Seite 1
MC40 minorca java majorca • • cabrera formentera mercure • • notice d’installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner’s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com...
Seite 2
f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h...
Seite 3
7 Cinch RCA LINE IN Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen 8 Cinch RCA LINE OUT Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen 9 Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT (amplificateur) HIGH LEVEL INPUT connectors HIGH LEVEL INPUT (vom Verstärker) 0 Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL OUTPUT (vers enceintes) HIGH LEVEL OUTPUT connectors...
ç a i s Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. INSTRUCTIONS DE SECURITE reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être...
Seite 5
f r a n ç a i s Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga- DEBALLAGE DES ENCEINTES 1 tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque, Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les même partiel, déséquilibre complètement la reproduction rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte.
Seite 6
f r a n ç a i s Phase Branchement avec les entrées et sorties Cinch RCA LINE IN et LINE OUT en utilisant Les enceintes et les amplificateurs des cordons coaxiaux blindés ont leurs bornes de branchement repérées. Il y a deux façons cou- Connexion par les prises LINE IN Attention rantes d’effectuer ce repère : soit...
Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. SAFET Y INSTRUCTIONS Power cords - The power cords must be laid out in such a...
Seite 9
The centre speaker should also, if possible, be at least 1.5 ft (50 cm) away from the speaker. Cabasse centre set slightly back from the others, so that it is located at the same speakers or the ones marked «TV»...
These outputs can thus be used to bring If the input signal is already mono, only one input L (left) or R the signal to the main loudspeaker systems. (right) should be used. SPECIFICATIONS & TECHNICAL DATA MC40 Position Ways Drivers complement MINORCA...
16” x 14” 48 lbs 11/12 Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
Seite 13
d e u t s c h Fussböden, speziell Holzböden, entstehen. von 80 bis 200 Hz. Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten auszuprobieren. Unsere Lautsprecher werden mit einer abnehmbaren Bespannung ausgeliefert. Man kann sie auch ohne diese Frontverkleidung Die ideale Aufstellung für ein benutzen, indem man sie einfach vorsichtig im oberen Bereich 5.1 Audio-oder Heimkinosystem...
In der Position standby geht das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn einige Minuten lang kein Signal emp- fangen wird. Bei Eintritt eines Signals schaltet sich der Sub- woofer automatisch wieder ein. TECHNISCHE DATEN MC40 Verwendung Wege Chassis MINORCA Regal...
Rahmen Naturkirsche-Dekor aktiv Regelbar 35-200 aktiv aktiv Mahagony-Dekor 30-180 Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.
Seite 16
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com...