Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
SAILOR
SA-2000
MINI BLUETOOTH STEREO LAUTSPRECHER
MINI HAUT-PARLEUR STÉRÉO BLUETOOTH
MINI ALTOPARLANTE STEREO BLUETOOTH
MINI BLUETOOTH STEREO SPEAKER
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch
und heben Sie sie für spätere Informationen auf.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel
et de le conserver comme future référence.
MANUALE D'USO
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale
e di conservarlo come futuro riferimento.
USER'S MANUAL
Please carefully read this instruction book and keep it
for future reference.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sailor SA-2000

  • Seite 1 ® SAILOR SA-2000 MINI BLUETOOTH STEREO LAUTSPRECHER MINI HAUT-PARLEUR STÉRÉO BLUETOOTH MINI ALTOPARLANTE STEREO BLUETOOTH MINI BLUETOOTH STEREO SPEAKER GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D’UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence.
  • Seite 2 ® SAILOR SA-2000...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ® SAILOR SA-2000 INHALTSVERZEICHNIS ÜBERBLICK ......................5 FUNKTIONEN ......................6 BATTERIE AUFLADEN ....................7 KOMPATIBLES BLUETOOTH-GERÄT EINSCHALTEN ........... 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ..................8 ENERGIESPARFUNKTION ..................8 PAIRING-VORGANG (PAARUNG) DES BLUETOOTH GERÄTES MIT DEN LAUTSPECHERN BZW. DEM LINKEN ODER RECHTEN KANAL DURCHFÜHREN..10 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS ......................
  • Seite 4 ® SAILOR SA-2000...
  • Seite 5: Überblick

    SA-2000 EUTSCH Überblick Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SAILOR. Unser kabelloser Bluetooth- Lautsprecher wird Musik in Ihr Leben bringen! Mit unseren SAILOR Bluetooth Lautsprechern können Sie Musik über kompatible Geräte hören, wie Smartphone oder sonstige Geräte mit Bluetooth-Funktion. Jetzt können Sie Ihre Lieblingsmusik auch ohne Kabel in erstklassiger Qualität hören.
  • Seite 6: Funktionen

    ® SAILOR SA-2000 EUTSCH Funktionen HIER STARTEN LED-Anzeige: Blinkt GRÜN Wenn 2 Lautsprecher verwendet werden, bedeutet das grüne Licht, dass die Lautsprecher im Pairing-Modus für Stereo-Betrieb sind (linker und rechter Kanal). Blinkt BLAU Der kabellose Lautsprecher ist im Pairing-Modus und be- reit für die Verbindung mit dem kompatiblen Gerät.
  • Seite 7: Batterie Aufladen

    Auf Einstellungen -> Allgemeine Einstellungen -> Bluetooth einschalten Mit Black Berry Auf Einstellungen/Option - > Bluetooth einschalten Mit Notebook Auf Bluetooth Manager, Bluetooth einschalten und SA-2000 suchen. Nach erfolgtem Pairing prüfen, dass das Notebook für den angeschlossenen Lautsprecher eingestellt ist.
  • Seite 8: Bedienungsanleitung

    Kontrolllampe aufleuchtet, ist der Lautsprecher eingeschaltet. 2. Pairing-Taste 2 Sekunden lang drücken, bis die blaue Kontrolllampe blinkt. 3. Kompatibles Bluetooth-Gerät einschalten und die Verbindung zu SA-2000 herstellen. 4. Wenn die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Musik starten und die Lautstär- ke mit dem Gerät oder an der Unterseite der Lautsprecher regulieren.
  • Seite 9 EUTSCH Gefahren beim Aufladen der Batterie 1. Beim Aufladen der Batterie genau die Anweisungen in der Bedie- nungsanleitung SA-2000 befolgen. 2. Lautsprecher nicht ins Feuer werfen. Die Batterie kann explodieren und zu ernsthaften oder tödlichen Verletzungen führen. 3. Nicht versuchen, den Lautsprecher auseinander zu bauen oder die eingebaute Batterie aufzubrechen.
  • Seite 10: Pairing-Vorgang (Paarung) Des Bluetooth Gerätes Mit Den Lautspechern Bzw. Dem Linken Oder Rechten Kanal Durchführen

    Kanal so lange drücken, bis die Kontrolllampe beginnt, zu blinken. 5. Kompatibles Bluetooth-Gerät einschalten, die Suche starten und die Verbindung zu SA-2000 herstellen. 6. Nun können Sie die Musik starten, die Lautstärke können Sie an Ihrem Gerät oder den Tasten an den Lautsprechern regulieren. Die beiden Kanäle sind synchronisiert und Sie können mit einem beliebigen der beiden Lautsprecher die Lautstärke regu-...
  • Seite 11 ® SAILOR SA-2000 EUTSCH Einschalt-Taste 8 Sekunden lang Wenn die Kontrolllampe grün blinkt, drücken, bis die Kontrolllampe läuft die Pairing-Funktion der 2 Lautspre- grün wird cher Mode-Taste am Panel drücken. Für die Pairing-Funktion die Pairing-Taste Nun hören Sie den “linken Kanal”...
  • Seite 12 NMERKUNGEN...
  • Seite 13: Généralités

    SA-2000 RANÇAIS Généralités Merci d’avoir choisi la marque SAILOR. Notre haut-parleur sans fil Bluetooth apportera le rock dans votre vie. Avec les haut-parleurs Bluetooth SAILOR vous pourrez écouter la musique avec votre appareil compatible, tel un smartphone ou un lecteur de musique Bluetooth.
  • Seite 14: Fonctions

    ® SAILOR SA-2000 RANÇAIS Fonctions COMMENCER ICI Indicateur LED: Si la led VERTE s’éclaire En présence de 2 haut-parleurs, l’éclairage de la led ver- te signifie que les haut-parleurs sont en train d’entrer en mode d’appariement pour le mode stéréo (canal droit et gauche).
  • Seite 15: Chargement De La Batterie

    Si vous utilisez un BlackBerry Aller à Setting/Option -> Brancher Bluetooth Si vous utilisez un Notebook Lancer le programme de gestion Bluetooth, activer le Bluetooth et chercher SA-2000. Une fois l’appariement effectué, contrôler si le notebook est connecté au haut-parleur.
  • Seite 16: Instructions Pour L'utilisation

    2. Appuyer et garder l’appui sur la touche d’appariement pendant 2 secondes, jusqu’à ce que la led bleue clignote. 3. Brancher les appareils compatibles Bluetoooth et les connecter à SA-2000. 4. Lorsque ces appareils sont branchés, vous pouvez écouter la musique, monter ou baisser le son, depuis votre appareil ou depuis les touches sur le haut-parleur.
  • Seite 17 Risques lors du chargement de la batterie 1. Pour charger la batterie, veuillez vous conformer exclusivement aux consignes fournies avec le SA-2000. 2. Ne pas jeter le haut-parleur dans le feu pour vous en débarrasser. La batterie pourrait exploser en provoquant des blessures ou la mort.
  • Seite 18: Comment Apparier Deux Haut-Parleurs Respectivement Sur Le Canal Gauche Et Droit

    à clignoter. 5. Brancher le Bluetooth de l’appareil compatible et faire la recherche. Lorsque vous trouvez le SA-2000 connectez-vous. 6. Maintenant vous pouvez écouter la musique, monter ou baisser le son depuis vo- tre appareil ou en pressant les boutons sur le haut-parleur. Les deux canaux sont synchronisés, de manière à...
  • Seite 19 ® SAILOR SA-2000 RANÇAIS Appuyer et garder l’appui sur le bouton Lorsque la led verte clignote, c’est l’in- d’alimentation pendant 8 secondes, dice que les deux haut-parleurs sont en jusqu’à ce que la led devienne verte. train d’entrer en mode d’appariement.
  • Seite 20 OTES...
  • Seite 21: Informazioni Generali

    Grazie per la fiducia accordata al marchio SAILOR. Il nostro altoparlante Bluetooth senza fili può portare il rock nella vostra vita. Con i nostri altoparlanti Bluetooth SAILOR potrete ascoltare musica con i vostri di- spositivi compatibili quali smart phone o qualsiasi altro player Bluetooth. Ora potrete ascoltare la vostra musica preferita senza fili con una qualità...
  • Seite 22: Funzioni

    ® SAILOR SA-2000 TALIANO Funzioni COMINCIATE DA QUI Indicatore LED: VERDE lampeggiante Se ci sono 2 altoparlanti, la luce verde indica che gli alto- parlanti sono in modalità di accoppiamento stereo (canale destro e sinistro) Lampeggia in BLU L’altoparlante wireless è in modalità di accoppiamento. È...
  • Seite 23: Caricare La Batteria

    Andare su Impostazioni -> Impostazioni generali -> Accendere Bluetooth BlackBerry Andare su Impostazioni/Opzioni -> Accendere Bluetooth Notebook Andare su Gestione Bluetooth, accendere Bluetooth e cercare SA-2000. Una volta completato l’accoppiamento, verificare che il notebook sia impostato sull’altoparlante connesso.
  • Seite 24: Istruzioni Per L'uso

    2. Premere e tenere premuto il tasto di accoppiamento per 2 secondi fino a quando il LED blu inizia a lampeggiare. 3. Accendere il Bluetooth dei dispositivi compatibili e connettersi con SA-2000. 4. Una volta effettuata la connessione, è possibile ascoltare musica e alzare/abbassare il volume usando il proprio dispositivo o il pannello sull’altoparlante.
  • Seite 25 TALIANO Batteria/Rischio carica 1. Caricare la batteria seguendo scrupolosamente le istruzioni d’uso for- nite con SA-2000. 2. Non gettare l’altoparlante nel fuoco. La batteria potrebbe esplodere con rischio di lesioni o morte. 3. Non cercare di smontare l’altoparlante o forzare l’apertura della bat- teria integrata, dal momento che questo potrebbe produrre una scos- sa elettrica.
  • Seite 26: Come Accoppiare Due Altoparlanti Usandoli Come Canali Destro E Sinistro

    5. Accendere il Bluetooth dei dispositivi compatibili ed effettuare la ricerca. Una volta trovato SA-2000 connetterlo. 6. Ora è possibile ascoltare musica e alzare/abbassare il volume usando il dispositivo o i tasti sugli altoparlanti. I 2 canali sono sincronizzati e pertanto è possibile alzare/ abbassare il volume attraverso uno qualsiasi degli altoparlanti.
  • Seite 27 ® SAILOR SA-2000 TALIANO Premere e tenere premuto il tasto Il LED verde lampeggiante indica che i 2 di accensione per 8 secondi fino a altoparlanti stanno effettuando l’opera- quando il LED diventa verde zione di accoppiamento Premere il tasto “Mode” sul pan- Per l’accoppiamento, premere e tenere...
  • Seite 29: Overview

    SA-2000 NGLISH Overview Thank you for your trust and belief in SAILOR Brand. Our wireless Bluetooth speaker can bring you the rock into your life. With our SAILOR Bluetooth speakers you can listen to music with your compatible device, such as smart phones or any other Bluetooth music player. You can now Iisten to your favorite music wirelessly in high quality.
  • Seite 30: Functions

    ® SAILOR SA-2000 NGLISH Functions START HERE LED Indicator: Flashes GREEN If you use 2 speakers, green light means the speakers are in pairing for stereo mode (Ieft and right channel). Blinks BLUE Wireless speaker is in pairing mode, it’s ready to pair with your compatible device.
  • Seite 31: Charge The Battery

    Go to Setting -> General setting -> Turn on Bluetooth Using BlackBerry Go to Setting/Option -> Turn on Bluetooth Using Notebook Go to Bluetooth manager, turn on Bluetooth and search for SA-2000. Once pairing is complete, check whether the notebook is set to the connected speaker.
  • Seite 32: Usage Instruction

    2. Press and hold the pairing key for 2 secs, until you see the blue LED Iight starts blinking. 3. Turn on compatible Bluetooth devices and connect to SA-2000. 4. After connection you can start to play music, you can turn the volume up/down, with your device, or by pressing the buttons on the speaker.
  • Seite 33 NGLISH Battery/Charging Hazard 1. Only charge the battery in accordance with the user instruction sup- plied with SA-2000. 2. Do not throw your speaker in a fire. The battery could explose cau- sing injury or death. 3. Do not attempt to disassemble the speaker or don’t try to open the built - in battery because this may result in electric shock.
  • Seite 34: How To Pair Two Speakers Into Left And Right Channel

    4. To enter in pairing mode, press and hold the “Pairing button” of the left channel, until you see the LED starts to blink. 5. Turn on compatible Bluetooth devices and search. When you find SA-2000 connect to it. 6. Now you can play music on your device, you can turn the volume up/down, play and pause with your device, or use volume up/down button on the speakers to do so.
  • Seite 35 ® SAILOR SA-2000 NGLISH Press and hold the power button 8 When the green LED is blinking it means secs until the LED turns Green. the 2 speakers are in pairing mode. Press the “Mode” key on the For pairing, press and hold the pairing bottom side, you’ll hear “left...
  • Seite 36 OTES...
  • Seite 38 Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques. Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici.

Inhaltsverzeichnis