2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Při prvním použití Technické údaje Denní používání Instalace Užitečné rady a tipy Poznámky k životnímu prostředí...
Seite 3
3 způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric- • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s kým proudem. vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy- Upozornění Elektrické díly (napájecí tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce kabel, zástrčka, kompresor) smí vymě- vybuchnout a poškodit spotřebič.
4 electrolux • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- chladicím okruhu, ani v izolačních ma- teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ- né vody. ně s domácím odpadem a smetím. Izo- Servis lační pěna obsahuje hořlavé plyny: • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro spotřebič...
Seite 5
5 Stiskněte tlačítko Funkce a zvukový signál Pro správné uložení potravin nastavte ná- se vypne (viz také část "Poplach nadměrné sledující teploty: teploty") . +5°C v chladničce Nastavte požadovanou teplotu (viz "Regula- -18°C v mrazničce. ce teploty"). Pokud po nastavení požadované teploty neotočíte regulátorem teploty do 5 vteřin,...
6 electrolux Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím • červeným osvětlením displeje tlačítka Funkce (viz "Nabídka funkcí"). • zvukovým signálem • symbolem poplachu. Funkce Action Freeze Po obnovení normálních podmínek: Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je • zvukový signál se vypne nutné...
Seite 7
7 Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší. Akumulátory chladu Mraznička obsahuje nejméně jeden akumu- látor chladu, který prodlužuje dobu uchová- ní potravin v případě výpadku proudu nebo poruchy.
8 electrolux Zapněte ventilátor stisknutím tlačítka Funk- ce (popřípadě několikrát), dokud se neobje- ví příslušná ikona Pokud je teplota prostředí nad 25 °C, za- pněte ventilátor. Jestliže je teplota místnosti vyšší než 38 °C, nebo je zapnutá funkce Shopping, ventilátor je automaticky zapnutý.
9 Tipy pro skladování zmrazených • neotvírejte často dveře, ani je nenechá- potravin vejte otevřené déle, než je nezbytně nut- né; K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a spotřebiče dodržujte následující podmínky: nesmí se znovu zmrazovat;...
10 electrolux Odmrazování mrazničky 4. Po skončení odmrazování vysušte dů- kladně vnitřní prostor a škrabku uscho- Na policích mrazničky a okolo horního oddí- vejte pro další použití. lu se vždy bude tvořit určité množství ná- 5. Zapněte spotřebič. mrazy. 6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vy- Mrazničku odmrazujte, když...
Seite 11
11 Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Osvětlení nefunguje. Zástrčka není zasunutá správně Zástrčku zasuňte správně do zá- do zásuvky. suvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuv- Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné-...
12 electrolux Problém Možná příčina Řešení Příliš mnoho námrazy. Potraviny nejsou správně zaba- Zabalte je správně. leny. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Výměna žárovky Zavření dveří Jestliže chcete výměnit žárovku, postupujte 1. Vyčistěte těsnění dveří. takto: 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte 1.
13 INSTALACE Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chcete-li ale dosahovat optimálního výkonu, instalujte jej tam, kde teplota prostředí...
Seite 14
14 electrolux 1. Zasuňte spotřebič do výklenku. Pomalu ho posunujte ve směru šipek (1), až se horní kryt mezery zastaví o kuchyňskou skříňku. Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 mm mezi spotřebičem a předním okrajem skříň- Posuňte spotřebič ve směru šipek (2) na kuchyňskou skříňku na opačné...
Seite 15
15 3. Připevněte spotřebič k výklenku 4 šrou- 5. Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závě- su, a část SX v případě levého závěsu. 4. Mezi spotřebič a přilehlou skříňku vtlač- te těsnicí...
Seite 16
16 electrolux 7. Pokud se spotřebič připojuje ke dveřím 9. Instalujte Ha na vnitřní stranu kuchyň- kuchyňské skříňky bočně: ské skříňky. a) Uvolněte šrouby v držácích (H). b) Posuňte držáky (H). ca. 50 mm c) Znovu utáhněte šrouby. 90° 21 mm 90°...
17 11. Otevřete dveře spotřebiče a dveře ku- 13. Opět umístěte na vodicí lištu malý čtve- chyňské skříňky na 90°. reček a připevněte ho přiloženými šrou- Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvere- ček (Hb). Vyrovnejte dveře spotřebiče a dveře ku- Přiložte k sobě...
18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
Seite 19
19 damage to the cord may cause a short- • Appliance's manufacturers storage rec- circuit, fire and/or electric shock. ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Warning! Any electrical component • Do not place carbonated or fizzy drinks in...
20 electrolux • Make sure that the mains plug is accessi- in either its refrigerant circuit or insula- ble after the installation of the appliance. tion materials. The appliance shall not • Connect to potable water supply only. be discarded together with the urban refuse and rubbish.
Seite 21
21 Press Function button and the buzzer will The temperature of the freezer compart- go off (also refer to "Excessive temperature ment may be regulated by rotating the alarm" ) . Freezer temperature regulator, and may Set the desired temperature (refer to "Tem- vary between more or less -15°C and...
22 electrolux Shopping function to chill the products Excessive temperature alarm more rapidly and to avoid warming the oth- An increase in the temperature in the freez- er food which is already in the refrigerator. er compartment (for example due to a pow-...
Seite 23
23 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 12 hours on the Action Freeze setting. If large quantities of food are to be stored,...
24 electrolux more air circulation results in a lower air Set the fan to ON by pressing the Function moisture content in the fruit and vegetable button (several times if necessary) until the compartments. corresponding icon appears When the ambient temperature exceeds 25°C, set the fan to ON.
25 • the maximum quantity of food which can can possibly cause the skin to be freeze be frozen in 24 hrs. is shown on the rat- burnt; ing plate; • it is advisable to show the freezing in date •...
Seite 26
26 electrolux refrigerator compartment channel to pre- 3. Leave the door open and insert the vent the water overflowing and dripping on- plastic scraper in the appropriate seat- to the food inside. Use the special cleaner ing at the bottom centre, placing a basin...
27 • leave the door/doors ajar to prevent un- If the cabinet will be kept on, ask some- pleasant smells. body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
28 electrolux Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator is not Set a lower temperature. appliance is too high. set correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too Let the product temperature de- high.
29 The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully 4. Remove the lower door. for your safety and correct operation of 5.
Seite 30
30 electrolux 1. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front- edge is 44 mm.
Seite 31
31 3. Attach the appliance to the niche with 4 5. Remove the correct part from the hinge screws. cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case.
Seite 32
32 electrolux 7. If the appliance must connect laterally 9. Install the part Ha on the inner side of to the kitchen furniture door: the kitchen furniture. a) Slacken the screws in fixing brack- ets (H). ca. 50 mm b) Move the brackets (H).
33 11. Open the appliance door and the kitch- 13. Place the small square on the guide en furniture door at an angle of 90°. again and fix it with the screws sup- Insert the small square (Hb) into guide plied.
Seite 34
34 electrolux waste disposal service or the shop where you purchased the product.
35 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
Seite 36
36 electrolux • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- nicht zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches Speziallampen, die nur für Haushaltsge- und sehr umweltfreundliches Gas, das je- räte geeignet sind.
37 Montage • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese •...
Seite 38
38 electrolux Display Anzeige Kühlraum 1. – Die Anzeige des Kühlschranks leuch- tet. Anzeige Gefrierraum – Das Display zeigt die Kühlschrank- Temperaturvorzeichen temperatur an. Temperaturanzeige 2. – Die Anzeige des Gefrierschranks Action Freeze-Funktion leuchtet. Shopping-Funktion – Das Display zeigt die Temperatur im Gefrierschrank an.
Seite 39
39 Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Die Funktion Shopping wird aktiviert, indem Lebensmitteln sollten Sie folgende Tempe- Sie die Funktionstaste (gegebenenfalls ratur einstellen: mehrmals) drücken, bis das gewünschte +5 °C im Kühlschrank Symbol erscheint -18 °C im Gefriergerät. Die Funktion Shopping wird nach ca. 6 Wenn die gewünschte Temperatur einge-...
40 electrolux Die Temperaturanzeige hört zu diesem Zeit- Das Display leuchtet weiterhin rot, bis die punkt auf zu blinken, und das Display normalen Lagerbedingungen wiederherge- leuchtet nicht mehr rot, sondern weiß. stellt sind. In der Alarmphase kann das Signal durch Drücken der Funktionstaste/des Alarm-...
Seite 41
41 Wasser und stellen Sie diese in das Gefrier- fach. Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall. Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten.
42 electrolux Drücken Sie zum Einschalten des Ventila- tors (wenn notwendig mehrmals) die Funkti- onstaste, bis das entsprechende Symbol aufleuchtet. Der Ventilator sollte eingeschaltet werden, wenn die Umgebungstemperatur 25 °C übersteigt. Ist die Raumtemperatur höher als 38 °C oder ist die Funktion Shopping eingeschal- tet, schaltet sich der Ventilator automatisch ein.
43 ständig gefrieren und Sie später nur die einen genauen Überblick über die Lager- Menge auftauen müssen, die Sie gerade zeit zu haben. benötigen; Hinweise zur Lagerung gefrorener • die einzufrierenden Lebensmittelportio- Produkte nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo-...
Seite 44
44 electrolux tisch aus dem Verdampfer des Kühl- 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft raus, verpacken Sie es in mehrere durch eine Rinne in einen speziellen Behäl- Schichten Zeitungspapier und lagern Sie ter an der Rückseite des Geräts über dem es an einem kühlen Ort.
45 Warnung! Verwenden Sie niemals • trennen Sie das Gerät von der Netz- scharfe Gegenstände zum Entfernen versorgung von Reif und Eis vom Verdampfer, da • entnehmen Sie alle Lebensmittel dieser dadurch beschädigt werden • tauen Sie das Gerät ab , Reinigen Sie könnte.
Seite 46
46 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger als net. unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie ins Gerät legen.
47 6. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob Schließen der Tür die Beleuchtung funktioniert. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu "Montage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich.
Seite 48
48 electrolux nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge- erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen.
Seite 49
49 1. Installieren Sie das Gerät in der Einbau- min. nische. 200 cm Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis der obere Anschlag am Kü- chenmöbel anliegt. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt.
Seite 50
50 electrolux 2. Richten Sie das Gerät in der Nische 4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi- aus. schen das Gerät und das angrenzende Mit der unteren Scharnierabdeckung Küchenmöbel. (im Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen Gerät und Küchenmöbel passt.
Seite 51
51 6. Setzen Sie die beiliegenden Abdeck- 8. Die Teile Ha, Hb, Hc und Hd abtrennen kappen (C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein. Bauen Sie das Entlüftungsgitter (B) ein. Stecken Sie die Scharnierabdeckungen (E) auf das Scharnier auf.
52 electrolux 11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür 13. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) er- des Küchenmöbels in einem Winkel neut auf die Führungsschiene (Ha) und von 90°. schrauben Sie es mit den mitgelieferten Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in Schrauben fest.
Seite 53
53 Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
54 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
Seite 55
55 – Evitare fiamme libere e scintille Uso quotidiano – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap- • Non collocare pentole calde sulle parti in parecchiatura plastica dell'apparecchio. • È pericoloso cambiare le specifiche o • Non collocare gas e liquidi infiammabili modificare il prodotto in qualunque mo- nell'apparecchio, perché...
56 electrolux • Si consiglia di attendere almeno due ore da elettricisti qualificati o da personale prima di collegare l'apparecchio per con- competente. sentire all'olio di arrivare nel compresso- • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto- •...
Seite 57
57 Action Freeze Funzione • Funzione Minidac • Funzione Performance Optimization Funzione Shopping • Nessun simbolo: funzionamento normale. Funzione Minidac Importante È possibile impostare una sola Funzione Performance Optimization funzione per volta. Accensione Per disattivare una funzione, premere più...
58 electrolux Funzione Performance optimization ze. Premere il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo corri- La funzione Performance optimization si at- spondente. tiva premendo il tasto Funzione (se neces- Questa funzione si arresta automaticamen- sario più volte) finché appare il simbolo te dopo 52 ore.
59 UTILIZZO QUOTIDIANO Congelazione dei cibi freschi congelatore: in questo caso la cottura dure- rà più a lungo. Il vano congelatore è adatto alla congelazio- ne di cibi freschi e alla conservazione a lun- Accumulatori di freddo go termine di alimenti congelati e surgelati.
Seite 60
60 electrolux Riciclo dell'aria Il vano frigo è dotato di una speciale ventola D.A.C. (Raffreddamento Dinamico dell'Aria). Questo dispositivo consente un rapido raf- freddamento degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura nello scomparto. ACCENDERE la ventola premendo il tasto Funzione (se necessario più...
61 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Consigli per il risparmio energetico • la quantità massima di cibo che può es- sere congelata in 24 h è riportata sulla • Non aprire frequentemente la porta e non targhetta; lasciarla aperta più di quanto assoluta- •...
62 electrolux PULIZIA E CURA Attenzione Staccare la spina tore speciale sul retro dell'apparecchio, so- dell'apparecchio prima di eseguire pra il motocompressore, dove evapora. lavori di manutenzione. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento al centro...
Seite 63
63 3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra- 5. Accendere l'apparecchio. schietto in plastica nella sede appropria- 6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel va- ta al centro sul fondo, collocando una no il cibo precedentemente rimosso.
Seite 64
64 electrolux Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non riceve cor- Collegare alla presa di alimenta- rente. Assenza di tensione nella zione un'altra apparecchiatura presa di alimentazione. elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualifi- cato. Viene emesso un segnale La temperatura nel vano conge- Fare riferimento alla sezione "Al-...
65 Problema Possibile causa Soluzione La temperatura nel vano I prodotti sono troppo vicini tra Disporre i prodotti in modo da congelatore è troppo al- loro. consentire una corretta circolazio- ne dell'aria fredda. Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti cor- Avvolgere correttamente gli ali- rettamente.
Seite 66
66 electrolux INSTALLAZIONE Leggere con attenzione le "Informazioni 5. Allentare il perno inferiore. per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione. Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda al-...
Seite 67
67 1. Installare l'apparecchiatura nella nic- chia. Spingere l'apparecchiatura in direzione delle frecce (1) finché la copertura dello spazio superiore si arresta contro il mo- bile da cucina. Accertarsi che la distan- za fra l'apparecchiatura e il bordo ante- riore del mobile sia di 44 mm.
Seite 68
68 electrolux 2. Regolare l'apparecchiatura nella nic- 4. Spingere la striscia sigillante fra l'appa- chia. recchiatura e il mobile adiacente. Il copricerniera inferiore (incluso nel sacchetto degli accessori) permette di controllare che la distanza fra l'appa- recchiatura e il mobile della cucina sia corretta.
Seite 69
69 6. Applicare i cappucci (C, D) sui copri- 8. Staccare le parti Ha, Hb, Hc e Hd giunti e nei fori delle cerniere. Installare la griglia di sfiato (B). Applicare i copricerniera (E). 9. Installare la parte Ha sul lato interno del mobile da cucina.
70 electrolux 11. Aprire la porta dell'apparecchiatura e la 13. Riapplicare la squadretta sulla guida e porta del mobile da cucina con un'an- fissarla con le viti in dotazione. golazione di 90°. Allineare la porta del mobile con quella Inserire la squadretta (Hb) nella guida dell'apparecchiatura regolando la parte (Ha).