Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GOAL ZERO Sherpa 100AC Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sherpa 100AC:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOAL ZERO Sherpa 100AC

  • Seite 2: Important Safety Instructions

    CHARGE ME NOW Make sure your Goal Zero Sherpa 100AC is fully charged before using or storing. Keep your Goal Zero Sherpa 100AC plugged in when not in use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions and cautions carefully before use to avoid personal...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Get To Know Your Gear Charging Your Sherpa Using Your Sherpa 5-11 Troubleshooting 12-14 Technical Specifications Français Deutsch Español...
  • Seite 4: Get To Know Your Gear

    GET TO KNOW YOUR GEAR Cable Storage Qi Wireless Charging Cable Storage Pad (5W max) Bidirectional (input/ USB-A Ports output) USB-C Power Each Port Delivery Ports 5V, up to 2.4A 5V/9V/12V/15V/20V, (12W max) up to 3A (60W max) each 8mm DC Input AC Inverter Interactive OLED For solar, AC, or 12V...
  • Seite 5 Included Cables: USB-C to USB-A USB-C to USB-C Micro-USB to USB-A Lightning to USB-A ®...
  • Seite 6: Charging Your Sherpa

    FROM AC or 12V: Looking to charge up from AC wall outlet or 12V? Accessories are available from GoalZero.com. Give our customer solutions center a call for help at 888-794-6250. HOW IT WORKS Wall Outlet Lights Sherpa 100AC Power Bank Cameras Nomad 28 Plus Phones, Tablets, Solar Panel...
  • Seite 7: Using Your Sherpa

    USING YOUR SHERPA BUTTONS: Press once to turn the Sherpa on/off. Press and hold to reset the Sherpa, watt-hour counter, and restore default settings of all ports. Select/Scroll through settings. Press once to view output screen. Press and hold to enable product detail pages.
  • Seite 8 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Outputs Page: Access by pressing • The Output Page shows real-time information for each port, including inputs and outputs. • A solid bar indicates the port is functioning as an output. A lined bar indicates the port is functioning as an input to charge the Sherpa.
  • Seite 9 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • A watt-hour output/input counter to monitor power consumption between resets. • Press and hold to reset the counter. • Real-time information on the 8mm input. •...
  • Seite 10 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • Shows output or input information for the bidirectional USB-C Power Delivery ports. • Customize the USB-C Power Delivery ports to specific functions by pressing •...
  • Seite 11 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • Real-time information on the AC output. • Customize the setting of the AC inverter by pressing • AUTO TIMEOUT: Default setting will shut the AC inverter off after 5 minutes of inactivity to save on power.
  • Seite 12 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • Real-time information on the internal battery. • Firmware and manufacturing date for the Sherpa. • Detailed usage information for the Sherpa.
  • Seite 13 USING YOUR SHERPA TIPS for LAPTOP CHARGING via USB-C PD: We recommend using a USB-C to USB-C cable when recharging enabled laptops. Since USB-C PD ports are bidirectional, meaning they can function as an input to charge the Sherpa or an output to charge other devices, plugging in a laptop may cause the Sherpa to try charging from the laptop’s internal battery, rather than charging the laptop.
  • Seite 14: Troubleshooting

    The FAIL warning will remain if the device plugged in is not compatible. • Turn the Sherpa off and on to reset the FAIL notice. • If the FAIL notice continues, call Goal Zero’s customer service at 888-794-6250. • The remainder of the Sherpa ports will continue to work.
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING Overheating • The Sherpa is too hot and needs to cool down before it can be used again. • To avoid this shutdown, monitor the Main Page for the temperature warning icon. • When using the AC port, do not block the fan on the back of the Sherpa.
  • Seite 16 TROUBLESHOOTING Low Battery • The Sherpa’s battery capacity has dropped to 2% and can no longer provide power. • Plug the Sherpa in and wait for it to reach at least 5% charge before attempting to use.
  • Seite 17: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFCATIONS Sherpa 100AC Charge times: Ports: USB-C PD Source 2.5 hrs Wireless Qi (output) 5W max (60W) USB A ports (output) 5V, up to 2.4A (12W Wall charger 3 hrs max), regulated (45W) USB-C PD ports 5V,9V,12V,15V,20V USB-A (2.4A)
  • Seite 18: Français

    APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ÉQUIPEMENT Stockage Stockage du câble Station de recharge du câble sans fil Qi (5W max) Ports d'alimentation Ports USB-A USB-C bidirectionnels Chaque port (entrée/sortie) 5V, jusqu'à 2,4A 5V/9V/12V/15V/20V, (12W max) jusqu'à 3A (60W max) chacun Entrée DC de 8 mm Onduleur CA Écran OLED + Pour recharge solaire,...
  • Seite 19 Câbles inclus : USB-C vers USB-A USB-C vers USB-C Micro-USB vers USB-A Lightning vers USB-A ®...
  • Seite 20 VIA CA ou 12V : Vous cherchez à le recharger depuis une prise murale ou du 12V ? Des accessoires sont disponibles sur GoalZero.com. Appelez notre centre de solutions pour nos clients au 1-888-794-6250. COMMENT ÇA FONCTIONNE Prise secteur murale Lampes Chargeur Sherpa 100AC Caméras Téléphones, Tablettes et Panneau Solaire Ordinateurs Nomad 28 Plus...
  • Seite 21 UTILISER VOTRE SHERPA BOUTONS : Appuyez une fois pour allumer/éteindre le Sherpa. Maintenez cette touche enfoncée pour réinitialiser le Sherpa, le compteur watt-heure et restaurer les paramètres par défaut de tous les ports. Sélectionner/Faire défiler les paramètres. Appuyez une fois pour afficher l'écran des sorties. Appuyez et maintenez pour activer les pages de détails du produit.
  • Seite 22 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Page des sorties : Accédez-y en appuyant sur • La page des sorties affiche des informations en temps réel pour chaque port, en incluant les entrées et les sorties. • Une barre pleine indique que le port fonctionne comme une sortie. Une barre zébrée indique que le port fonctionne comme une entrée qui recharge le Sherpa.
  • Seite 23 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Un compteur watt-heure en sortie/entrée pour surveiller la consommation d'énergie entre les réinitialisations. •...
  • Seite 24 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Affiche les informations de sortie ou d'entrée pour les ports USB-C bidirectionnels de distribution d'énergie. •...
  • Seite 25 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Informations en temps réel sur la sortie CA. • Personnalisez le réglage de l'onduleur CA en appuyant •...
  • Seite 26 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Informations en temps réel sur la batterie interne. • Micrologiciel et date de fabrication du Sherpa. •...
  • Seite 27 UTILISER VOTRE SHERPA CONSEILS pour UNE CHARGE PAR ORDINATEUR PORTABLE via USB-C : Nous vous recommandons d'utiliser un câble USB-C vers USB-C lors des recharges d'ordinateurs portables compatibles. Comme les ports USB-C de distribution d'énergie sont bidirectionnels, ce qui signifie qu'ils peuvent fonctionner comme une entrée pour charger le Sherpa ou une sortie pour recharger d'autres appareils, le fait d'y connecter un ordi portable pourrait causer le Sherpa d'essayer de charger la batterie interne de l'ordi portable plutôt que de se recharger depuis ce même...
  • Seite 28 • Éteignez le Sherpa et rallumez-le pour réinitialiser l'avertissement ÉCHEC (FAIL). • Si l'avertissement ÉCHEC (FAIL) continuait, appelez le centre de solutions clients de Goal Zero au 1-888-794-6250. • Les autres ports du Sherpa continueront de fonctionner.
  • Seite 29 DÉPANNAGE Surchauffe • Le Sherpa est trop chaud et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé à nouveau. • Pour éviter cette mise hors tension, surveillez la page principale pour y voir l'icône d'avertissement de température. • Lorsque vous utilisez le port CA, ne bloquez pas la ventilation à l'arrière du Sherpa.
  • Seite 30 DÉPANNAGE Niveau faible de la batterie • La capacité de la batterie du Sherpa a chuté à 2% et ne peut plus fournir de courant. • Branchez le Sherpa et attendez qu'il atteigne au moins 5% de charge avant d'essayer de l'utiliser à nouveau.
  • Seite 31: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Sherpa 100AC Temps de charge : Ports : USB-C de distribution 2,5 h Qi sans fil (sortie) 5W max d'énergie en source Ports USB-A (sortie) 5V, jusqu'à 2,4A (60W) (12W max), régulés Chargeur mural (45W) Ports USB-C de 5V/9V/12V/15V/20V, distribution d'énergie...
  • Seite 32: Deutsch

    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Kabelfach Qi Kabelloses Kabelfach Lade-Pad (5W max) Bidirektional (Ein-/ USB-A Anschlüsse Ausgang) USB-C Jeder Anschluss Stromversorgungsanschlüsse 5V, bis 2,4 A 5V/9V/12V/15V/20V, bis 3A (12 W max) (60W max) jeweils 8 mm Gleichstrom-Eingang AC-Wechselrichter Interaktive OLED- Für Aufladung per Solar-, 100 W modifizierte Anzeige+ Buttons...
  • Seite 33 Kabel im Lieferumfang: USB-C / USB-A USB-C / USB-C Micro-USB / USB-A Lightning / USB-A ®...
  • Seite 34: Gerät Aufladen

    über den 8mm- Eingang. Das beste Gerät ist hierzu unserer Ansicht nach das Nomad-28- Plus-Solarmodul (oder eine leistungsstärkere Verson) geeignet AUFLADUNG VOM WANDSTECKER oder von einem 12V-Gerät. Zubehör verfügbar über GoalZero.com. Unsere Kundenbetreuung: Tel. 888-794-6250. SO FUNKTIONIERT'S Wandstecker Lampen Sherpa 100AC Ladegerät Kameras Nomad 28 Plus Telefone, Tablets, Solar-Modul Laptops...
  • Seite 35: Interaktive Benutzeroberflächen

    GERÄT ANWENDEN BUTTONS: Zum Ein-/Ausschalten einmal drücken. Gedrückt halten, um Gerät, Wattstundenzähler und Standardeinstellungen sämtlicher Anschlüsse zurückzustellen. Einstellungen auswählen - durch diese scrollen. Einmal drücken, um Bildschirm auszuschalten. Gedrückt halten, um Produktdetailseiten anzuzeigen. Qi-drahtloses Laden ein/aus. Laden über Steckdose ein/aus. INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Hauptseite: Lade-/Betriebszeit: Angezeigt wird die verbleibende Betriebszeit oder die verbleibende Ladezeit.
  • Seite 36 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Ergebnisseite: Zugriff: drücken • Die Ergebnisseite zeigt Echtzeitinformationen für jeden Anschluss, u. a. Ein-/Ausgänge • Ausgefüllter Balken: Der Anschluss dient als Ausgang. Linierter Balken: Der Anschluss dient als Eingang (zur Geräteaufladung). • Anschlüsse werden von links nach rechts aufgelistet. •...
  • Seite 37 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Ein Wattstundenzähler (Ein-/Ausgang) zur Überwachung des Leistungsverbrauchs zwischen den Rückstellungen. • Gedrückt halten, um Zähler zurückzustellen. • Echtzeitinformationen über den 8mm-Eingang. • Diese Seite abrufen bei Solaraufladung. So kann das Solarmodul auf die Sonne ausgerichtet werden.
  • Seite 38 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Angezeigt werden Informationen über Ausgang/Eingang der bidirektionalen USB-C-Leistungsversorgungsanschlüsse • Passen Sie die USB-C-Stromversorgungsanschlüsse konkreten Funktionen durch Drücken des Buttons an: • AUTO: Standardeinstellungen für beide Anschlussstellen werden automatisch erkannt, wenn ein oder dieses Gerät angeschlossen ist, um aufgeladen zu werden.
  • Seite 39: Kein Timeout

    GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Echtzeitdaten des Wechselstrom-Ausgangs. • Passen Sie die Einstellung des Wechselrichters wie folgt an: • AUTO TIMEOUT: Als Standardeinstellung gilt ein Ausschalten des Wechselrichters nach einer 5 min langen Inaktivität, um Strom zu sparen.
  • Seite 40 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Echtzeitdaten über die interne Batterie. • Firmware und Herstellungsgerät des Geräts. • Detaillierte Bedienungsinformationen über das Gerät.
  • Seite 41: Tipps Zum Aufladen Des Laptops Über Usb-C Pd

    GERÄT ANWENDEN TIPPS ZUM AUFLADEN DES LAPTOPS ÜBER USB-C PD: Wir empfehlen: Wenden Sie ein USB-C/USB-C-Kabel, sofern Sie in Frage kommende Laptops laden. USB-C-PD-Schnittstellen sind bidirektional. Sie können somit als Eingang (zum Aufladen dieses Geräts) oder als Ausgang (zum Aufladen anderer Geräte) nutzen.
  • Seite 42 Die FEHLERMELDUNG bleibt bestehen, sofern das angeschlossene Gerät weiterhin nicht kompatibel ist.. • Gerät aus- und wieder einschalten, um die FEHLERMELDUNG zurückzustellen. • Bei andauernder FEHLERMELDUNG kontaktieren Sie die Kundenbetreuung von Goal Zero (888-794-6250). • Die restlichen Geräteschnittstellen sind weiterhin funktionsfähig.
  • Seite 43 FEHLERBEHEBUNG Überhitzen • Gerät zu heiß. Vor erneutem Gebrauch abkühlen lassen. • Zur Vermeidung eines solchen Betriebsstillstands überwachen Sie bitte die Hauptseite und achten auf das Temperatur-Icon. • Bei Nutzung der Wechselstrom-Schnittstelle nicht den Ventilator auf der Geräterückseite blockieren. • Während der Aufladung muss die Belüftung des Geräts angemessen ermöglicht werden.
  • Seite 44 FEHLERBEHEBUNG Akku weist nur noch geringe Ladung auf • Die Akku-Ladung weist nur noch 2% auf und kann keine Leistung mehr erbringen. • Schließen Sie das Gerät an und warten Sie vor einem nächsten Gebrauch, bis mindestens eine Akku-Ladung von 5 % erzielt ist.
  • Seite 45: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sherpa 100AC Ladezeiten: Anschlüsse: USB-C PD Stromquelle 2,5 Stunden Drahtlos: Qi (Ausgang) 5 W max (60W) USB A Schnittstelle 5 V, bis zu 2,4 A Wandladegerät 3 Std. (Ausgang) (12 W max.), reguliert (45 W) USB-C PD 5V,9V,12V,15V,20V USB-A (2,4 A) 9 Std.
  • Seite 46: Español

    CONOZCA SU EQUIPO Compartimento Compartimento para el cable para el cable Bandeja de carga inalámbrica Qi (5 W máx.) Puertos de suministro de Puertos USB-A potencia USB-C bidireccional Cada puerto (entrada/salida) 5 V, hasta 2,4 A 5V/9V/12V/15V/20V, hasta (12 W máx.) 3 A (60 W máx.) cada uno Entrada CD de 8 mm Inversor de CA...
  • Seite 47 Cables incluidos: USB-C a USB-A USB-C a USB-C Micro USB a USB-A Lightning a USB-A ®...
  • Seite 48: Cómo Funciona

    CARGAR SU SHERPA CÁRGAME AHORA: Conecte y cargue antes del primer uso. El Sherpa tiene múltiple entradas para escoger, corriente directa (CD) de 8 mm para tomacorriente de pared de (60W Max) corriente alterna (CA) y carga solar, y suministro de potencia de USB-C DESDE EL USB: Mediante el uso del cable USB-C incluido y uno de los puertos USB-C de suministro de potencia (SP) del Sherpa, conecte a un puerto USB.
  • Seite 49 USAR SU SHERPA BOTONES: Presione una vez para encender/apagar el Sherpa. Presione y sostenga para reiniciar el Sherpa, contador de vatios/hora, y restablecer la configuración predeterminada de todos los puertos. Seleccione/desplácese a través de la configuración. Presione una vez para ver la pantalla de salida. Presione y sostenga para habilitar las páginas de detalle de producto.
  • Seite 50 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Página de salidas: Acceda al presionar • La página de salidas muestra información en tiempo real para cada puerto, incluyendo entradas y salidas. • Una barra sólida indica que el puerto funciona como una salida. Una barra con rayas indica que el puerto funciona como una entrada para cargar el Sherpa.
  • Seite 51 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Un contador vatios/hora de entrada/salida para monitorear el consumo de potencia entre reinicios. • Presione y sostenga para reiniciar el contador.
  • Seite 52 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Muestra información de entrada o salida para los puertos bidireccionales de suministro de potencia USB-C. • Personalice los puertos de suministro de potencia USB-C para realizar funciones específicas al presionar •...
  • Seite 53 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Información en tiempo real sobre la salida de CA. • Personalice la configuración del inversor de CA al presionar •...
  • Seite 54 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Información en tiempo real sobre la batería interna. • Firmware y fecha de fabricación del Sherpa. •...
  • Seite 55 USAR SU SHERPA CONSEJOS para CARGA DE COMPUTADORA PORTÁTIL mediante SP de USB-C: Recomendamos usar un cable de USB-C a USB-C al recargar computadoras portátiles habilitadas. Dado que los puertos de SP USB-C son bidireccionales, lo que quiere decir que pueden funcionar como una entrada para cargar el Sherpa o una salida para cargar otros dispositivos, conectar una computadora portátil puede provocar que el Sherpa trate de cargarse de la batería interna de la portátil en vez de cargarla.
  • Seite 56: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consume mucha energía • El Sherpa puede transmitir 170 W al utilizar todos sus puertos a la vez. Si ese consumo es superado, el Sherpa dejará de funcionar y se mostrará esta pantalla. *CONSEJO TÉCNICO: Si el Sherpa se está cargando de una fuente de energía lo suficientemente alta, usted puede lograr un máximo de salida más alto.
  • Seite 57 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sebrecalentamiento • El Sherpa está muy caliente y necesita enfriarse antes de que se pueda usar de nuevo. • Para evitar esta detención, monitoree en la página principal el ícono de advertencia de temperatura. • Cuando use el puerto de CA, no bloquee el ventilador en la parte posterior del Sherpa.
  • Seite 58 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Batería baja • La capacidad de la batería del Sherpa se ha reducido a 2 % y ya no puede brindar energía. • Conecte el Sherpa y espere que alcance una carga de al menos 5 % antes de intentar usarlo.
  • Seite 59: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sherpa 100 CA Tiempos de carga: Puertos: Fuente de SP USB-C 2,5 h Qi inalámbrico (salida) 5 W máx. (60 W) Puertos USB A 5V, hasta 2,4 A Cargador de pared (salida) (12 W máx.), regulados (45 W) Puertos de SP USB-C 5V, 9V, 12V, 15V, 20V USB-A (2,4 A)
  • Seite 60 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Sherpa is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Inhaltsverzeichnis