Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE TXS-865HSE
Seite 1
Taschensender für Elektret-Mikrofone Pocket Transmitter for Electret Microphones 506 – 542 MHz TXS-865HSE Bestell-Nr. • Order No. 25.5300 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Seite 2
Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
Knöpfe kräftig eindrücken, so dass der Deckel ausrastet und sich aufklappen lässt Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 8 Batteriefachdeckel der Sender TXS-865HSE der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht . Die EU-Konformitätserklärung ist im 9 auf der Rückseite: Drehschalter zur Pegelab- Internet verfügbar: schwächung (6 dB oder 20 dB), verstellbar mit...
Seite 5
Mikrofoneingang (3) anschließen, z . B . das Kopfbügelmikrofon HSE-110 oder das Krawat- Der Sender muss im Gebiet der Bundesrepublik tenmikrofon ECM-402L von IMG STAGELINE . Deutschland eine Frequenzzuteilung (kosten- pflichtig) erhalten . Die Formulare und Hinweise zur 2) Den Sender vorerst noch ausgeschaltet lassen Anmeldung finden Sie im Internet auf der Seite der und zuerst die Empfangseinheit auf eine stö-...
angezeigt . Er lässt sich durch Ändern der Emp- 4) Den Kanal mit der Taste − oder der Taste + aus- findlichkeit korrigieren Kapitel 5 .1 .2 . wählen . ☞ Ist der Pegel selbst bei niedrigster Empfind- 5) Mit der Taste SET die Wahl bestätigen . Im Display lichkeit noch zu hoch, kann er über den ver- erscheint kurz (= speichern) und das Gerät...
3) Zum Aktivieren der Sperrung die Taste + (6) drü- 4) Mit der Taste SET die Wahl bestätigen . Im Display erscheint kurz (= speichern) und das Gerät cken . Das Display wechselt auf wechselt in den Normalbetrieb . 4) Mit der Taste SET die Wahl bestätigen . Im Display erscheint kurz und das Gerät wechselt in 5.1.4 Identifikationsnummer...
3 Applications 5 Button − to make settings in the different setting modes: The pocket transmitter TXS-865HSE is designed for connection of an electret microphone with 3-pole – to search in descending order when selecting mini XLR output, e . g . headband microphone or the group, the channel and the identification earband microphone .
5 Operation Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare 1) Connect an electret microphone designed that the transmitter TXS-865HSE complies with for operation with a pocket transmitter and the directive 2014 / 53 / EU . The EU declaration of provided with a 3-pole mini XLR output to conformity is available on the Internet: the microphone input (3), e .
Seite 10
5.1.2 Sensitivity If the level is too high even at the lowest sensitiv- ity, attenuate it by 6 dB or 20 dB via the recessed For the microphone sensitivity, several levels are rotary switch (9) on the rear . To set the switch available: from 12 dB (maximum sensitivity) to to the desired position, turn it with the small −18 dB (minimum sensitivity) .
5.1.4 Identification number Deactivating the lock 1) Make sure that the on / off switch (2) is set to ON . To enable the REMOSET transmission between the transmitter and the receiver unit, match their iden- 2) Keep the button SET (4) pressed until starts tification numbers .
– recherche vers le bas dans la sélection du 3 Possibilités d’utilisation groupe, canal et numéro d’identification L’émetteur de poche TXS-865HSE est prévu pour – pour diminuer la sensibilité brancher un microphone électret avec sortie mini – pour interdire l’accord automatique de fré- XLR 3 pôles, par exemple microphone serre-tête ou...
5 Utilisation Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 1) Reliez un microphone électret conçu pour le déclare que l’émetteur TXS-865HSE se trouve fonctionnement avec un émetteur de poche en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE . et disposant d’une sortie mini XLR 3 pôles, à...
réception . Il peut être corrigé en modifiant la 4) Sélectionnez le canal avec la touche − ou + . sensibilité chapitre 5 .1 .2 . ☞ 5) Avec la touche SET, confirmez le choix . Sur l’affi- Si le niveau est trop élevé, même avec la sen- chage, (= mémoriser) s’affiche brièvement, sibilité...
4) Avec la touche SET, confirmez le choix . 2) Appuyez sur la touche SET autant de fois que s’affiche brièvement, l’appareil revient au mode nécessaire jusqu’à ce que sur l’affichage normal de fonctionnement . (pour «lock off» = verrouillage désactivé) soit visible .
5 Tasto − per impostazioni nei vari modi d’impo- stazione: 3 Possibilità d’impiego – per la ricerca decrescente nella selezione di Il trasmettitore tascabile TXS-865HSE è previsto gruppo, canale e numero identificativo per il collegamento di un microfono a elettrete – per ridurre la sensibilità...
5 Funzionamento Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL 1) Collegare un microfono a elettrete, previsto per dichiara che il trasmettitore TXS-865HSE è con- il funzionamento con un trasmettitore tascabile e che dispone di un’uscita mini XLR a 3 poli, forme alla Direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiarazione di conformità...
Seite 18
del microfono è indicato sul display dell’unità ri- 3) Con il tasto SET confermare la scelta . Sul display cevitore . Può essere corretto anche modificando lampeggia l’indicazione del canale, è attivato il la sensibilità ☞ Capitolo 5 .1 .2 . modo d’impostazione del canale .
la sintonizzazione automatica della fre- Attivare il blocco 1) Tener premuto il tasto SET (4) finché il display quenza non è abilitata (non si ha nessuna trasmissione REMOSET) indica brevemente e successivamente il modo d’impostazione del gruppo (l’indicazione 3) Con il tasto − (5) scegliere l’impostazione del gruppo sta lampeggiando) .