Sehr geehrte Damen und Herren Mit diesem praktischen Ofen können Sie backen, grillen und braten. Das Gerät bietet Ihnen Ober- und Unterhitze, Grillfunktion und beinhaltet zusätzlich praktisches Zubehör. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Seite 5
Übersicht | Overview Zeitregler „TIMER“ TIMER Switch Betriebsanzeige Power Indicator Heizzonenregler „SELECTOR“ Heating Zone SELECTOR Switch TEMPERATURE Switch Temperaturregler „TEMPERATURE“ Türgriff Door Handle Halterung für Rotisserie-Spieß Support for Rotisserie Spit Einschubebenen Shelve Positions Grillrost Oven Grid Pizzastein Pizza Stone Backblech Tray Heber für Rotisserie-Spieß...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 4 Aufbau des Gerätes und erstes Aufheizen ......... Seite 4 Inbetriebnahme ................... Seite 4 Benutzung des Rotisserie-Spießes............. Seite 5 Benutzung des Pizzasteines ............... Seite 5 Reinigung .................... Seite 6 Technische Daten ................Seite 12 Table of Contents Safety Notes ..................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt und schließen Sie den Ofen nur an ordnungsge- mäß geerdete Steckdosen an. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Seite 8
Sicherheitshinweise Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung. Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann. Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. Lassen Sie das Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsplatten hängen und halten Sie es fern von heißen Oberflächen.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien bitte von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel „Reinigung“ auf Seite 6 angegeben. Aufbau des Gerätes und erstes Aufheizen 1.
Benutzung 5. Schließen Sie die Glasstür. 6. Durch die hitzebeständige Glastür können Sie den Garvorgang kontrollieren. Öffnen Sie die Glastür während des Heizprozesses nicht, um Hitzeverlust zu vermeiden und stellen Sie zu keiner Zeit Gegenstände auf die Glasstür. Nachdem die Zeit abgelaufen ist, ist ein Klingelton zu hören und der Ofen schaltet sich automatisch aus.
Benutzung Legen Sie den Pizzastein auf den Grillrost und streuen Sie etwas Mehl auf den Stein. Legen Sie die Pizza, das Brot o. ä. auf den Stein. Beachten Sie, dass fettiger Pizzabelag, der auf den Stein tropft, den Stein verfärben kann. Dies beein- trächtigt jedoch nicht die Funktion des Pizzasteins.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the appliance and only connect the power plug of the oven to properly grounded sockets. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the appliance, unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the appliance.
Seite 13
Safety Notes Do not allow the cord to hang over the edge of a table or countertop, or to touch hot surfaces. Do not touch hot surfaces, risk of burn! Only open the glass door by grasping the door handle. Use handles and buttons when handling the appliance.
Operation Before first Use Remove the oven and all accessories from the packaging. Please keep packing materials away from infants. There is danger of suffocation! Clean all parts of the appliance before using the first time as described below under “cleaning” on page Assembling the appliance and heating up for the first time 1.
Operation automatically switches off. The power indicator switches off, too. To abort cooking process, turn the switch TIMER counter clockwise to the position OFF, until you hear a sound. Turn the switch TEMPERATURE counter clockwise to position 100. For removing the tray or the grid, use oven mitts or the provided handle! Do not touch the housing or the glass door during operation.
Cleaning Cleaning Unplug from power supply before cleaning the appliance. Allow the oven to cool down fully before cleaning it. Wipe the housing with a lightly moistened cloth. Use detergent if necessary. Never immerse the appliance in liquids and do not use too much water for cleaning.
Technische Daten | Technical Data DN18A-RM Type Nennspannung 230 V~ 50 Hz Nominal Voltage Fassungsinhalt 18 l Capacity Nennleistung 1200 W Nominal Power Gewicht 4100 g Weight Schutzklasse Protection Class Schutzgrad IPX0 Degree of Protection Maße 433 x 324 x 272 mm Dimensions Zubehör...
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Stainless Steel Oven, DN18A-RM Article No. 53 90 80 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2006/95/EG (Low Voltage Directive)