Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-DP 7935 N-A ECO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa zanurzeniowa do brudnej
wody
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Насос для загрязненной воды
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă de ape uzate
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια ακαθαρτου νερου
5
Art.-Nr.: 41.714.50
Art.-Nr.: 41.714.60
Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 1
Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 1
GE-DP 6935 A ECO
GE-DP 7935 N-A ECO
I.-Nr.: 11016
I.-Nr.: 11016
23.08.2017 15:52:05
23.08.2017 15:52:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-DP 7935 N-A ECO

  • Seite 1 GE-DP 6935 A ECO GE-DP 7935 N-A ECO Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Instrukcją oryginalną Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Оригинальное руководство по эксплуатации Насос для загрязненной воды Instrucţiuni de utilizare originale Pompă de ape uzate Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Αντλια ακαθαρτου νερου Art.-Nr.: 41.714.50 I.-Nr.: 11016...
  • Seite 2 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (1“) AG ca. 38 mm (1 1/2“) - 2 - Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 2 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 2 23.08.2017 15:52:07 23.08.2017 15:52:07...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 3 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 3 23.08.2017 15:52:16 23.08.2017 15:52:16...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 4 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 4 23.08.2017 15:52:19 23.08.2017 15:52:19...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan - 5 - Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 5 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 5 23.08.2017 15:52:19 23.08.2017 15:52:19...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bevor Sie das Gerät in Betrieb • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um nehmen, lassen Sie fachmän- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- nisch prüfen, ob die Erdung, weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För- 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2/3) derung von Wasser mit einer maximalen Tempe- 1. Universal-Schlauchanschluss ratur von 35° C bestimmt. Das Gerät darf nicht 2. Integrierte Kabelaufwicklung für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht für 3.
  • Seite 9: Technische Daten

    Absaughöhe: ........min. 40 mm Schutzart ............IPX8 Zu beachten! Bei der Installation ist zu beachten, dass das Ge- GE-DP 7935 N-A ECO rät niemals freihängend an die Druckleitung oder Netzanschluss ......230 V ~ 50 Hz am Stromkabel montiert werden darf. Das Gerät Aufnahmeleistung .........
  • Seite 10: Bedienung

    6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- weisung genau gelesen haben, können Sie unter Gefahr! Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes nehmen: beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 12: Fehlersuchplan

    11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Autostart Level beachten - Autostart Level auf richtige Stellung drehen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Autostart Level beachten...
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 16 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 16...
  • Seite 17 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem# 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling 10. Składowanie 11.
  • Seite 18 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy przeczytać instrukcję obsługi Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą...
  • Seite 19: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy Przed uruchomieniem • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, aby urządzenia konieczne zapobiec obrażeniom osób i szkodom mate- rialnym. W związku z tym prosimy o uważne jest przeprowadzenie przeczytanie poniższej instrukcji obsługi/ws- przez specjalistę kon- kazówek bezpieczeństwa. Należy je starannie przechowywać, aby korzystać...
  • Seite 20: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem# 2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2/3) 1. Uniwersalne przyłącze węża Zakupione przez Państwa urządzenie jest 2. Funkcja nawijania przewodu przeznaczone do tłoczenia wody o maksymalnej 3. Kosz ssawny temperaturze 35° C. Zabrania się stosowania 4.
  • Seite 21: Dane Techniczne

    Wysokość odsysania: ....... min. 40 mm Stopień ochrony .......... IPX8 Z otworu odpowietrzającego może podczas pracy wypływać woda. GE-DP 7935 N-A ECO Podłączenie do sieci ..... 230V ~ 50 Hz Przestrzegać poniższych informacji! Pobierana moc ......... 790 W Podczas instalowania urządzenia należy pamiętać...
  • Seite 22: Obsługa

    6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego Po przeczytaniu instrukcji montażu i obsługi i Niebezpieczeństwo! przestrzegając następujących punktów można W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przystąpić do uruchomienia urządzenia: musi być on wymieniony przez producenta lub au- • Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo toryzowany serwis lub osobę...
  • Seite 23: Utylizacja I Recykling

    8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma innych części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części zamiennych: Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 24: Wyszukiwanie Usterek

    11. Wyszukiwanie usterek Usterki Możliwa przyczyna Sposób usuwania Urządzenie się nie - Brak napięcia sieciowego - Sprawdzić napięcie w sieci włącza - Sprawdzić poziom startu automaty- - Ustawić odpowiednio poziom startu cznego automatycznego Urządzenie nie - Zapchane sitko wlotowe - Oczyścić pod strumieniem wody tłoczy cieczy sitko wlotowe - Zagięty wąż...
  • Seite 25 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 26: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 27: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 28 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Описание устройства и объем поставки 3. Использование по назначению 4. Технические характеристики 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Работа с устройством 7. Замена кабеля сетевого питания 8. Чистка, техническое обслуживание и заказ запасных частей 9.
  • Seite 29 Опасность! - Для уменьшения опасности травмирования прочтите руководство по эксплуатации. Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения...
  • Seite 30: Указания По Технике Безопасности

    Опасность Опасность! При использовании устройств необходимо Прежде чем ввести • соблюдать некоторые правила техники устройство в эксплуатацию, безопасности, чтобы избежать травм и предотвратить возникновение ущерба. поручите специалисту Поэтому внимательно прочитайте настоящее проверить, соответствуют руководство по эксплуатации (указания по технике безопасности) полностью. Храните ли...
  • Seite 31: Описание Устройства И Объем Поставки

    • Вследствие утечки • Грязевой насос • Универсальное подсоединение шланга смазочных средств могло • Оригинальное руководство по произойти загрязнение эксплуатации • Обратный клапан жидкости. 3. Использование по назначению 2. Описание устройства и объем поставки Приобретенное Вами устройство предназначено для транспортировки воды...
  • Seite 32: Технические Характеристики

    Высота всасывания: ......мин. 40 мм предупреждает обратный поток находящейся Степень защиты ........IPX8 в шланге воды при отключении насоса. При использовании обратного клапана GE-DP 7935 N-A ECO максимальная производительность Подключение к электросети ..230 В ~ 50 Гц снижается. Потребляемая мощность ......790 Вт...
  • Seite 33: Подключение К Электросети

    может быстро высохнуть и затруднить пуск трубопровода перестанет вытекать вода. устройства. Поэтому необходимо регулярно Необходимо учесть: проверять устройство (осуществлять пробные Чтобы устройство могло отсасывать в режиме пуски). включения, необходим минимальный уровень воды 50 мм. Минимальные размеры шахты насоса должны составлять минимально 40 x 40 x 40 см, для Автоматический...
  • Seite 34: Утилизация И Вторичное Использование

    9. Утилизация и вторичное использования. • Регулярно чистите устройство влажной использование ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте чистящие Устройство поставляется в упаковке средства или растворители, они могут для предотвращения повреждений при разъесть пластмассовые детали транспортировке. Эта упаковка является устройства.
  • Seite 35: Таблица Поиска Неисправностей

    11. Таблица поиска неисправностей Неисправности Возможные причины Устранение Устройство не - Отсутствует напряжение в - Проверить напряжение в запускается электросети электросети - Учитывать уровень - Установить уровень автоматического пуска автоматического пуска в нужное положение устройство не - сито на входе засорено - Очистить...
  • Seite 36 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 37: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 38: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 39 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9.
  • Seite 40 Pericol! - Pentru reducerea riscurilor de accidentare citiţi instrucţiunile de utilizare Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experienţă şi cunoştinţe, atunci când sunt supravegheaţi sau au primit instrucţiuni în legătură...
  • Seite 41: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Înainte de punerea în • măsuri de siguranţă pentru a evita leziunile şi pa- funcţiune a aparatului se va gubele. De aceea citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire / indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste controla de către un specia- materiale în bune condiţii, pentru ca informaţiile list dacă...
  • Seite 42: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    2. Descrierea aparatului şi cuprinsul pentru instalare! În cazul în care o întrerupere a alimentării electri- livrării ce, murdărire sau o etanşare defectă pot duce la daune materiale, trebuie luate măsuri de protecţie 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2/3) suplimentare. 1. Racord universal pentru furtun Aceste măsuri de protecţie sunt de exemplu: 2.
  • Seite 43: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Tipul de protecţie ......... IPX8 La instalare trebuie să aveţi grijă ca aparatul să nu fi e montat niciodată suspendat liber de GE-DP 7935 N-A ECO conducta de presiune sau de cablul de curent. Racordul de reţea ......230 V ~50 Hz Aparatul trebuie să...
  • Seite 44: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Funcţionarea cu întrerupător cu plutitor inte- mică. • grat (Fig. 4): Recomandăm curăţarea aparatului imediat după fiecare utilizare. • Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă În regimul de funcţionare ON aparatul umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi funcţionează în mod continuu şi apa poate fi sau solvenţi pentru curăţare;...
  • Seite 45: Lagăr

    10. Lagăr Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. 11. Plan de căutare a erorilor Defecţiuni Cauză...
  • Seite 46 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 47: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 48: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 49 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 50 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή ελλείψει πείρας και ελλείψει γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έλαβαν οδηγίες για...
  • Seite 51: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Προτού χρησιμοποιήσετε • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και τη συσκευή, αφήστε νε να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις ελεγχθεί εάν γείωση, o Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. μηδενισμός...
  • Seite 52 2. Περιγραφή της συσκευής και 3. Σωστή χρήση συμπαραδιδόμενα Η συσκευή που αγοράσατε προορίζεται για τη μεταφορά νερού με μέγιστη θερμοκρασία 35° C. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1/2/3) Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 1. Σύνδεση σωλήνα γενικής χρήσης για...
  • Seite 53: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Είδος προστασίας ........IPX8 Κατά τη σύνδεση να προσέξετε πως η συσκευή δεν επιτρέπεται ποτέ να κρεμιέται GE-DP 7935 N-A ECO ελεύθερα στον αγωγό πίεσης ή στο καλώδιο Ηλεκτρική τροφοδοσία ....230 V ~ 50 Hz ρεύματος. Η συσκευή να κρεμιέται μόνο από...
  • Seite 54: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο Αφού διαβάσετε προσεκτικά αυτή την οδηγία εγκατάστασης και χρήσης, μπορείτε να θέσετε Κίνδυνος! σε λειτουργία τη συσκευή ακολουθώντας τις Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της εξής υποδείξεις: συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή •...
  • Seite 55: Παραγγελία Ανταλλακτικών:

    8.4 Παραγγελία ανταλλακτικών: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση...
  • Seite 56: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    11. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Αιτίες Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου παίρνει μπροστά! - Προσέξτε το επίπεδο - Στρίψτε το επίπεδο αυτόματης αυτόματης εκκίνησης εκκίνησης στη σωστή θέση Η συσκευή δεν - Βουλωμένη...
  • Seite 57 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 58 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 59 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GE-DP 6935 A ECO /GE-DP 7935 N-A ECO (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 61 - 61 - Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 61 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 61 23.08.2017 15:52:30 23.08.2017 15:52:30...
  • Seite 62 EH 08/2017 (01) Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 62 Anl_GE-DP_6935_A ECO_7935_N-A_ECO_SPK5.indb 62 23.08.2017 15:52:30 23.08.2017 15:52:30...

Diese Anleitung auch für:

Ge-dp 6935 a eco

Inhaltsverzeichnis