Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CASO DESIGN CB 2200 Bedienungsanleitung
CASO DESIGN CB 2200 Bedienungsanleitung

CASO DESIGN CB 2200 Bedienungsanleitung

Mixer mit kochfunktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Original-
Bedienungsanleitung
Mixer mit Kochfunktion CB 2200
Artikel-Nr. 2710
Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN CB 2200

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Mixer mit Kochfunktion CB 2200 Artikel-Nr. 2710 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2710 24-03-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    AUTO Modus ....................23 5.3.1 Inbetriebnahme ..................... 23 5.3.2 Stückige/dicke Suppe .................... 24 5.3.3 Feine Suppe ...................... 24 5.3.4 Saucenfunktion ..................... 25 5.3.5 Eis crushen / Smoothie-Funktion ................25 EXPERT Modus ....................26 5.4.1 Inbetriebnahme ..................... 26 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 4 Delivery scope and transport inspection ............39 13.3 Unpacking......................39 13.4 Disposal of the packaging................39 13.5 Setup location requirements: ................ 40 13.6 Electrical connection ..................40 Function ................41 14.1 Overview ......................41 14.2 Control panel ....................41 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 5 Protection intellectuelle ................. 54 Sécurité ................54 22.1 Utilisation conforme ..................54 22.2 Consignes de sécurités générales ..............55 22.3 Sources de danger ..................57 22.3.1 Danger de brûlure ....................57 22.3.2 Danger d'incendie ....................58 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 6 Nettoyage en mode AUTO ................68 Réparation des pannes ........... 69 27.1 Consignes de sécurité ..................69 27.2 Résolution des problèmes ................69 Elimination des appareils usés ........70 F Garantie ................. 70 Caractéristiques techniques ........... 71 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 7 35.3.3 Funzione sugo ...................... 87 35.3.4 Funzione frantumazione ghiaccio / Smoothie ............88 35.4 Modalità EXPERT .................... 88 35.4.1 Messa in funzione ....................88 35.4.2 Cottura minestra ....................88 35.4.3 Preparazione purè/Mescolazione ................89 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 8 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........103 43.6 Conexión eléctrica ..................104 Función ................104 44.1 Visión de conjunto ..................104 44.2 Consola de mando ..................105 44.3 Placa de especificaciones ................105 Operación y funcionamiento ........106 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 9 52.1 Gebruik volgens de voorschriften ............... 118 52.2 Algemene veiligheidsinstructies ..............119 52.3 Risicobronnen ....................121 52.3.1 Verbrandingsrisico ....................121 52.3.2 Brandgevaar ....................122 52.3.3 Gevaar door elektrische stroom ................123 Ingebruikname ............... 123 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 10 Veiligheidsvoorschriften ................133 56.2 Reiniging in de AUTO-modus ..............133 Storingen verhelpen ............134 57.1 Veiligheidsvoorschriften ................134 57.2 Storingen ....................... 134 Afvoer van het oude apparaat ........135 NL Garantie ..............135 Technische gegevens............ 136 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Mixer mit Kochfunktion CB 2200 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Seite 12: Haftungsbeschränkung

    Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 13: Urheberschutz

    Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 15: Ein Kurzes Stromkabel Wird Mitgeliefert, Um Das Risiko

    Gerät nicht in Betrieb ist. ► Entfernen Sie den Messbecher des Deckels, wenn Sie heiße Flüssigkeiten mixen. ► Ein kurzes Stromkabel wird mitgeliefert, um das Risiko von Stolpern oder Verheddern in einem zu langem Kabel zu vermeiden. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 16: Gefahrenquellen

    Unterseite von sich wegdrehen und lassen Sie den Dampf nach und nach entweichen. ► Seien Sie sehr vorsichtig beim Transport des Gerätes, wenn es heiße Lebensmittel enthält. ► Wenn der Glasbehälter heiße Flüssigkeit enthält, schütten Sie diese vorsichtig aus. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 17: Brandgefahr

    Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 18: Betreiben Sie Dieses Gerät Nicht, Wenn Sein Stromkabel

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der CB 2200 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Glasbehälter  Deckel  Messbecher  Gehäuse ...
  • Seite 19: Auspacken

     Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.  Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Schutzleiter verursacht werden. 4 Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht Entfernbarer Messbecher Deckel Griff Glasbehälter Klinge Antihaftbeschichtete Heizplatte Glasbehälterboden ON/OFF-Taste Bedienfeld Gehäuse Gehäuseboden Antirutsch-Gummifuß Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 21: Bedienfeld

    5. Automatische Reinigung (P5) 8. Zeitanzeige 9. Schnelligkeitsanzeige 10. Erhöhen/Verringern 11. Display 12. Start/Stopp 13. Niedrige-Temperatur-Anzeige 14. Hohe-Temperatur-Anzeige 4.3 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 22: Bedienung Und Betrieb

    Start/Stopp-Taste drücken. ► Berühren Sie weder den Boden des Glasbehälters noch den Glasbehälter an sich während des Gebrauchs, da sie sehr heiß werden! ► Falls der Glasbehälter Flüssigkeiten enthält, schütten Sie sie vorsichtig heraus. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 23: Auto Modus

    ► Entfernen Sie den Messbecher nicht und fügen Sie keine Lebensmittel während des Pürier-Vorgangs hinzu. Platzieren Sie den Glasbehälter Füllen Sie die Zutaten Platzieren Sie den auf dem Gehäuse. und Flüssigkeit in den Deckel. Glasbehälter. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 24: Stückige/Dicke Suppe

    Farbe wechselt von weiß zu rot. Die Kochzeit verringert sich mit der Zeit. 3. Das Gerät kocht die Zutaten einige Minuten auf und rührt dann automatisch. ► Während des Kochprozesses können Sie jederzeit umrühren, indem Sie die -Taste auf dem Bedienfeld drücken. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 25: Saucenfunktion

    Programm zu starten. 2. In diesem Programm rotiert die Klinge mit höchster Geschwindigkeit stoßweise 1 Minute lang. 3. Am Ende des Programms ertönt ein Signal (5 mal Piepen), um anzuzeigen, dass der Crushing-Prozess beendet ist. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 26: Expert Modus

    6. Nach diesen 20 Minuten ertönt erneut das Signal, nach welchem sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus schaltet. 5.4.3 Pürieren/Mixen 1. Um die Zutaten nach Ihrem Belieben zu pürieren, drücken Sie die -Taste (P7) um die Standard-Geschwindigkeit Medium (2) einzustellen. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittelrückstände zu entfernen. Schütten Sie das Wasser nicht aus. 3. Reinigen Sie den Deckel mit Wasser und Spülmittel mithilfe eines Reinigungsschwamms und platzieren Sie diesen danach auf dem Glasbehälter. 4. Wählen Sie die automatische Reinigungsfunktion (P5) aus. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 28: Störungsbehebung

    Platzieren Sie den Glasbehälter korrekt auf dem Sockel. den Sockel mithilfe der Abbildungen. Der Deckel sitzt nicht / nicht richtig auf Platzieren Sie den Deckel korrekt auf den dem Glasbehälter. Glasbehälter. Das Gerät funktioniert nur mit Deckel. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 29: Entsorgung Des Altgerätes

    Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 30: Technische Daten

    1330-0 Artikel-Nr. 2710 Anschlussdaten 220 -240 V, 50-60 Hz Heizkraft 1000 W Motorkraft 500 W Kapazität heiß 1400 ml Kapazität kalt 1750 ml Außenabmessungen (B/H/T) 23,5 x 43 x 19 cm Nettogewicht 5,35 kg Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 31 Original Operating Manual Blender with cooking function CB 2200 Item No. 2710 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 32: Operating Manual

    Your blender with cooking function CB 2200 will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual...
  • Seite 33: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 34: Safety

    ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 35 ► To disconnect, turn Off “ON/OFF” key, then remove plug from wall outlet. ► Be sure the parts are properly assembled to original base and in place. ► Do not remove the measuring cup or add ingredients when the appliance is blending. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 36 ► Unplug from the outlet when not in use and before cleaning and before putting on or taking of parts. ► Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning or storing the appliance. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 37: Sources Of Danger

    On the upper back of the housing unit (glas bowl) this warning sign can be found. The Device can get really hot. ► Do not touch the hot surfaces of the Device. Risk of burns! Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 38: Danger Of Fire

    ► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 39: Commissioning

    Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the CB 2200 is delivered with the following components:  Glass bowl  Lid ...
  • Seite 40: Setup Location Requirements

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 41: Function

    6. Non-stick heating plate 7. Glass bowl bottom 8. ON/OFF key 9. Control panel 10. Base housing 11. Base bottom 12. Non-slip rubber feet 14.2 Control panel AUTO Mode EXPERT Mode 5 automatic programmes User adjustable settings Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 42: Rating Plate

    2. Before initial use, clean all the parts that get in touch with food thoroughly and dry them. 15.2 How to use Place the appliance on a firm, stable & flat surface, allow sufficient ventilation. Place the lid on the glass bowl and press it down firmly & properly. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 43: Auto Mode

    3. Put the diced vegetables/ingredients into the glass bowl and add water as per your desired recipe, then replace the lid. 4. Press the ON/OFF key, the appliance initializing the program, then goes to 'standby' mode. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 44: Chunky / Thick Soup

    4. After stirring, the appliance continues the cooking process intermittently. 5. Then the last minute of the programme, the appliance will automatically start to mix the ingredients faster alternately until end of the programme. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 45: Velouté / Fine Soup

    ► During the cooking process, you can stir at any time by pressing key on control panel. 4. At the end of the programme, the appliance will sound an alert (5beeps) and then it will automatically goes to the standby mode. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 46: Ice Crushing / Smoothie Function

    If you want to increase or decrease the cooking time, press the + key until your desired cooking time is selected. 3. If you want to change the timer faster, keep maintaining the key. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 47: Blending/Mixing

    ► Never immerse the base, glass bowl, power cord or mains plug into water. ► Do not clean glass bowls, interface and base housing with abrasive side of a sponge or pad. Only use soft cloth to clean. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 48: Cleaning In Auto Mode

    ► Repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel who are trained by the manufacturer. ► Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the user and damage the machine. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 49: Troubleshooting

    If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 50: Gb Guarantee

    All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Device Blender with cooking function CB 2200 Model 1330-0 Item No.: 2710...
  • Seite 51 Mode d´emploi Mixeur à fonction cuisson CB 2200 N°. d'article 2710 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 52: Mode D´emploi

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre mixeur à fonction cuisson CB 2200 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Seite 53: Limite De Responsabilités

    à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :  le non respect du mode d'emploi  l'utilisation non conforme  des réparations non professionnelles  l'utilisation de pièces non autorisées Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 54: Protection Intellectuelle

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 55: Consignes De Sécurités Générales

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 56 La spatule peut être utilisée, mais toutefois uniquement lorsque lʼappareil nʼest pas en fonctionnement. ► Avant le mixage de liquides chauds, vous devez retirer récipient mesureur du couvercle en deux parties. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 57: Sources De Danger

    ► Soyez prudent lorsque vous déplacez votre appareil s'il contient quelque chose de chaud. ► Le récipient de verre contient du liquide chaud, versez-le avec précaution. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 58: Danger D'incendie

    Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 59: Mise En Service

    Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes: ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La CB 2200 est livré de façon standard avec les composants suivants :  Récipient de verre  Couvercle  Récipient mesureur ...
  • Seite 60: Déballage

     L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 61: Raccordement Électrique

    24.1 Vue d'ensemble Récipient mesureur Couvercle Poignée Récipient de verre Lame Plaque de chauffage antiadhésive Fond du réservoir en verre Bouton ON/OFF Console de commande Boîtier Fond du boîtier Pied en caoutchouc antidérapant Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 62: Console De Commande

    9. Indicateur de vitesse 10. Augmenter/diminuer 11. Ecran 12. Démarrage/arrêt 13. Affichage température basse 14. Affichage température haute 24.3 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 63: Commande Et Fonctionnement

    7. Sélectionnez le programme souhaité et démarrez le processus en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Attention ► Ne touchez ni le fond du récipient en verre ni le récipient en cours d'usage car il peut être très chaud ! Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 64: Mode Auto

    Attention ► Retirez le récipient mesureur et n'ajoutez pas d'aliments pendant le mixage . Positionnez le plat Ajoutez les ingrédients Posez le sur le boîtier. et le liquide dans le couvercle. récipient de verre Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 65: Soupe En Morceaux/Épaisse

    2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer le programme. Le bouton cesse de clignoter et sa couleur passe du blanc au rouge. Le temps de cuisson diminue avec le temps. 3. L'appareil cuit les ingrédients pour quelques minutes et remue automatiquement son contenu. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 66: Fonction Sauce

    ► En mode AUTO, la température de cuisson, la durée et la vitesse de mixage sont définis automatiquement: Programme Temps de Maintien à Vitesse de mixage cuisson température Soupe en morceaux/épaisse 30 min. 20 min. Moyenne Soupe lisse 30 min. 20 min. Haute Sauce 20 min. Basse Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 67: Fonction Broyage De Glaçons / Smoothies

    4. Après avoir choisi une température et un temps de cuisson, pressez le bouton marche/arrêt pour démarrer le programme. Remarque ► Pendant la cuisson, vous pouvez remuer à tout moment, en pressant le bouton la console de commande. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 68: Mélanger/Purée

    1. Remplissez le récipient d'eau de 1200 ml d'eau additionnée de 3 à 4 gouttes de liquide vaisselle 2. Utilisez une éponge afin de nettoyer l'intérieur du plat et pour enlever les résidus alimentaires. Ne jetez pas l'eau dans l’évier. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 69: Réparation Des Pannes

    Les ingrédients ne sont pas correctement mixés. La quantité remplie a dépassé la capacité Retirez quelques ingrédients et assurez-vous maximale. que les ingrédients sont répartis de manière homogène sur le fond du récipient en verre. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 70: Elimination Des Appareils Usés

    BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 71: Caractéristiques Techniques

    14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Mixeur à fonction cuisson CB 2200 Modèle 1330-0 N°. d'article 2710 Données de raccordement...
  • Seite 72 Istruzione d´uso Frullatore con funzione di cottura CB 2200 Articolo-N. 2710 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 73: Istruzione D´uso

    Il Frullatore con funzione di cottura CB 2200 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Seite 74: Limitazione Della Responsabilità

    Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:  Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso  All’utilizzo non conforme alle disposizioni  A riparazioni inadeguate Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 75: Tutela Dei Diritti D'autore

    ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 76: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 77 ► Prima di frullare liquidi caldi, rimuovere il misurino del coperchio. ► In dotazione viene fornito un cavo di corrente corto per evitare il rischio di inciampare o di impigliarsi con un cavo troppo lungo. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 78: Fonti Di Pericolo

    ► Fare molto attenzione quando trasportate l'apparecchio contenente ancora prodotti alimentari molto caldi. ► Se il recipiente di vetro contiene ancora liquido scottante, svuotarlo cautamente. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 79: Pericolo D'incendio

    ► Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. ► Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, forni caldi). Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 80: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► Non aprire mai la scatola e non svitare parti dell'apparecchio. 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 81: Indicazioni Di Sicurezza

    ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Cooking Blender CB 2200 viene fornito standard con le seguenti componenti:  Recipiente di vetro  Coperchio  Misurino Scatola...
  • Seite 82: Connessione Elettrica

    è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 83: Funzione

    7. Fondo del recipiente di vetro 8. Tasto ON/OFF 9. Campo di comando Scatola Fondo dell'apparecchio Piede di gomma antiscivolo 34.2 Campo di comando Modalità AUTO Modalità EXPERT 5 Programmi automatici Impostazioni dell'utente Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 84: Targhetta Di Omologazione

    35.2 Uso 1. Piazzare l'apparecchio su una superficie stabile, solida e piana. Provvedere che ci sia abbastanza circolazione d'aria. 2. Mettere il coperchio sul recipiente di vetro e premerlo in giù. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 85: Modalità Auto

    2. Assemblare correttamente l'apparecchio e infilare la spina nella presa elettrica. 3. Riempire i prodotti alimentari tagliati nel recipiente di vetro e aggiungere la quantità di acqua desiderata (a secondo della ricetta), poi mettere sopra il coperchio. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 86 Con il tempo che trascorre, diminuisce il tempo di cottura. 3. L'apparecchio cuoce gli ingredienti per alcuni minuti e poi li mescola automaticamente. Indicazione ► Durante la cottura potete in qualsiasi momento mescolare gli ingredienti, premendo il tasto sul campo di comando. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 87: Minestra Fine

    Con il tempo che trascorre diminuisce il tempo di cottura. 3. L'apparecchio cuoce gli ingredienti e poi li mescola automaticamente a scatto. Indicazione ► Durante la cottura potete in qualsiasi momento mescolare gli ingredienti, premendo il tasto sul campo di comando. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 88: Funzione Frantumazione Ghiaccio / Smoothie

    (P6) sul campo di comando. L'alta temperatura viene selezionata di standard e il display visualizza un tempo standard di cottura di 30 minuti. Indicazione ► Ripremere il tasto , per cambiare alla bassa temperatura (75°C-85°C) o all'alta temperatura (90°C-100°C) Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 89: Preparazione Purè/Mescolazione

    36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 90: Avvertenze Di Sicurezza

    ► Non utilizzare dell'anticalcare chimico o anticalcare per macchine da caffè per la piastra riscaldante. 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 91: Avvertenze Di Sicurezza

    Sul campo di comando vi è dello Pulire il campo di comando con un panno morbido. sporco. CAUTELA ► Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il problema. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 92: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 93: Dati Tecnici

    40 Dati tecnici Apparecchio Frullatore con funzione di cottura CB 2200 Modello 1330-0 N. articolo 2710 Dati connessione 220 -240 V, 50-60 Hz 1000 W Potenza di riscaldamento 500 W Potenza del motore Capacità Caldo 1400 ml Capacità Freddo 1750 ml...
  • Seite 94 Manual del usuario Batidora con función de cocinado CB 2200 Ref. 2710 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 95: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su CB 2200 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Seite 96: Limitación De Responsabilidad

    El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido  reparaciones indebidas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato  uso de piezas de repuesto no autorizadas Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 97: Derechos De Autor (Copyright)

    ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 98: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 99 ► Retire el vaso medidor de la tapa si desea batir líquidos calientes. ► La máquina incluye un cable de alimentación corto para evitar el riesgo de tropiezo o resbalamiento que implica el uso de un cable largo. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 100: Fuentes De Peligro

    ► Preste atención durante el transporte del aparato si éste contiene alimentos calientes. ► Cuando el recipiente de cristal no contenga líquido caliente, agítelo con cuidado. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 101: Peligro De Fuego

    Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 102: Puesta En Marcha

    ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 103: Desembalaje

     La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 104: Conexión Eléctrica

    4. Recipiente de cristal 5. Cuchilla 6. Placa calefactora con revestimiento antiadherente 7. Base del recipiente de cristal 8. Botón ON/OFF 9. Consola de mando 10. Carcasa 11. Base de la carcasa 12. Pie de goma antiadherente Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 105: Consola De Mando

    13. Indicación de baja temperatura 14. Indicación de alta temperatura 44.3 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 106: Operación Y Funcionamiento

    ► ¡No toque la parte inferior del recipiente de cristal ni el recipiente de cristal durante el uso, ya que se calientan mucho! ► Cuando el recipiente de cristal contenga líquidos, agítelo con cuidado. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 107: Modo Auto

    ► No retire el vaso medidor ni agregue alimentos durante el proceso de pasapuré. Coloque el recipiente de cristal Vierta los ingredientes Coloque la tapa en la carcasa. y el líquido en el recipiente de cristal. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 108: Sopa Densa/Con Tropezones

    2. Pulse el botón START/STOP para iniciar el programa. El botón dejará de parpadear para iniciar el programa. El intervalo de cocción se reducirá con el tiempo. 3. El aparato cocina los ingredientes durante algunos minutos y a continuación removerá automáticamente. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 109: Función De Salsas

    ► En modo AUTO, la temperatura de cocción, la duración y la velocidad pasapuré están automáticamente determinadas. Programa Intervalo de Mantenimiento caliente Velocidad del pasapuré cocción Sopa con 30 min. 20 min. Sopa de densidad tropezones/ densa media fina 30 min. 20 min. Alta Salsa 20 min. Baja Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 110: Picado De Hielo / Función Preparación De Smoothies

    5. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, sonará una señal (5 pitidos) y luego el aparato se ajustará automáticamente en el modo de mantenimiento en caliente. En este modo, la sopa se mantendrá caliente durante 20 minutos. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 111: Pasapuré / Batido

    ► No utilice limpiadores agresivos o fuertes, ni objetos agresivos, ya que éstos podrían dañar la superficie antiadherente. ► Las cuchillas del recipiente de cristal están muy afiladas. Proceda con cuidado (durante la limpieza). ► No lave el recipiente de cristal en el lavavajillas. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 112: Limpieza En Modo Auto

    Asegúrese de que el enchufe está correctamente encajado en la toma de alimentación eléctrica. El recipiente de cristal no está bien Coloque el recipiente de cristal correctamente colocado en el zócalo. en el zócalo con ayuda de las ilustraciones. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 113: Eliminación Del Aparato Usado

    Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 114: Garantía

    Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 50 Datos técnicos Denominación Batidora con función de cocinado CB 2200 Modelo 1330-0 Nº de art.
  • Seite 115 Originele Gebruiksaanwijzing Mixer met kookfunctie CB 2200 Artikelnummer 2710 Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 116: Gebruiksaanwijzing

    Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 51.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Mixer met kookfunctie CB 2200 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
  • Seite 117: Aansprakelijkheid

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:  Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing  Niet volgens de voorschriften geldend gebruik  Ondeskundige reparaties  Technische veranderingen, modificaties van het apparaat  Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 118: Auteurswet

    ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 119: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 120 ► Verwijder de maatbeker van het deksel wanneer u hete vloeistoffen mixt. ► Er wordt een kort stroomsnoer meegeleverd, om het risico van struikelen of in de knoop raken te vermijden, dat bij een te lange snoer bestaat. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 121: Risicobronnen

    ► Wees zeer voorzichtig bij het transport van het apparaat, wanneer het warme voedingsmiddelen bevat. ► Wanneer de glazen bak warme vloeistoffen bevat, moet u deze voorzichtig leeggieten. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 122: Brandgevaar

    Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te vermijden: ► Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. ► Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook (gas, stroom, brander,warme kachel). Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 123: Gevaar Door Elektrische Stroom

    ► Open nooit de behuizing en schroef geen onderdelen van het apparaat los. 53 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 124: Veiligheidsvoorschriften

    Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie DeCooking Blender CB 2200 wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Glazen bak  Deksel  Maatbeker  Behuizing ...
  • Seite 125: Elektrische Aansluiting

    Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien.  De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 126: Functie

    Overzicht 54.1 uitneembare maatbeker deksel handgreep glazen bak verwarmingsplaat met anti-aanbaklaag bodem van glazen bak ON/OFF-knop bedieningsveld behuizing bodem van de behuizing rubberen antislipvoet 54.2 Bedieningsveld AUTO-modus EXPERT-modus 5 automatische programma's Instellingen door gebruiker Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 127: Typeplaatje

    55.2 Gebruik 1. Plaats het apparaat op een stabiele, vaste en horizontale ondergrond. Zorg voor voldoende luchtcirculatie. 2. Plaats het deksel op de glazen bak en druk deze stevig naar beneden. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 128: Auto Modus

    ► De maximale capaciteit voor hete voedingsmiddelen bedraagt 1400 ml. Tijdens het kookproces kunt u meer ingrediënten toevoegen, door de maatbeker op te tillen en de ingrediënten in de opening te steken. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 129: Gebonden/Grove Soepen (P1)

    6. Wanneer de kooktijd voorbij is, hoort u een signaal (5 keer pieptoon), vervolgens schakelt het apparaat zichzelf automatisch in de warmhoudmodus. In deze modus wordt de soep gedurende 20 minuten warmgehouden. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 130: Fijne Soepen

    ► Tijdens het kookproces kunt u op ieder moment roeren, door op de -knop op het bedieningsveld te drukken . 4. Aan het einde van het programma klinkt er een signaal (5 keer pieptoon), vervolgens schakelt het apparaat zichzelf automatisch in de standbymodus. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 131: Functie Ijs Crushen / Smoothie

    -knop (P6) op het bedieningsveld . De hoge temperatuur wordt standaard gekozen en het display toont een standaardkooktijd van 30 minuten ► Druk opnieuw op de -knop, om naar lage temperatuur (75°C-85°C) of naar hoge temperatur (90°C-100°C) te wisselen. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 132: Pureren/Mixen

    In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 133: Veiligheidsvoorschriften

    Reinig de behuizing met een zachte, vochtige doek. ► Reinig de afneembare onderdelen (deksel, afdichtring en maatbeker) direct na gebruik in warm zeepwater, om de reiniging te vereenvoudigen. ► Gebruik geen chemische ontkalker of koffieapparaatontkalker voor de verwarmingsplaat. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 134: Storingen Verhelpen

    Geen reactie/ sensibiliteit van het bedieningsveld vermindert bij het opnieuw indrukken van de functietoetsen. Apparaat heeft een Trek de stekker uit het stopcontact. Start na elektromagnetische storing. enkele minuten opnieuw. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 135: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...
  • Seite 136: Technische Gegevens

    220 -240 V, 50-60 Hz 1000 W Verwarmingsvermogen Motorvermogen 500 W Capaciteit heet 1400 ml Capaciteit koud 1750 ml Afmetingen buitenkant (B x H x D) 23,5 x 43 x 19 cm Netto gewicht 5,35 kg Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200...

Diese Anleitung auch für:

2710

Inhaltsverzeichnis