160 SL 1. Einleitung Einleitung Benutzte Symbole In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrenstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, helfen jedes Problem zu vermeiden und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen.
1. Einleitung 160 SL Technische Änderungen vorbehalten. Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht werden: 4 Nichteinhalten der Gebrauchsanweisungen für das Gerät. 4 Keine oder unzureichende Wartung des Gerätes. 4 Nichteinhalten der Installationsanweisungen für das Gerät. 1.3.2.
160 SL 1. Einleitung Zulassungen 1.4.1. Zertifizierungen Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein: 4 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom. Betroffene Norm: EN 60.335.1. 4 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT). Betroffene Normen: EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014 1.4.2.
2. Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen 160 SL Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Sicherheitshinweise ACHTUNG Vor jeglichen Arbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen. ACHTUNG Um die Verbrennungsgefahr zu minimieren, ist die Montage eines Thermostatmischers in der Verrohrung des Warmwasseraustritt vorgeschrieben. Empfehlungen ACHTUNG Das Gerät regelmäßig warten lassen. Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige...
160 SL 4. Anlage Anlage Vorschriften für die Installation ACHTUNG Die Installation des Gerätes muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. ACHTUNG Die Installationen müssen in allen Punkten die Vorschriften (DIN, EN und andere ..) erfüllen, die für Arbeiten und Maßnahmen an Privat-, öffentlichen oder...
4. Anlage 160 SL Aufstellung 4.3.1. Typenschild Das Typenschild muss jederzeit zugänglich sein. Das Typenschild kennzeichnet das Produkt und gibt folgende Informationen: 4 Trinkwassererwärmertyp 4 Herstellungsdatum (Jahr - Woche) 4 Seriennummer. M002342-B 4.3.2. Aufstellung des Gerätes Der WW-Erwärmer wird neben (rechts oder links) oder unter dem Heizkessel installiert (je nach Anlage und verfügbarem Platz).
160 SL 4. Anlage 4.3.3. Hauptabmessungen M002331-B Kaltwassereintritt G 3/4" Sekundärer Vorlauf des Warmwassererwärmers G 3/4" Anbringungsort für Zirkulationsschleife G 3/4" (Zubehör) Vorlauf des Heizkessels G 3/4" Rücklauf des Heizkessels G 3/4" Entleerungshahn 1/2" Platz Brauchwasserfühler Kessel Fremdstromanode 18/02/2013 - 300026902-001-02...
4. Anlage 160 SL Aufstellung des Gerätes ACHTUNG 2 Personen vorsehen. Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben. 1. Verpackung des Warmwassererwärmers entfernen, wobei dieser auf der Transportpalette stehen gelassen wird. 2. Die Schutzverpackung entfernen. M002347-B 3. Die 2 Schrauben hinten am Speicher losschrauben (Befestigung des Speichers an der Palette).
Seite 15
160 SL 4. Anlage 4. Die Vorderverkleidung öffnen, indem sie bis zur Sperrklinke nach vorne gezogen wird. 5. Einen Schraubendreher benutzen, um die Federn an den beiden Enden zu lösen. 6. Vorderabdeckung abnehmen. M002418-A 7. Den Trinkwarmwassererwärmer anheben und auf den Boden stellen.
4. Anlage 160 SL 8. Den WW-Erwärmer mit den verstellbaren Füßen ausrichten. (1) Einstellbereich: 0 bis 20 mm M002350-E Montage des Speicherfühlers 1. Isolierung entfernen. 2. Den Speicherfühler anbringen. 3. Isolierung wieder anbringen. 4. Das Kabel durch die Kabeldurchführung zur Rückseite des Warmwassererwärmers verlegen.
160 SL 4. Anlage Die Trinkwassererwärmer sind für einen Höchstdruck von 10 bar ausgelegt. Der empfohlene Betriebsdruck liegt unter 7 bar. n Besondere Vorsichtsmaßnahmen Vor dem Anschliessen die Leitungen für Trinkwasserzufuhr spülen, damit keine Metallpartikel oder andere Verunreinigungen in den Behälter gelangen.
Seite 18
4. Anlage 160 SL Ventilgröße Nennvolumen Heizleistung (es gilt die Größe des (Liter) (kW) (max.) Eintrittsanschlusses min.) < 200 R oder Rp 1/2 200 bis 1000 R oder Rp 3/4 Das Sicherheitsventil oberhalb des Trinkwarmwassererwärmers montieren, damit der Trinkwarmwassererwärmer während der Montage-und Wartungsarbeiten nicht entleert werden muss.
160 SL 4. Anlage n Druckminderer Wenn der Versorgungsdruck 80 % der Einstellung des Ventils oder der Sicherheitsgruppe übersteigt (Beispiel: 5.5 bar(0.55 MPa) für eine auf 7 bar(0.7 MPa) eingestellte Sicherheitsgruppe), muss vor dem Gerät ein Druckminderer montiert werden. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den...
4. Anlage 160 SL 4.7.2. Anschluss des Speicherfühlers Den Speicherfühler an die entsprechende Klemmleiste des Heizkessels anschließen (S.ECS Klemmenleiste). ¼Siehe Kapitel: "Beschreibung der Klemmleiste des Heizkessels", Seite 19. 4.7.3. Anschluss der Fremdstromanode 1. Die Dämmung des Deckels abnehmen. 2. Die Stecker des Kabels der Titananode anschließen.
160 SL 4. Anlage n Stand-Ölheizkessel mit Brennwerttechnik (Nur bei Heizkesseln, die mit einer SCU-Karte ausgestattet sind) C003905-A S.ECS: WW-Fühler anschließen. TA-: Die Anode des Speichers anschließen. Befüllung der Anlage 4.8.1. Befüllen des sekundären Warmwasserkreises Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen bzw.
4. Anlage 160 SL ACHTUNG Das Gerät und die Anlage für einen optimalen Betrieb vollständig entlüften. 4.8.2. Befüllen des Heizkessel-Primärkreises ¼Siehe Installations- und Wartungsanleitung des Heizkessels 18/02/2013 - 300026902-001-02...
160 SL 5. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme 5.1.1. Hydraulikkreise n Sekundärkreis (Brauchwasser) Dichtungsprüfung aller Verbindungsstellen der Anlage durchführen. n Heizkesselkreis Dichtungsprüfung aller Verbindungsstellen der Anlage durchführen. ¼Siehe die Bedienungsanleitung des Verbindungssatzes. 5.1.2. Elektrischer Anschluss 4 Überprüfen ob die Fühler montiert und richtig angeschlossen sind.
6. Überprüfung und Wartung 160 SL Überprüfung und Wartung Allgemeine Hinweise ACHTUNG Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Fremdstromanode Eine Fremdstromanode ist vollständig wartungsfrei. ACHTUNG Das Schaltfeld muss stromführend sein, damit die Fremdstromanode arbeitet.
160 SL 6. Überprüfung und Wartung Entleeren der Anlage Entleerungshahn 1. Die Kaltwasserzufuhr absperren. 2. Entleerungshahn öffnen (A). 3. EInen Warmwasserhahn öffnen, um die Anlage vollständig zu entleeren. C003499-B Spezifische Wartungsarbeiten Für diese Arbeiten ist keine Entleerung des Warmwassererwärmers erforderlich.
6. Überprüfung und Wartung 160 SL 5. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Reinigung der Verkleidung Die Außenflächen der Geräte mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. 18/02/2013 - 300026902-001-02...
7. Ersatzteile 160 SL Ersatzteile Allgemeine Angaben Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wurde, dass ein Teil des Gerätes ausgewechselt werden muss, verwenden Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien. Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben.
Seite 29
160 SL 7. Ersatzteile C003500-E Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 100016428 Speicher mit Hartschaumisolierung 160SL 200000092 Emaillierter Deckel 200011817 Fremdstromanode 89705511 Dichtung 7 mm + Sprengring 5 mm 300008957 Stecker 2-polig WW-Fühler 200011579 Anodenkabel FSA - Länge 2,5 M 18/02/2013 - 300026902-001-02...
Seite 30
7. Ersatzteile 160 SL Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 300024943 Dämmung des Deckels 95362448 Fühler KVT60 - Länge 5 M 300008956 Stecker 2-polig FSA 300024941 Warmwasserleitung 300024942 Kaltwasserleitung 200019243 Vorderabdeckung 300024462 Seitenplatte 300024982 Hinterplatte 94902073 Entleerungshahn 1/2" 300024451 Verstellbarer Fuß M8x45 94950143 Kappe G 3/4 200019651 Schraubenbeutel für Warmwassererwärmer...
160 SL 8. Garantie Garantie Allgemeine Angaben Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die ursprünglichen Eigenschaften Ihres Gerätes bei regelmäßiger Kontrolle und Wartung besser gewährleistet werden können.
Seite 32
8. Garantie 160 SL 4 den nationalen oder auch lokalen Bestimmungen, insbesondere im Hinblick auf die Installation/Anlage, 4 unseren Installationsanweisungen und -hinweisen, insbesondere im Hinblick auf die regelmäßige Wartung der Geräte, 4 die fachgemäße Ausführung. Unsere Garantie beschränkt sich auf den Austausch oder die Reparatur der fehlerhaften Teile durch unseren Kundendienst unter Ausschluss der Kosten für Arbeitszeit, Anfahrt und Transport.
Seite 33
160 SL 8. Garantie 18/02/2013 - 300026902-001-02...