Seite 1
Anleitungen und Teile ™ ™ PR70 und PR70v Zuführungssysteme 3A1890K Anlagen mit festem oder variablem Mischverhältnis. Für die genaue Abmessung, Mischung und Dosierung von Zweikomponenten-Materialien. Anwendung nur durch geschultes Personal. Nicht zum Einsatz in explosiven Umgebungen geeignet. Max. Betriebsüberdruck: 20,7 MPa (207 bar; 3000 psi) Max.
Weiterführende Handbücher Weiterführende Handbücher PR70 und PR70v - Betrieb und Teile Teile-Nr. Bezeichnung 3A0429 PR70 mit Standardanzeigemodul - Betrieb und Wartung 312759 PR70 und PR70v mit erweitertem Anzeigemodul - Betrieb und Wartung 312760 PR70 und PR70v - Dosieranlagen für Zweikomponenten-Materialien - Reparatur und Teile 312394 PR70 und PR70v: Zuführungssysteme -...
PR7D - J - A5 - A5 - E - A6 - A6 - 3 - 1 - 2 - A - N - 3 - N - H - N - 6 - N - N - N Code: Die folgenden Teilnummern gelten für die Konfiguration der PR70 und der PR70v. Bei den grau unterlegten Elementen in der unten angegebenen Konfiguratortabelle handelt es sich um „Super Standard“-Elemente, die üblicherweise auf Lager gehalten werden, um schnellstmögliche Lieferungen gewährleisten zu können.
Seite 5
Produktkonfigurator 140, nur als Nylon-Version erhältlich Benötigen Sie eine anwendungsspezifische Kolbengröße für geringes Volumen, setzen Sie sich bitte mit der Fabrik in Verbindung (nur Edelstahl). Code F Teile-Nr. Steuerungen LC0272 Standardanzeigemodul mit 1 Materialsteuerungsmodul LC0274 erweitertes Anzeigenmodul mit 1 Materialsteuerungsmodul LC0275 erweitertes Anzeigenmodul mit 2 Materialsteuerungsmodulen Codes...
Seite 6
Produktkonfigurator LC0163 Rückführschlauch, interne Tanks, LC0191 Rückführschlauch, beheizt, interne Tanks, 4,8 mm-4,6 m (3/16 Zoll-15 Fuß) 6,4 mm-3,0 m (1/4 Zoll-10 Fuß) LC0164 Rückführschlauch, interne Tanks, LC0192 Rückführschlauch, beheizt, interne Tanks, 6,4 mm-0,6 m (1/4 Zoll-2,5 Fuß) 6,4 mm-4,6 m (1/4 Zoll-15 Fuß) LC0165 Rückführschlauch, interne Tanks, LC0193 Rückführschlauch, beheizt, interne Tanks, 6,4 mm-3,0 m (1/4 Zoll-10 Fuß)
Seite 7
Produktkonfigurator LC0315 zwei Volumenzähler (3,8 l/min; 1,0 gal/min), Code L Teile-Nr. Mischertyp mit Drucksensoren kein LC0313 ein Volumenzähler (3,8 l/min; 1,0 gal/min), LC0063 4,8 mm (3/16 Zoll) x 32 ein Volumenzähler (1,9 l/min; 0,5 gal/min), LC0057 6,4 mm (1/4 Zoll) x 24 mit Drucksensoren LC0058 9,5 mm (3/8 Zoll) x 24 LC0317 zwei Volumenzähler (7,6 l/min;...
Seite 8
Produktkonfigurator LC0159 8 l, Zwillingstanks aus Polyethylen, mit Deckel LC0132 intern, pneumatisches Rührwerk, Entgasung, zwei pneumatischen Rührwerken, Einfüllöffnung mit Absperrventilen LC0142 extern, pneumatisches Rührwerk - 30 l LC0260 60 l, Edelstahl, 240 V-Heizung LC0143 extern, pneumatisches Rührwerk - 60 l LC0126 8 l, Zwillingstanks aus Polyethylen, LC0146 extern, Vakuumentgasung, pneumatisches mit Deckel, einem 240 V-Rührwerk...
Seite 9
Stative der externen Tanks LC0132 intern, pneumatisches Rührwerk, Entgasung, Einfüllöffnung kein LC0142 extern, pneumatisches Rührwerk - 30 l LC0103 PR70-Tankstativ LC0143 extern, pneumatisches Rührwerk - 60 l LC0247 PR70v-Tankstativ LC0146 extern, Vakuumentgasung, pneumatisches Rührwerk, Einfüllöffnung, Slinger - 30 l Code T Teile-Nr.
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Konsultieren Sie diese Warnhinweise regelmäßig. Weitere produktspezifische Hinweise befinden sich an den entsprechenden Stellen in dieser Anleitung.
Seite 11
Warnhinweise ACHTUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich, wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe, können explodieren oder sich entzünden. So verringern Sie die Brand- und Explosionsgefahr: • Verwenden Sie das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen. • Beseitigen Sie mögliche Zündquellen, wie z. B. Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen und Plastik-Abdeckfolien (Gefahr statischer Elektrizität).
Erdung Erdung Produkte, die elektrische Rührwerke, beheizte Schläuche oder Tanks enthalten, müssen geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses senkt die Erdung die Gefahr von Elektroschocks, indem sie eine Ableitung für den elektrischen Strom bietet. Das Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet, das über einen Erdungsleiter mit einem geeigneten Erdungsstecker verfügt.
Installation Installation PE-Tankdeckel mit Rührwerk 7. Schließen Sie die benötigten Schläuche und Kabel an. Der O-Ring im Deckel des Polyethylentanks wird mit Krytox eingebracht. Der Kontakt mit Krytox kann zu grippeähnlichen Symptomen führen. • Für Modelle mit elektrischem Rührwerk muss Das Materialsicherheitsdatenblatt für dieses das Netzkabel des Rührwerks in eine der Schmiermittel ist auf Anfrage erhältlich.
Installation Pneumatischer Rührwerksmotor Füllstandsensoren Tanks aus Polyethylen Halten Sie zwischen den beweglichen Rührwerkteilen und dem Behälter immer einen Abstand von etwa 25 mm ein, um die Erzeugung von Funken zu verhindern. 1. Befestigen Sie den Sensor (2001) mit Hilfe zweier Schrauben (2003).
Seite 15
Installation Tanks aus Edelstahl Druckspeicher Die Füllstandsensoren der Druckspeicher (144) können auf beiden Seiten des Hauptzylinders (123) installiert werden. Der Sensor muss jedoch in einem festgelegten Abstand zum Pumpenflansch angebracht werden. 2102 2101 1. Positionieren Sie das Hauptsensorgehäuse (144a) 2103 an der Seite der Hauptzylinderwand (123).
Installation Montieren der Nachfüllautomatik Die Tanknachfüllautomatik wird unmontiert geliefert. Sie kann entweder auf dem Tankdeckel oder an der Seite des Tanks montiert werden. Siehe A . 5. ti12393a Mögliche Montageorte für die Nachfüllautomatik. . 5: Montageorte für die Nachfüllautomatik Montieren des Drucksensors und Volumenzählers Siehe Handbuch 312760.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Betätigen Sie den Netzschalter, der sich auf der Rückseite der Anlage befindet. Das Anzeigemodul wird automatisch eingeschaltet und beginnt mit dem Ladevorgang. 2. Schieben Sie den Druckentlastungsschalter der Anlage nach oben. Dabei handelt es sich um die gelbe Lasche auf der Rückseite der Anlage.
Verfahren zur Druckentlastung Verfahren zur Druckentlastung Module mit erweitertem Modelle mit Anzeigemodul Standardanzeigemodul 1. Stellen Sie einen Abfallbehälter unter das Mit der Anlage im Leerlauf: Ausgabeventil. 1. Sind die Kolben der Anlage nicht vollständig 2. Wechseln Sie zum Menü für den manuellen Betrieb. eingefahren, fahren Sie diese durch Drücken im M1-Menü...
Einrichtung Einrichtung Kalibrieren der Tanks aus Edelstahl Füllstandsensoren Behälter aus Polyethylen 2102 2101 2001 2103 ti12494a 2104 2002 Teach-Element 2003 1. Die Kalibrierungstaste des Sensors (2101) befindet ti12493b sich in der Nähe des elektrischen Anschlusses und muss durch eines der vier Löcher des 1.
Einrichtung Vakuumentgasung 8. Schalten Sie die Vakuumpumpe ein. 9. Betreiben Sie die Entgasung für einen ausreichenden Zeitraum, um das Material zu entgasen. 10. Schließen Sie den unteren Kugelhahn (1015) des Dieses Verfahren eignet sich für Modelle mit Baumverteilers. Vakuumbaumverteiler und ohne Rührwerk oder 11.
Einrichtung Vakuumentgasung und 12. Betätigen Sie bei Bedarf die Abbruch-Schaltfläche Vakuumbefüllung ), um die automatische Befüllung abzubrechen. Dieses Verfahren eignet sich für Modelle mit Vakuumbaumverteiler, Rührwerk und Wird eine automatische Befüllung abgebrochen Nachfüllautomatik. Die Bauteilnummern oder ist die zulässige Zeit abgelaufen, wird die Software keine neue automatische Befüllung finden Sie in A .
Druckspeicher finden Sie in der zu Beginn am Druckspeichermaterialeinlass (143a) dieses Handbuchs angegebenen Anleitung am Nachfüllventil (143). „PR70 und PR70v - Betrieb“. VORSICHT Das Nachfüllventil hat einen offenen Anschluss an einer und einen geschlossenen Anschluss an der zweiten Seite. Der Stopfen gegenüber dem Materialeinlass (143a) darf nicht entfernt werden! Das Ventil funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn...
Abschalten Abschalten Soll die Anlagen für einen längeren Zeitraum im Leerlauf bleiben, ist Folgendes zu tun: 1. Stellen Sie einen Abfallbehälter unter das Ausgabeventil. 2. Entfernen Sie bei Bedarf den am Ausgabeventil befestigen Statikmischer. 3. Stellen Sie einen Behälter unter das Ventil und lösen Sie einen Kurzschuss aus, um das gemischte Material aus dem Ventil zu spülen.
Reparatur Reparatur Demontieren des Tanks 5. Bauen Sie bei Modellen ohne Kugelhähne die Tanks ab. 1. Leeren Sie bei Modellen ohne Kugelhähne • Bei Tankmodellen aus Polyethylen müssen die Tanks durch Auslösen mehrerer Schüsse. der Verschlussring (218) für jeden Tank gegen Schließen Sie bei Modellen mit Kugelhähnen den Uhrzeigersinn gedreht und die Tanks vom die Kugelhähne.
Reparatur Tanks aus Edelstahl 2. Überprüfen Sie die O-Ringe und tauschen Sie diese bei Bedarf aus. 2204 2202 506a 2201 506b 2203 506c 2206 506d 2204 ti12564a Abbildung zeigt Modell 255284. ti12453a 2205 3. Bauen Sie das Ganze wieder zusammen, indem Sie 1.
Reparatur Austauschen der Rührwerksicherung ti12559a 1. Öffnen Sie den Sicherungseinschub (706). 2. Entfernen Sie die alte Sicherung (707) und tauschen Sie diese durch eine neue Sicherung aus. 3A1890K...
Teile 8-Liter-Tanks aus Polyethylen Abbildung zeigt Modell 255282. ti12450a Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. Versuchen Sie nicht, diese Bauteile vom Tank zu entfernen. Die Demontage führt zur Beschädigung des Tanks. 3A1890K...
Seite 31
Teile Menge Pos. Teile-Nr. Bezeichnung † * O-RING, Fluorelastomer, BBC 95/0223/00 † * O-RING 120902 SECHSKANTSCHRAUBE, M5 x 0,8 x 40 mm † * SECHSKANTSCHAUBE, 120904 M5 x 0,8 x 18 mm 120905 SICHERUNGSMUTTER, Sechskant, M5 X 0,8 120906 SICHERUNGSMUTTER, Sechskant, M8 X 1,25 120907 UNTERLEGSCHEIBE, Größe 10...
Teile Rührwerke für Tanks aus Polyethylen Elektrische Rührwerke, Modelle 255246 und 255503 Nur zu Informationszwecken abgebildet. Abbildung zeigt Modell 255246. ti12456a 3A1890K...
Seite 33
Teile Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 01/2218/97 GEHÄUSE, elektrisches Rührwerk, PRMV/F, HD 01/2219/97 PLATTE, Adapter, elektrisches Rührwerk, HD, PRM 81/2218-1/11 MOTOR, 50 U/min, 60 in-lb, 120 V, 1,2 A (nur Modell 255246) 256613 MOTOR, 50 U/min, 60 in-lb, 230 V (nur Modell 255503) 81/1040/11 MODUL, AC, 2-Stift 250 V, 10 A, zweipoliger Einschalter, mit Sicherung...
Seite 34
Teile Pneumatisches Rührwerk, Modell 255730 804, 811 Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. Nur zu Informationszwecken abgebildet. ti12457a 3A1890K...
Teile Interne Tanks aus Edelstahl Tankeinheiten LC0237, LC0238, LC0254 und LC0255 Tank rechte Seite abgebildet; linke Seite gespiegelt. 304a Abbildung zeigt Modell LC0237. ti12451a Verwenden Sie Glasfaserband, um das Masseband, den Thermoschalter und den Widerstandstemperaturfehler (RTD) an der Tankwand zu befestigen, bevor Sie die Heizdecke anbringen. Sichern Sie die Heizdecke mit einer Schnur, die Sie durch die Ösen führen, am Tank.
Seite 38
Teile Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge LC0235 TANK, 7,5 l, Edelstahl, Hochstandsensoren (nur Modell LC0237) LC0236 TANK, 7,5 l, Edelstahl, Hochstandsensoren, Absperrventil (nur Modell LC0238) LC0012 TANK, 7,5 l, Edelstahl (nur Modell LC0254) 255284 TANK, 7,5 l, Edelstahl, Absperrventil (nur Modell LC0255) LC0861 HEIZDECKE, 7,5 l-Tank, 220 V 256558...
Seite 39
Teile Tankeinheiten 255284, 255285, LC0235, LC0236, LC0012 und LC0013 Es wird empfohlen, dass die flache Seite der Tanks zur Rückseite der Basisanlage zeigt. Tank der rechten Seite abgebildet; linke Seite gespiegelt. 506a 506b 506c 506d ti12453a Abbildung zeigt Modell 255284. Pos.
Teile Flanscheinheit, 256896 Die Flanscheinheit kann angebaut werden, falls keine Tanks oder Druckspeicher angebaut sind. So können auch andere Zuführungssysteme an der Pumpenuntergruppe befestigt werden. 2701 ti12455a Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 2701 15M237 Flansch, 1-1/2-Zoll-NPT 2702 * 95/0223/00 O-RING, Fluorelastomer, BBC 2703 * 120904 INNENSECHSKANT- SCHRAUBE, M5 x 0,8 x 18 mm...
Teile Deckel für interne Tanks aus Edelstahl Deckeleinheiten LC0019 bis LC0026 und LC0130 bis LC0132 1017 Abbildung zeigt Modell LC0025. 1018 1019 1027 1020 1028 1021 1015 1023 1009 1008 1021 1006 1034 1007 1024 1033 1025 1016 1026 1030 1016 1029 1016...
Seite 43
Teile Menge Pos. Teile-Nr. Bezeichnung 1005 15M392 TANK, umgebaut 1006 95/0518/00 O-RING, Fluorelastomer, JJF 1007 96/0282/98 BEFESTIGUNGSSCHRAUBE, Innensechskant, 8-32 x 0,38, Edelstahl 1008 96/0820/98 KLEMME, über der Mitte, Edelstahl 1009 96/0176-1/98 SICHERUNGSMUTTER, 8-32, Nylock, Edelstahl 1010 15M320 DECKEL, 7 l, 2-Zoll-NPT, 1 9/16-32 15M321 DECKEL, 7 l, 2-Zoll-NPT, 1 9/16-32, Rührwerk 15M322...
Seite 44
Teile Deckeleinheit LC0018 1303 1301 1304 1302 ti12461a Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 1301 15M956 DECKEL, umgebaut, 7,5 l & 3 l, Edelstahl 1302 96/0127/98 BEFESTIGUNGSSCHRAUBE, Innensechskant, 1/4-20 x 0,37, Edelstahl 1303 96/0148/11 KNOPF, 1/4-20, Innengewinde, Kunststoff 1304 96/0311/98...
Teile Externe Tanks aus Edelstahl Tankeinheiten LC0054 und LC0055 Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. ti12454a Abbildung zeigt Modell LC0054. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 111384 ROHRSTOPFEN 103778 ROHRSTOPFEN 108832 O-RING 120904 INNENSECHSKANTSCHRAUBE, M5 x 0,8 x 18 mm 255391 SYSTEM, Rohr und Schlauch, 1-1/2 Zoll †...
Seite 46
Teile Tankeinheiten LC0259 und LC0260 Abbildung zeigt Modell LC0259. ti12452a Verwenden Sie Glasfaserband, um das Masseband, den Thermoschalter und den Widerstandstemperaturfehler (RTD) an der Tankwand zu befestigen, bevor Sie die Heizdecke anbringen. Sichern Sie die Heizdecke mit einer Schnur, die Sie durch die Ösen führen, am Tank. Die Isolierdecke sollte die Heizdecke vollständig abdecken.
Seite 47
Teile Rohr- und Schlauchsystem, 255391 2806 Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 2808 LC0054 TANK, Gruppe, 30 l, Edelstahl 2805 (nur Modell LC0259) 2802 LC0055 TANK, Gruppe, 60 l, Edelstahl 2804 (nur Modell LC0260) 2801 LC0257 HEIZDECKE, 30 l, 240 V, GCA (nur Modell LC0259) LC0258 HEIZDECKE, 60 l, 240 V, GCA...
Teile Deckel für externe Tanks aus Edelstahl Deckel LC0101 1101 1103 1105 1102 1102 1101 1104 ti14656a Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück 1101 111384 ROHRSTOPFEN 1102 122767 BUCHSE, 1/2-Zoll-NPT x 1/4-Zoll-NPT, Edelstahl 1103 94/0736/96 ABLASSHAHN, 1/4-Zoll-NPT, Außengewinde, Messing...
Seite 49
Teile Deckel LC0102 1204 1202 1207 1203 1205 1206 1201 ti14722a 1202 Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 1201 187875 MANOMETER, Materialdruck 1202 122767 BUCHSE, 1/2-Zoll-NPT x 1/4-Zoll-NPT, Edelstahl 1203 15M861 ANSCHLUSSSTÜCK, Reduzierstück, Rohr, 3/4 x 1/4, Edelstahl 1204 94/0736/96 ABLASSHAHN, 1/4-Zoll-NPT, Außengewinde, Messing...
Seite 50
Teile Deckeleinheiten LC0050, LC0144, LC0145, LC0146, LC0147 1401 Abbildung zeigt Modell LC0147. 1406 1408 1403 1405 1407 1409 1404 1402 1411 1410 ti12460a Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. 3A1890K...
Seite 51
Teile Menge LC0146, LC0147, LC0145, pneumati- pneumati- LC0144, pneumati- sches sches LC0050, 60 l, pneumati- sches Rührwerk, Rührwerk, Rührwerk, sches Rührwerk, Entgasung, Entgasung, Vakuument- Rührwerk, Entgasung, Einfüllöff- Einfüllöff- Pos. Teile-Nr. Bezeichnung gasung Entgasung 60 l nung, 30 l nung, 60 l 1401 255670 RÜHRWERK 256822...
Seite 52
Teile Deckel, Modelle LC0042, LC0043, LC0142 und LC0143 1504 1503 1505 1501 1508 1507 1506 1506 1502 ti12464a Abbildung zeigt Modell LC0143. Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. 3A1890K...
Seite 53
Teile Menge LC0043 LC0142 LC0143 30 l-Deckel 30 l-Deckel mit 60 l-Deckel mit LC0042 pneumatischem pneumatischem Pos. Teile-Nr. Bezeichnung 30 l-Deckel Entgasung Rührwerk Rührwerk 1501 255607 SCHAUFELGRUPPE, Rührwerk 255608 SCHAUFELGRUPPE, Rührwerk 1502 15M621 DECKEL 15M578 DECKEL 1503 122776 HALTERING, außen, 0,750, Weichstahl 1504 255670 RÜHRWERK...
Seite 54
Teile Deckel, Modelle LC0047, LC0048, LC0051, LC0052 1602 1604 1605 1608 1607 1606 1609 1603 1601 1611 1610 1607 Abbildung zeigt Modell LC0051. ti14723a Tragen Sie vor dem Einbau Dichtband auf die NPT-Außengewinde auf. 3A1890K...
Teile Füllstandsensoren Füllstandsensoren für Tanks aus Polyethylen, Modell LC0278 2002 2001 ti12470b 2003 Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Menge 2001 123549 FÜLLSTANDSENSOR, Schnelllöser 2002 121686 KABEL, M8 x M8, 4-Stift, Buchse/ Stecker, gerade/rechtwinklig, 2 m 2003 96/1000/99 BEFESTIGUNGSSCHRAUBE, Innensechskant, M3 x 8, Weichstahl 3A1890K...
Seite 65
Teile Füllstandsensoren für Tanks aus Edelstahl 2103 2102 2101 2104 ti12469a Bauteilnummer, Bezeichnung, Menge 2101 2102 2103 2104 01/0025-EF/87 15U978 Kappe des 121684 121694 121511 Schutzrohr des Sensorpaket Bezeichnung Füllstandsensor Füllstandsensors Sensorschutzrohrs KABEL, 2 m KABEL, 3 m Tiefstandsensor für zwei 7,5-l-Tanks LC0279 Tiefstandsensor für einen 7,5-l-Tank LC0280...
Welche Bauteile in welchem Bausatz enthalten 32 Luer-Verriegelung, 10 Mischer sind, erfahren Sie in der zu Beginn dieses mit Ummantelung Handbuchs angegebenen Anleitung „PR70 und LC0062 Mischer, 6,4 mm (1/4 Zoll) x PR70v - Dosieranlangen für Zweikomponenten- 24 Luer-Verriegelung, 10 Mischer Materialien - Reparatur und Teile“.
Seite 67
Bausätze Vakuum-Bausätze Tankbefüllungssysteme Diese Vakuum-Bausätze beinhalten sämtliche Teile, Die Tankbefüllungssysteme 256659 und 256660 wurden die benötigt werden, um die Vakuumpumpe an die entwickelt, um eine Förderpumpe nach Bedarf ein- und Tanks zu montieren. abzuschalten, um den Füllstand der Tanks zu regeln. Das Tankbefüllungssystem 256577 wurde entwickelt, um ein Ventil zu öffnen und zu schließen, um das interne...
Technische Daten Technische Daten Wirkfläche der Dosierpumpe ..... . 80-960 mm (0,124-1,49 Zoll ) je Seite Wirkfläche des kleinen Luftzylinders....4560 mm (7,07 Zoll Wirkfläche des großen Luftzylinders.
Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn das Gerät unter Beachtung der schriftlichen Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wird.