Seite 1
SP500B REMOTE-CONTROLLED CAR ALARM AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING ALARME AUTOMOBILE TELECOMMANDÉE ALARMA DE COCHE CON MANDO A DISTANCIA FERNSTEUERBARE KFZ-ALARMANLAGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Seite 3
This wire becomes grounded when the alarm is armed. The current capacity of this wire is 500mA. It can be connected to optional modules such as sunroof control, optional starter interruption, etc. 7. Red/white wire – Parking light power This is the COM point of the parking lights. SP500B VELLEMAN...
Seite 4
(see above). B. Shock sensor sensitivity adjustment & testing ADJUSTMENT Disarm the system and hold both buttons on the transmitter for 2 seconds. A beep will confirm that you have entered the programming mode. SP500B VELLEMAN...
4. Hold button II for 2 seconds: the parking lights will flash for 15 seconds and the siren will produce 3 beeps. This function makes it easy to find the vehicle in a parking lot. 5. Press button II once, then press button I = activate/deactivate alarm without "beep" warning. 6. Press both buttons to enter the programming mode SP500B VELLEMAN...
Seite 6
The red LED will indicate which zone has activated the alarm. 2. AUTOMATIC REACTIVATION: This alarm system is equipped with an automatic, passive rearming circuit that will fully reactivate the system if none of the doors (the dome light should be on and SP500B VELLEMAN...
Seite 8
Dimensions 115 x 115 x 75mm Cable length 2.5m For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. SP500B – AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie...
Seite 9
5. Zwarte / witte draad – verbinding met de LED indicator Deze draad dient voor de verbinding van de LED indicator. Verbind de zwart/witte draad met de zwarte draad van de LED indicator. Verbind de rode draad van de LED indicator met een constante spanning van +12V. SP500B VELLEMAN...
Seite 10
De zendercode moet worden geprogrammeerd wanneer het alarm volledig is geïnstalleerd. U kunt slechts 2 zenders gebruiken per toestel. Ga als volgt tewerk: Maak de voedingsdraad los (rode draad) en sluit het systeem weer aan na 10 seconden. Druk op zenderknop I (= grootste knop), de sirene biept 1 x. SP500B VELLEMAN...
Seite 11
Selecteer de verschillende alarmtonen met kop I (5 tonen en 1 meervoudige toon). Druk knop II in om de programmeermode te verlaten wanneer u uw keuze heeft gemaakt. De laatste toon die u heeft beluisterd, wordt ingesteld als uw alarmtoon. Het toestel biept 2 x om te bevestigen dat u de programmeermode heeft verlaten. Bedradingschema SP500B VELLEMAN...
Seite 12
2. De sirene laat 1 toon horen en het systeem staat 5 seconden later volledig op scherp. OPMERKING : ACTIVEER DE SCHOKSENSOR MET DE AFSTANDSZENDER In parkeergarages met meerdere verdiepingen komen er vaak trillingen voor. Het systeem kan soms reageren op deze trillingen. Programmeer de schoksensor met de afstandsbediening. SP500B VELLEMAN...
Seite 13
3. Plaats een nieuwe batterij (12V batterij type G23GA) en hou hierbij rekening met de polariteitsindicaties in het batterijvak. 4. Plaats het bovenste plaatje voorzichtig terug zodat u de onderdelen in de zender niet beschadigt. 5. Draai de schroef aan de achterkant van de zender weer vast. SP500B VELLEMAN...
Seite 14
Afmetingen 115 x 115 x 75mm Kabellengte 2.5m Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. SP500B – ALARME AUTOMOBILE TELECOMMANDÉE Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer...
Faites attention aux arêtes car elles peuvent endommager les fils et provoquer des courts- circuits. A. Câblage principal 1. Fil rouge – alimentation du système (+12V en permanence) Le fil rouge fournit l'alimentation du système. Connectez ce fil à une source +12V du fusible. SP500B VELLEMAN...
Seite 16
Appliquez du ruban adhésif sur le bout du fil si votre véhicule n'a pas de ventilateur. c) Connectez le fil violet directement à la +12V de l'accu si vous ne désirez pas de contrôle de chutes de tension. SP500B VELLEMAN...
Seite 17
Vous n'avez qu'à presser el bouton I afin de quitter ce mode et d'enregistrer le dernier de niveau de sensibilité utilisé. L'appareil émet 2 bips pour confirmer le réglage. L'appareil quitte le mode de programmation si aucun bouton n'est pressé pendant 10 secondes. SP500B VELLEMAN...
6. LED rouge clignote = branchement automatique de l'alarme après 30 secondes. C. Indication d'alarme audible et visible 1 tonalité + feux de stationnement = alarme est branchée 2 tonalités+ feux de stationnement = alarme est débranchée 4 tonalités + feux de stationnement = alarme est débranchée et rebranchée SP500B VELLEMAN...
Seite 19
Laissez retentir l'alarme pendant 5 secondes, puis ouvrez les portes, le capot ou le coffre, frappez le coffre ou la pare-brise de la paume, soulevez la voiture au cric ou remorquez-la. La sirène et les feux de position seront activés SP500B VELLEMAN...
Fusible principal (fil rouge) Dimensions 115 x 115 x 75mm Longueur du câble 2.5m Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. SP500B VELLEMAN...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la SP500B! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 22
8 & 9. Hilo blanco – intermitentes (salida +12V 10A) Luces de estacionamiento Si la alarma se activa, los dos hilos blancos suministran impulsos de +12V, salida 10A. Conecte estos dos hilos a la izquierda y derecha. luz de estacionamiento SP500B VELLEMAN...
Seite 23
COMPROBAR LA SENSIBILIDAD 1) Golpee el capó con la palma para imitar a un intruso. La alarma emite un solo bip para avisar a un intruso. Recomience la programación si no lo oye. SP500B VELLEMAN...
1. LED rojo OFF = el sistema está en OFF 2. LED rojo parpadea rápidamente = el sistema está en ON 3. LED rojo parpadea una vez + pausa = intentona de robo detectada por el sensor de caída de tensión SP500B VELLEMAN...
Seite 25
(la pequeña luz interior debe estar encendida y la detección de caída de tensión debe ser seleccionada) o si el motor no ha sido arrancado dentro de los 30 segundos después de la desactivación. SP500B VELLEMAN...
Detector de vibraciones detector electrónico de choques, tipo piezo Vibración 6G repetitivo Temporización de activación de la alarma 3 segundos Entrada de disparo caída de tensión mín. de 0.6Vcc Salida a masa 500mA máx. Frecuencia de transmisión 433.92MHz SP500B VELLEMAN...
Seite 27
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf der SP500B! Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Seite 28
Sie das Auto zu starten. Wenn Sie das korrekte Kabel gefunden haben, wird der Motor kurz anspringen, aber nicht starten. Wenn Sie das korrekte Kabel gefunden haben: 1) Verbinden Sie ein gelbes Kabel mit der Hälfte des Zündschalters 2) Verbinden Sie das andere gelbe Kabel mit der anderen Hälfte des Zündschalters. SP500B VELLEMAN...
Sorgen Sie dafür, dass die Antenne ausgepackt und ganz (letzte 15 cm) ausgestreckt ist. Für optimalen Empfang von Metallobjekten oder dem Chassis fern halten. Programmierung und Regelung Nun, da die Verkabelung fertig ist, können Sendercode, die Erschütterungsempfindlichkeit und den Alarmton programmiert werden. SP500B VELLEMAN...
Seite 30
Programmiermodus jetzt aktiv ist. Drücken Sie Taste I um die verschiedenen Alarmtöne zu wählen (5 Töne + 1 Multi- Alarmton). Wenn Sie den gewünschten Ton gefunden haben, drücken Sie Taste II um den Programmiermodus zu verlassen. Der letzt angehörte Ton wurde als Alarmton programmiert. Zwei Piepstöne bestätigen, dass Sie den Programmiermodus verlassen haben. SP500B VELLEMAN...
6. Rote LED blinkt = automatische Aktivierung des Alarms nach 30 Sekunden C. Hörbare und sichtbare Alarm-Anzeige 1 Piepston + Parklicht = Alarm ist aktiviert 2 Piepston + Parklicht = Alarm ist deaktiviert 4 Piepstöne und Parklicht = Alarm ist deaktiviert und wieder aktiviert SP500B VELLEMAN...
Seite 32
H. Alarm auslösen Wenn der Alarm 5 Sekunden aktiviert ist: öffnen Sie eine Tür, die Motorhaube oder den Kofferdeckel, schlagen Sie auf die Frontscheibe oder das Chassis, bocken Sie das Auto auf oder schleppen Sie es. Die Sirene und die SP500B VELLEMAN...
Trigger-Eingang min. 0.6Vdc Spannungsabfall Masse-Ausgang 500mA max. Übertragungsfrequenz 433.92MHz Blitzlicht 10A und 2 x 6A Dioden Hauptsicherung (rotes Kabel) Abmessungen 115 x 115 x 75mm Kabellänge 2.5m Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen vorbehalten. SP500B VELLEMAN...