Заявлене значення вібрації було виміряно у
•
відповідності
тестування та може використовуватися для
порівняння одного інструмента з іншим.
Заявлене
значення
•
використовуватися
впливу.
УВАГА:
Залежно від умов використання вібрація під час
•
фактичної
роботи
відрізнятися від заявленого значення вібрації.
Забезпечте
належні
•
захисту оператора, що відповідатимуть умовам
використання інструмента (слід брати до уваги
всі складові робочого циклу, такі як час, коли
інструмент вимкнено та коли він починає
працювати на холостому ході під час запуску).
Декларація про відповідність стандартам
ЄС
Наша
компанія,
відповідальний виробник, наголошує на тому, що
обладнання Makita:
Позначення обладнання:
Фрезер
№ моделі/ тип: 3710
є серійним виробництвом та
Відповідає таким Європейським Директивам:
98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім
2006/42/EC з 29 грудня 2009 року
Та вироблені у відповідності до таких стандартів та
стандартизованих документів:
EN60745
Технічна
документація
уповноваженого представника в Європі, а саме:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Англія
30 січня 2009
000230
Томоязу Като
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ
до
стандартних
вібрації
може
для
попередньої
інструмента
запобіжні
заходи
Makita
Corporation,
знаходиться
у
Директор
ENG901-1
Застереження стосовно техніки
методів
безпеки при роботі з
електроприладами
також
УВАГА!
оцінки
стосовно техніки
Недотримання даних застережень та інструкцій може
призвести до ураження струмом та виникнення
пожежі та/або серйозних травм.
Збережіть усі інструкції з техніки
може
безпеки та експлуатації на майбутнє.
для
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО
НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД
ЧАС РОБОТИ З ТРИМЕРОМ
1.
При виконуванні робіт, при яких ріжучий
ENH101-12
інструмент може контактувати зі схованою
проводкою або власним шнуром, необхідно
тримати електро інструмент за ізольовані
поверхні рукояток. Контакт з проводом фази
як
призведе до її попадання на відкриті металеві
деталі інструмента і може уразити користувача
електричним струмом .
2.
За допомогою скоб або інших затискних
пристроїв слід закріпити та обперти деталь
до стійкої платформи. Утримання деталі
руками або тілом не фіксує деталі та може
призвести до втрати контролю.
3.
Під час тривалої роботи слід одягати
засоби для захисту органів слуху.
4.
Дуже обережно поводьтесь з голівками.
5.
Перед початком роботи слід ретельно
перевірити полотно на наявність тріщин
нашого
або пошкодження. Слід негайно замінити
тріснуті або пошкоджені голівки.
6.
Слід
початком роботи огляньте та заберіть усі
цвяхи з деталі.
7.
Міцно тримайте інструмент.
8.
Не
обертаються.
9.
Перевірте, щоб голівка не торкалася деталі
перед увімкненням.
10. Перед початком різання деталі, запустіть
інструмент та дайте попрацювати йому
деякий час. Перевірте чи не коливає або не
виляє вона, що вказує на неправильне
встановлення голівки.
11.
Слід
обертання голівки та напрямком подачі.
12. Не
Працюйте з інструментом тільки тоді, коли
тримаєте його в руках.
12
Прочитайте
усі
безпеки
та всі інструкції.
уникати
різання
торкайтесь
руками
уважно
стежити
залишайте
інструмент
GEA010-1
застереження
GEB019-2
цвяхів.
Перед
частин,
що
за
напрямком
працюючим.