anschliessen 1. Schliessen Sie den Stecker des Telefonkabels an den Telefonanschluss der Basiseinheit an.
Deutsch Installation Gürtelclip Im Lieferumfang ist ein Gürtelclip enthalten, der auf der Rückseite des Telefons montiert wird. Mit dem Clip kann das Telefon an den Gürtel gehängt werden. Montieren Sie den Gürtelclip, indem Sie den Cliphalter in die Rille am Telefon führen.
Deutsch Installation Batterieanzeige Im Display befindet sich eine Batterieanzeige . Wenn die Batterien fast alle sind, wird angezeigt und ein Warnsignal ertönt. Wird das Telefon jetzt nicht aufgeladen, dann wird es ausgeschaltet, bis es wieder in die Basisstation gestellt wird. Reichweite Die Reichweite des Telefons kann aufgrund verschiedener Umgebungsfaktoren variieren.
Deutsch Installation Das Display Anzeige Funktion Kurzwahlnummer. Mikrofonstummschaltung. Ladestatus der Batterie. Verbindung hergestellt (während des Gesprächs). Blinkt bei ankommenden Anrufen. Programmierung. Tastensperre. www.doro.com...
Deutsch Bedienung Anruf annehmen 1. Warten Sie, bis das Telefon klingelt. 2. Beantworten Sie den Anruf mit 3. Beenden Sie das Gespräch mit Anrufen 1. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein. Eine fehlerhafte Eingabe kann mit gelöscht werden. 2. Drücken Sie .
Deutsch Bedienung Speicher Das Telefon hat zehn Kurzwahlnummern. Wenn eine Telefonnummer gespeichert ist, kann diese Nummer mit weniger Tasten gewählt werden. Die Kurzwahlnummern sind mit 0-9 nummeriert. Kurzwahlnummer speichern 1. Drücken Sie 2. Drücken Sie 3. Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz mit den Tasten 4.
Deutsch Einstellungen Rufsignaltyp Die Melodie des Rufsignals kann verstellt werden. 1. Drücken Sie 2. Das Display zeigt die aktuelle Einstellung (1 = Typ 1, 2 = Typ 2 ... 4 =Typ 4). 3. Drücken Sie zur Einstellung des Rufsignals die jeweilige Taste. 4.
Deutsch Einstellungen Automatische Anrufannahme Mit dieser Funktion kann ein Anruf angenommen werden, indem das Telefon aus der Basisstation genommen wird, ohne das eine Taste gedrückt werden muss. 1. Drücken Sie 2. Das Display zeigt die aktuelle Einstellung ( =Aus, =Ein). 3.
Deutsch Einstellungen Anrufsperre Das Telefon hat eine Anrufsperre, die das Telefon für bestimmte Gesprächsarten sperrt. Gesperrt werden die erste(n) Ziffer(n), die in der Telefonnummer nicht vorkommen sollen. Zum Beispiel 00 für Auslandsgespräche. Ankommende Anrufe können wie gewohnt angenommen werden. 1. Drücken Sie 2.
Deutsch Extra Mobilteile Neues Mobilteil anmelden Um weitere Mobilteile benutzen zu können, müssen diese angemeldet werden. Die Anmeldung muss für jedes einzelne Mobilteil gemacht werden. Maximal 10 Mobilteile können an der Basisstation angemeldet werden. Bei der Anmeldung wird die interne Rufnummer des Telefons gespeichert. Die internen Rufnummern sind 0-9.
Deutsch Allgemeines Zurücksetzen Löschen aller Einstellungen, Kurzwahlnummern und Wahlwiederholungsspeicher 1. Drücken Sie 2. Geben Sie den PIN-Code ein (0000 bei Lieferung). 3. Wenn der Code korrekt war, wird angezeigt. rESEt Y 4. Drücken Sie zur Bestätigung Löschen der Anmeldung Achtung! Alle Anmeldungen werden gelöscht.
Deutsch Allgemeines Wenn das Telefon nicht funktioniert Vergewissern Sie sich, dass das Telefonkabel unbeschädigt und korrekt eingesteckt ist. Entfernen Sie eventuelle Zusatzausrüstung, Verlängerungskabel und andere Telefone. Wenn das Gerät jetzt funktioniert, liegt der Fehler woanders. Versuchen Sie, das Telefon z.B. bei einem Nachbarn anzuschliessen. Wenn das Gerät dort funktioniert, ist Ihr Telefonanschluss vielleicht gestört.
Deutsch Allgemeines Garantie Dieses Gerät hat die Warengarantiezeit von einem Jahr. Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur mit gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt. Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines Unglücks oder ähnlichem entstanden ist.
Seite 32
Italiano Indice Installazione Risposta automatica... 40 Composizione diretta..40 Codice PIN del Disimballaggio ....33 microtelefono ...... 40 Collegamento ..... 33 Blocco chiamate ....41 Fermagli per cinture.... 34 Contrasto ......41 Batteria ....... 34 Indicatore di ricarica della batteria........ 35 Microtelefoni Portata ........
- Cavo di linea - 3 batterie - Fermaglio per cintura Audioline 30+1 contiene inoltre un microtelefono supplementare con fermagli per cintura e batterie, nonché un caricatore con adattatore. Collegamento 1. Collegare la spina del cavo di linea alla presa dell'unità...
Italiano Installazione Fermagli per cinture È compreso un fermaglio per la cintura da fissare al retro del microtelefono, Utilizzare il fermaglio se si desidera fissare il microtelefono ad una cintura, cinghia o accessori simili. Per fissare il fermaglio, posizionarlo e premerlo sul retro del microtelefono.
Italiano Installazione Indicatore di ricarica della batteria Il simbolo sul display indica quando è il momento di ricaricare la batteria. Quando le batterie si stanno scaricando, appare il simbolo sul display e viene emesso un segnale acustico. Se il microtelefono non viene ricaricato a tempo debito, il telefono cessa di funzionare fino a ricarica avvenuta.
Italiano Installazione Display Indicatore Funzione Composizione rapida. Microfono muto. ndicatore di ricarica della batteria. Indica che è in corso una chiamata (attivo). Lampeggia quando il telefono squilla. Programmazione del telefono. Blocco tasti www.doro.com...
Italiano Funzionamento Ricezione di una chiamata 1. Attendere lo squillo del microtelefono. 2. Rispondere alla chiamata premendo 3. Utilizzare per concludere la chiamata. Esecuzione di una chiamata 1. Inserire il numero richiesto. È possibile eliminare gli errori utilizzando 2. Premere per comporre il numero.
Italiano Funzionamento Memoria Il telefono è dotato di 10 memorie di composizione rapida. È possibile comporre un numero memorizzato premendo alcuni tasti. Le memorie di composizione rapida sono numerate da 0 a 9. Memorizzazione dei numeri di composizione rapida 1. Premere 2.
Italiano Impostazioni Tipo di segnale della suoneria È possibile scegliere tra vari tipi diversi di squilli del microtelefono. 1. Premere 2. Il display visualizza l'impostazione corrente (1 = tipo 1, 2 = tipo 2 ... 4 =tipo 4). 3. Selezionare l’impostazione premendo la cifra corrispondente. 4.
Italiano Impostazioni Risposta automatica Quando questa funzione è attivata, si ricevono le chiamate in entrata (chiamata risposta) sollevando il microtelefono dall'unità base. 1. Premere 2. Il display visualizza l'impostazione corrente ( =oppure =attivo). 3. Selezionare l'impostazione premendo ripetutamente 4. Premere per memorizzare.
Italiano Impostazioni Blocco chiamate Il telefono dispone della funzione di blocco chiamate che consente di bloccare l'esecuzione di determinati tipi di chiamate dal telefono. È possibile bloccare la/e prima/e cifra/e del numero telefonico per evitare la composizione di determinati numeri. Esempio: selezionare il prefisso internazionale (generalmente 00) per bloccare tutte le chiamate internazionali.
Italiano Microtelefoni supplementari Registrazione di microtelefono I microtelefoni supplementari che si desidera utilizzare devono essere registrati. Tale registrazione deve essere eseguita per ogni microtelefono nuovo. L'unità base può gestire fino a 10 microtelefoni. Durante la registrazione, al microtelefono viene assegnato un numero da utilizzare con l'unità...
Italiano Varie Reset delle impostazioni predefinite del microtelefono Reset di tutte le impostazioni comprese le memorie di composizione rapida e di richiamata 1. Premere 2. Inserire il PIN (0000 quando fornito). 3. Se il codice è corretto, il display visualizza rESEt Y 4.
Italiano Varie Ricerca e individuazione guasti Verificare che il cavo telefonico non sia danneggiato e che sia inserito in modo corretto. Scollegare qualsiasi apparecchio aggiuntivo, prolunga o altro telefono che possa essere collegato. Se il problema viene risolto, il difetto può essere attribuito ad altri apparecchi.
Italiano Varie Garanzia Il presente prodotto è garantito per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto. In caso di reclami, si prega di contattare il punto di acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia è necessario presentare il relativo documento di acquisto.