Einleitung Herzlichen Dank, dass Sie sich für das Funkey DP-88 II Digitalpiano entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen Funkey DP-88 II Digitalpiano. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um die praktischen Funktionen des Funkey DP-88 II Digitalpianos voll nutzen zu können.
Informationen zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument in Gebrauch nehmen! Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Stromversorgung Bitte schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel (ggf. Netzteil) an einer Steckdose mit korrekter Spannung an. Verbinden Sie das Gerät nicht mit einer Steckdose, deren Spannung für das Gerät nicht geeignet ist.
Anzeige- und Bedienelemente Lautstärkedrehrad Im Stilmodus: Passen Sie die Lautstärke an. Tempo Knöpfe 10. Intro/Ending Knopf Passen Sie das Tempo an. Spielen automatisches Begleitlautstärke Intro/Ending ab. 11. Sync Knopf Passen Sie die Begleitlautstärke an. Auto Chord Knopf Aktivieren/Deaktivieren Sie die Sync Full Range Chord Knopf Funktion.
Seite 5
1. Digitale Anzeige 2. Digitale Anzeige 10. Dual Voice 3. Lautstärke 11. Splitfunktion 4. Stimmauswahl 12. Akkordanzeige 5. Stilauswahl 13. Metronom 6. Songs 14. Fill in 1/ Fill in 2 7. Tempo 15. Aufnahme/Wiedergabe 8. Reverb 16. Touch 9. Chorus 17.
Hinteres Panel Stromanschluss Schließen Sie hier das Netzteil an. USB Anschluss Klinkenstecker Ausgang (z.B. für Kopfhörer) Pedalanschluss MIDI IN MIDI OUT USB MIDI Anschluss Aufbau Kartoninhalt Montage 1. Nutzen Sie die 12 TA4 Schrauben (1) um die 4 Winkelverbinder (5) an die linken und rechten Standfüße zu befestigen.
Vorbereitung vor dem Spielen Stromversorgung 1. Stecken Sie das Netzteil in die Anschlussbuche am Piano und in Ihre Steckdose. 2. Schalten Sie das Piano mit Hilfe des POWER Knopfes an. Nutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil, da es ansonsten zu Schäden aufgrund von Spannungsunterschieden kommen kann.
USB Anschluss Mit Hilfe des USB Anschluss können Sie sehr einfach MP3-Dateien abspielen. An-/Ausschalter Schalten Sie hiermit Ihr Gerät an oder aus. Anpassung der Lautstärke Drehen Sie an diesem Rad um die Lautstärke anzupassen. Stimmauswahl Dieses Piano verfügt über die Fähigkeit, wie akustische, hochwertige Pianos/Flügel zu klingen und gleichzeitig wie andere Instrumente wie z.B.
Transpose Mit dieser Funktion können Sie die Tonhöhe des Pianos in Halbtonschritten verändern um sie andern Instrumenten oder Sängern anzupassen. Sie können so ganz einfach die Tonart wechseln ohne Ihren Fingersatz anpassen zu müssen. Wenn z.B. Transpose F gewählt ist, ertönt ein F, wenn Sie ein C spielen. In anderen Worten: Sie können das Stück in C-Dur spielen und hören es transponiert auf F-Dur.
Tempo Jeder Stil verfügt über ein eigenes Tempo, welches Sie jederzeit anpassen können. Drücken Sie hierzu die TEMPO ^/v Knöpfe Auto-Chord Funktion Nach dem Drücken von AUTO CHORD spielt das Piano passende Akkorde zu den von Ihnen gespielten Noten (Nur die linke Hand ist betroffen). Full-Range-Chord Funktion Nach dem Drücken von AUTO CHORD spielt das Piano passende Akkorde zu den von Ihnen gespielten Noten (Beide Hände sind betroffen).
Reverb Die Reverb Funktion kann durch drücken der REVERB Taste aktiviert/deaktiviert werden. Chorus Die Chorus Funktion kann durch drücken der CHORUS Taste aktiviert/deaktiviert werden. Soundkonsole Hier können die einzelnen Instrumentenlautstärken in vorgefertigten Songs angepasst werden (z.B. die Lautstärke der linken Hand oder die Basslautstärke). 1.
Funktionen Im Funktionsmenü können Sie einzelne Parameter der Funktionen anpassen und so personalisieren. Dies geschieht mit den + / - Tasten des Pianos. 1. Drücken Sie FUNCTION MENU um in das Menü zu gelangen. 2. Wählen Sie mit Hilfe von FUNCTION MENU + oder FUNCTION MENU – die gewünschte Zeile aus.
Aufnahme starten/stoppen 1. Drücken Sie RECORD. 2. Wählen Sie die gewünschte Stimme, den gewünschten Style und das passende Tempo aus und drücken Sie TRACK 1, TRACK 2 oder TRACK 3. 3. Um die Aufnahme zu starten drücken Sie START/STOP. Dasselbe gilt für einen Stopp der Aufnahme.
WEEE-Erklärung / Entsorgung Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
Seite 28
English User manual Precautions / Please read carefully before proceeding Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. Power supply / power cord (devices with power cords/power supplies): Only use the voltage specified as correct for the device.
Seite 62
WEEE-Declaration / Disposal Your product is designed and manufactured with materials and components of high quality, which are recyclable and can be reused. The symbol means that your product should be disposed of separately from household waste when it reaches its end of life. Please dispose of this equipment at your local collection point or recycling center.