Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 3102 Kurzanleitung

Emerson Rosemount 3102 Kurzanleitung

Ultraschall-messumformer für flüssigkeitsfüllstand
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 3102:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4840, Rev. CA
Februar 2013
Rosemount 3101, 3102 und 3105
Ultraschall-Messumformer für
Flüssigkeitsfüllstand

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 3102

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4840, Rev. CA Februar 2013 Rosemount 3101, 3102 und 3105 Ultraschall-Messumformer für Flüssigkeitsfüllstand...
  • Seite 2 WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Richtlinien zur Installation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Der Rosemount 3101, Rosemount 3102 und Rosemount 3105 sind Ultraschall-Messumformer  für Flüssigkeitsfüllstand. Diese Messumformer dürfen nur durch entsprechend geeignetes und qualifiziertes Personal installiert, angeschlossen, in Betrieb genommen, betrieben und gewartet werden, das alle zutreffenden nationalen und lokalen Anforderungen beachtet.
  • Seite 3 Die Programmierung kann mittels der im Gehäuse integrierten Tasten (alle Modelle) oder durch externe Kommunikation mittels HART (nur 3102 und 3105) erfolgen. Abbildung 1. Typische Anwendung Hinweis: HART ist beim Rosemount 3102 und Rosemount 3105 verfügbar 20 mA 4 mA A.
  • Seite 4: Informationen Zur Installation

    Februar 2013 Kurzanleitung Informationen zur Installation Die Rosemount Serie 3100 kann für die Füllstands- und Volumenmessung in offenen oder geschlossenen Behältern oder zur Durchflussmessung im offenen Kanal verwendet werden. Die Messumformer Ausführung mit glasgefülltem Nylongehäuse muss an einem Ort installiert werden, an dem das Gehäuse vor ultravioletter Strahlung geschützt ist, um eine Langzeit-Alterung der bei der Konstruktion verwendeten Kunststoffe zu vermeiden, z. B.
  • Seite 5: Umgebungsanforderungen

    Februar 2013 Kurzanleitung Umgebungsanforderungen 1. Der Rosemount Messumformer 3105 hat eine eigensichere (IS) Zulassung für die Installation in Ex-Bereichen. 2. Der 3101, 3102 und 3105 sind konstruiert für die Installation in offenen oder geschlossenen Behältern. Sie sind wetterfest und gegen das Eindringen von Staub geschützt.
  • Seite 6: Elektrische Installation

    Februar 2013 Kurzanleitung 7. Anwendungen vermeiden, bei denen sich starke Kondensation auf der Stirnseite des Messumformers bilden kann. 8. Ist der Messumformer in einem Tank mit Abstandsstück oder Stutzen montiert, sollte die Stirnseite des Messumformers stets mindestens 5 mm (0,2 in.) in den Tank ragen.
  • Seite 7 Februar 2013 Kurzanleitung Anschließen der Kabel an den Messumformer 1. Sicherstellen, dass die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist. 2. Die drei Deckelschrauben entfernen und dann den Deckel des Messumformergehäuses abnehmen. Der Deckel des Metallgehäuses kann am Scharnier aufliegen. Den Deckel mit einem Gegenstand abstützen, damit der Messumformer nicht umkippt. 3.
  • Seite 8 Februar 2013 Kurzanleitung Abbildung 4. Verdrahtung des 3102 3102 Messumformer Anschlussklemmen: 1 (+): +24 VDC 2 (—): 0 VDC 3+4: Relais 1 (SPST) 5+6: Relais 2 (SPST) 7+8: Externer Temperatursensor 0 VDC 12 bis 40 VDC A. Die maximale Kabellänge beträgt 3000 m (9750 ft.) B.
  • Seite 9: Messumformer Über Der Flüssigkeitsoberfläche Montieren

    BSPT oder NPT, gut gekennzeichnet auf dem Sechskant des Messumformergehäuses. Zur Unterstützung bei der Installation sind Flanschzubehör und Montagekits von Emerson Process Management lieferbar. Die beigestellten Zubehörflansche sind aus PVC und in glatter Ausführung gefertigt. Bei der Installation an den zugehörigen Tank- oder Behälterflanschen mit glatter Dichtleiste darauf achten, dass der PVC-Flansch...
  • Seite 10 Geräteflansch anschließen. Mit einem Drehmoment von 2 Nm (1,5 lb-ft) mittels Messumformer Sechskant festziehen. b. Die von Emerson Process Management beigestellten Geräte- (Zubehör-)flansche sind aus PVC und in glatter Ausführung gefertigt. Bei der Installation an den zugehörigen Tank- oder Behälterflansch mit glatter Dichtleiste darauf achten, dass der PVC-Flansch nicht durch ein zu festes Anziehen der Schrauben verzogen wird.
  • Seite 11 Februar 2013 Kurzanleitung Installation am offenen Strömungskanal Den Ultraschall-Messumformer über einem Bereich mit sauberer Flüssigkeit montieren. Die Montage des Messumformers direkt über einer Eingangsströmung vermeiden. Niemals den Messumformer mit dem Kabel aufhängen. Die Positionierung des Messumformers ist kritisch und sollte im korrekten einlaufseitigem Abstand der Durchflussstruktur sein, wie in der relevanten Norm des jeweiligen Landes angegeben.
  • Seite 12 Strömungskanals oder der Kammer montieren. Den Messumformer vor direktem Sonnenlicht schützen, um die größtmögliche Genauigkeit und Stabilität zu erreichen. Der Rosemount 3102 und Rosemount 3105 sind mit der Option für einen  externen Temperatursensor (RTS) lieferbar. Dieser Temperatursensor sollte an einem Ort montiert werden, an dem er die genaue Lufttemperatur misst und vor Sonnenlicht geschützt ist.
  • Seite 13 Konfiguration des Messumformers Die Messumformer können mit den integrierten Tasten konfiguriert und überprüft werden. Alternativ kann der Rosemount 3102 und Rosemount 3105 mittels Handterminal, Rosemount Steuereinheit Serie 3490 oder einem PC mit AMS Suite: Intelligent Device Manager konfiguriert und überprüft werden (siehe Abbildung 11).
  • Seite 14 Anzeigeeinheiten wird die Füllstandsmessung jedoch von Meter auf Feet oder Meter auf in. neu skaliert (siehe Seite 18). Bei Auslieferung vom Werk sind die voreingestellten Einstellungen für die Basiseinheiten des Rosemount 3102 und 3105 „ “ oder „ “, metrisch imperial ft abhängig vom Modell Bestellcode.
  • Seite 15 Februar 2013 Kurzanleitung Methode: Handterminal oder AMS Set Base Units (ft) Basiseinheiten anzeigen oder ändern: 1. Auf dem Home Bildschirm 3: Service Tools auswählen. 2. 4: Maintenance auswählen. 3. 3: Utilities auswählen. ENTER ABORT (Anzeige des Handterminals) 4. 3: Set Base Units auswählen. 5.
  • Seite 16 Februar 2013 Kurzanleitung Methode: Integrierte Tasten Bodenreferenz-Einstellung anzeigen oder ändern ( b.rEF ↓ 1. Vom PV Display aus die grüne Taste drücken, um „ “ anzuzeigen. b.rEF → 2. Die blaue Taste drücken, um den aktuellen Wert anzuzeigen. b.rEF ↓ 3.
  • Seite 17 Februar 2013 Kurzanleitung Messumformeraufgabe/Behälterform P011/nicht-lineares Profil P011 Die Anweisungen hier dienen der Auswahl der Füllstandsmessung für den 3102 und 3105. Die Aufgabe des 3101 ist immer die Füllstandsmessung. Für weitere Anwendungen siehe Rosemount Serie 3100 Betriebsanleitung (00809-0100-4840). Methode: Integrierte Tasten Aufgabe ändern oder ansehen: ↓...
  • Seite 18 Februar 2013 Kurzanleitung Methode: Rosemount Steuereinheit Serie 3490 Behälterprofil/nicht-lineares Profil ändern: 1. Von der Anzeige Hauptmenü SETUP auswählen. Tank Shape P011 2. Den Messumformer auswählen (z. B. „ Tx1: Linear “). 3102 Esc=Quit =Edit 3. DUTY und dann Tank Shape auswählen. (Anzeige der Rosemount 3491) 4.
  • Seite 19 Februar 2013 Kurzanleitung → 6. Die blaue Taste drücken, um die neuen Einheiten zu bestätigen. Das Blinken stoppt. 7. Die rote Taste drücken, um die Einstellung zu speichern. (Die Anzeige wird  kurzzeitig ausgeblendet und alle Segmente der Anzeige kurz angezeigt, während →...
  • Seite 20 Februar 2013 Kurzanleitung → 6. Die blaue Taste drücken, um zur nächsten Ziffer zu gelangen (diese Ziffer blinkt). 7. Schritt (5) und (6) wiederholen, bis die letzte Ziffer blinkt und diese entsprechend bearbeiten. → 8. Die blaue Taste drücken, um den neuen Wert zu bestätigen (das Blinken stoppt). →...
  • Seite 21 Februar 2013 Kurzanleitung 4 mA und 20 mA Ausgang (nur beim 3101) Der Prozesswert (z. B. Flüssigkeitsfüllstand) wird durch den 4—20 mA Ausgang angezeigt. Methode: Integrierte Tasten Um den Wert bei 4 mA zu ändern: Abbildung 12. ↓ 1. Vom PV Display aus die grüne Taste Behältergeometrie (nur beim 3101) lange drücken, bis „...
  • Seite 22 Februar 2013 Kurzanleitung HART und 4—20 mA Ausgang (nur Rosemount 3102 und 3105) Der Prozesswert (z. B. Füllstand) wird durch die HART Primärvariable (D900) angezeigt. Abbildung 13. Behältergeometrie (nur Rosemount 3102 und 3105) Rosemount Steuereinheit Serie 3490 Rosemount 3102 oder 3105 4—20 mA/HART...
  • Seite 23: Produkt-Zulassungen

    Die EU-Konformitätserklärung beginnt auf Seite 27. Die neueste Version ist auf der Rosemount Website www.rosemount.com unter „Documentation“ zu finden. ATEX Richtlinie (94/9/EG) Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der  ATEX Richtlinie. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG) EN 61326-1:2006 ...
  • Seite 24: Canadian Standards Association (Csa) Zulassungen

    Februar 2013 Kurzanleitung Factory Mutual (FM) Zulassung Keine Funken erzeugend (nur 3105) I5 Projekt-ID: 3024095 Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D Ex-Kennzeichnung: Class I, Zone 2, AEx nA IIC Temperaturcode: T6 (T = 55 °C) Temperaturcode: T4 (T = 60 °C)
  • Seite 25: Atex-Zulassung Eigensicherheit (Nur 3105)

    Februar 2013 Kurzanleitung Warnung Potenzielles Risiko elektrostatischer Aufladung  Um die Gefahr von Funkenbildung durch elektrostatische Aufladungen auszuschließen, darf die Oberfläche des glasgefüllten Nylon- (Kunststoff-) Gehäuses nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Nicht direkt in einem Prozess installieren, in dem das Gehäuse durch schnelle Strömung nicht leitender Medien statisch aufgeladen werden kann.
  • Seite 26 Februar 2013 Kurzanleitung 4. Kommt das Gerät voraussichtlich mit aggressiven Substanzen in Kontakt, ist der Anwender dafür verantwortlich, geeignete Vorkehrungen zu treffen, die einer Beeinträchtigung entgegenwirken, und so sicherzustellen, dass die Schutzart nicht gefährdet ist. Aggressive Substanzen: z. B. säurehaltige Flüssigkeiten oder Gase, die die Metalle angreifen können oder Lösungsmittel, die auf polymere Werkstoffe Einfluss haben können.
  • Seite 27 Februar 2013 Kurzanleitung Abbildung 14. EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 28 Februar 2013 Kurzanleitung...
  • Seite 29 Februar 2013 Kurzanleitung...
  • Seite 30 Februar 2013 Kurzanleitung EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1062 Rev. D Wir, Mobrey Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount Serie 3100 Ultraschall-Messumformer für Füllstand (3101, 3102, 3105) hergestellt von Mobrey Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EG-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
  • Seite 31 Februar 2013 Kurzanleitung Anhang Nr.: RMD 1062 Rev. D EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Modell 3101L**F**NA**, 3102H**F**NA****, 3105H**F**I1**** EN 61326-1:2006, EN 61326-2.3:2006 ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Modell 3105H**F**I1**** Sira 06ATEX2260X Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga) EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007 Die folgenden technischen Normen und Vorschriften wurden angewandt: IEC 60079-0:2011 FILE ID: 8712 CE Marking...
  • Seite 32 Februar 2013 Kurzanleitung Anhang Nr.: RMD 1062 Rev. D ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung SIRA Certification Service [Nummer der benannten Stelle: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, GB ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung SIRA Certification Service [Nummer der benannten Stelle: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, GB FILE ID: 8712 CE Marking...
  • Seite 33 Februar 2013 Kurzanleitung...
  • Seite 34 © 2013 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihres Emerson Process Management AG jeweiligen Inhabers. Industriezentrum NÖ Süd Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Straße 2a, Objekt M29 Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. 2351 Wr. Neudorf Österreich...

Diese Anleitung auch für:

Rosemount 3101Rosemount 3105

Inhaltsverzeichnis