Seite 1
VP2785-4K LCD-Monitor Bedienungsanleitung Modellnr. VS16881 P/N: VP2785-4K...
Seite 2
Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet sich ViewSonic®, die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic®-Produkt, für das Sie sich entschieden haben,...
• Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder Anschlusskabeln. • Schalten Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Gerätes ist gefährlich.
Seite 4
• Entfernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose NICHT die Erdungszunge. Achten Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall entfernt wird. • Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
Einleitung Lieferumfang • IPS-Display • Netzkabel • Videokabel • USB-Kabel • Schnellstartanleitung inneiis: Mitgelieferte Netzkabel und Videokabel können je nach Land variieren. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Händler.
Überiicht Vorderaniicht Bildschirm Ein-/Austaste 1 3 5 Presence Sensor (Präsenzsensor) und Ambient Light Sensor (Umg.-L.-Sensor) inneiis: Weitere Informationen über die Taste 1/2/3/4/5 und ihre Funktionen finden Sie unter „Schnelltasten“ auf Seite 26. Rückaniicht Sicherheitssteckplatz Type-C USB- Gleichspannungseingang Anschlüsse HDMI-Anschlüsse Audioausgang DisplayPort...
Grundeinstellungen Dieser Abschnitt bietet detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Monitors. Ständer installieren 1. Breiten Sie zum Schutz des Bildschirms vor Kratzern oder Schäden ein weiches Tuch auf dem Untergrund aus. Platzieren Sie dann das Gerät mit der Bildschirmseite nach unten auf dem flachen, stabilen Untergrund. 2.
Seite 10
4. Heben Sie das Gerät auf einem flachen, stabilen Untergrund in seine aufrechte Position. inneiss: Platzieren Sie das Gerät auf einem flachen, stabilen Untergrund. Andernfalls könnte das Gerät umfallen und beschädigt werden und/ oder Verletzungen verursachen.
Wandmontage Standardabmessungen für Wandmontagesets finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Schraubenspezifika- Maximale Lochmuster Schnittstellenpad Padloch tionen und -quanti- Belastbarkeit (B x ) (B x x T) tät M4 x 10 mm 14kg 100 × 100 mm 115 × 115 × 2,6 mm Ø 5 mm 4 Löcher inneiss: Wandmontagesets werden separat verkauft.
Seite 12
5. Bringen Sie die Montagehalterung an den VESA-Montagelöchern an der Rückseite des Gerätes an. Sichern Sie sie dann mit vier Schrauben (M4 x 10mm). 100 mm 6. Montieren Sie den Monitor mit Hilfe der mit dem Wandmontageset gelieferten Anweisungen an der Wand.
Sicherheitssteckplatz vernenden Schützen Sie Ihr Gerät vor Diebstahl, indem Sie eine Schlossvorrichtung zur Sicherung des Gerätes an einem festen Gegenstand verwenden. Nachstehend finden Sie ein Beispiel zur Einrichtung einer Schlossvorrichtung an einem Tisch.
Verbindungen herstellen Dieser Abschnitt erläutert die Verbindung des Monitors mit anderen Geräten. An Stromversorgung anschließen 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. 2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gleichspannungseingang an der Rückseite des Gerätes. 3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Externe Geräte anschließen HDMI-Verbindung Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers. Hinneiss: Der Monitor ist mit zwei HDMI-2.0-Anschlüssen ausgestattet.
DisplayPort-Verbindung Verbinden Sie ein Ende eines DisplayPort-Kabels mit dem DisplayPort- oder Mini- DP-Anschluss. Schließen Sie dann das andere Kabelende an den DisplayPort- oder Mini-DP-Anschluss Ihres Computers an. Hinneiss: Schließen Sie den Monitor am Thunderbolt-Anschluss (v. 1 und 2) an Ihrem Mac an, indem Sie den Mini-DP-Stecker des Mini-DP- zu-DisplayPort-Kabels mit dem Thunderbolt-Ausgang Ihres Mac verbinden.
Audioverbindung Schließen Sie den Audiostecker des Ohr-/Kopfhörers am Audioanschluss des Monitors an. Darüber hinaus können Sie den Monitor über ein Audiokabel mit einer Soundbar verbinden.
USB-Verbindung Verbinden Sie ein Ende eines USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Gerätes. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Hinneiss: Der Monitor unterstützt 3 Arten von USB-Anschlüssen. Beachten Sie beim Anschluss die folgenden Richtlinien. • Drei USB-Type-A-Anschlüsse: Schließen Sie den Type-A-Anschluss des USB-Kabels an den USB-Anschluss des Computers an.
Monitor verwenden Betrachtungswinkel anpassen Für optimale Betrachtung können Sie den Betrachtungswinkel mit einer der folgenden Methoden anpassen: Höhenanpassung Senken oder erhöhen Sie den Monitor wie gewünscht (0 bis 130 mm). Hinweiss: Bei der Anpassung fest entlang der Einstellschiene nach unten drücken, während Sie den Monitor mit beiden Händen an der Seite halten.
Neigungswinkel anpassen Neigen Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel nach vorne oder hinten (-5 bis 21°). Hinweiss: Stützen Sie den Ständer beim Anpassen sicher mit einer Hand, während Sie den Monitor mit der anderen Hand nach vorne oder hinten neigen. Bildschirmausrichtung anpassen (Monitor schwenken) 1.
Seite 21
2. Drehen Sie den Monitor um 90° im oder entgegen dem Uhrzeigersinn vom Quer- ins Hochformat. Hinweiss: • Achten Sie bei der Anpassung darauf, beide Seiten des Monitors sicher mit beiden Händen zu halten und den Monitor um 90° zu drehen. • Mit der Anwendung Auto Pivot kann das System die Bildschirmausrichtung automatisch erkennen.
Gerät ein- und ausschalten 1. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. 2. Schalten Sie den Monitor über die Ein-/Austaste ein. 3. Wenn Sie den Bildschirm wieder ausschalten möchten, berühren Sie die Ein-/ Austaste noch einmal. Hinweiss: Der Monitor verbraucht weiterhin Strom, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.
Bedienfeldtasten verwenden Über die Bedienfeldtaste können Sie auf das Schnellmenü zugreifen, Schnelltasten aktivieren, durch das Bildschirmmenü navigieren und Einstellungen ändern. Schnellmenü Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Standard Color Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit Standard Color Contrast/Brightness Input Select Main Menu...
Menu Input Select (Eingangswahl) Zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle. mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE-C Main Menu (Hauptmenü) Rufen Sie das Bildschirmmenü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Adjust Select miniDP DisplayPort...
Schnelltasten Wenn das Bildschirmmenü (OSD) ausgeblendet ist, können Sie über die Bedienfeldtasten schnell auf spezielle Funktionen zugreifen. Hinweiss: Einige Funktionen beinhalten eine Kombination von zwei Tasten. Taste Beschreibung Berühren und halten Sie die Taste zur Auswahl von User mode (Nutzermodus) 5 Sekunden lang. Wählen Sie dann zum Aktivieren den gewünschten Nutzermodus.
Seite 27
Taste Beschreibung 2 + 3 Berühren Sie die Tasten zum Sperren/Freigeben des Bildschirmmenüs. Berühren und halten Sie beide Taste bei eingeblendetem Menü zum Sperren/Freigeben des Bildschirmmenüs weitere 10 Sekunden. OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Falls das Bildschirmmenü...
Seite 28
Taste Beschreibung 2 + 4 Berühren Sie die Tasten zum Sperren/Freigeben der Ein-/Austaste. Berühren und halten Sie beide Taste bei eingeblendetem Menü zum Sperren/Freigeben der Ein-/Austaste weitere 10 Sekunden. Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Falls die Ein-/Austaste gesperrt ist, erscheint nachfolgende Meldung am Bildschirm: Power Lock/Unlock...
Einstellungen konfigurieren Allgemeine Aktionen 1. Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Berühren Sie dann zur Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust miniDP DisplayPort HDMI 1...
Seite 30
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die gewünschte Menüoption. Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Volume Mute Audio Input 720P60 4. Berühren Sie zur Anpassung/Auswahl der Einstellung 1 oder 2. Berühren Sie dann zum Bestätigen die Taste 3.
Hinweiss: Bestimmte Menüoptionen erfordern, dass der Nutzer die Auswahl mit 3 bestätigt. Befolgen Sie den Tastenhinweis im unteren Bereich des Bildschirms zur Auswahl der Option oder zur Konfiguration von Einstellungen. VP2785-4K VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image...
Baumstruktur des Bildschirmmenüs Hauptmenü Untermenü Menüoption Input Select Mini DP (Eingangswahl) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect On (Ein) (Auto-Erkennung) Off (Aus) Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) (Audioanpas- (Lautstärke) sung) Mute (Stumm) On (Ein) Off (Aus) Audio Input Mini DP (Audioeingang) DisplayPort...
Hauptmenü Untermenü Menüoption Color Adjust Custom Color Temperature Panel Default (Farbanpas- (Angepasst) (Farbtemperatur) (Bildschirmstandard) sung) Bluish (Bläulich) 9300K Cool (Kühl) 7500K Native 6500K Warm 5000K Benutzer Gamma Off (Aus) Black Stabilization (-/+, 0~10) (Schwarzstabilisierung) Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/ 100) (Erweitertes DCR) Gain (Zunahme) Red (Rot) (-/+, 0~100)
Seite 35
Hauptmenü Untermenü Menüoption Color Adjust Custom x, y Adjustment White (Weiß) x,y X(0,283, 0,293, (Farbanpas- (Angepasst) (x/y-Anpassung) 0,303, 0,313, 0,323, sung) 0,333, 0,343), Y(0,299, 0,309, 0,319, 0,329, 0,339, 0,349) x, y Adjustment Red (Rot) x,y X(0,540, 0,550, (x/y-Anpassung) 0,560, 0,570, 0,580, 0,590, 0,600, 0,610, 0,620), Y(0,290, 0,300, 0,310, 0,320,...
Seite 36
Hauptmenü Untermenü Menüoption Manual Image Sharpness (-/+, 0~100) Adjust (Bildschärfe) (Manuelle Bild- Aspect Ratio anpassung) (Seitenverhältnis) Full Screen (Vollbild) Overscan On (Ein) Off (Aus) Low Input Lag Off (Aus) (Geringe Eingangs- Advanced (Erweitert) verzög) Ultra Fast (Ultraschnell) Response Time Standard (Ansprechzeit) Advanced (Erweitert) Ultra Fast (Ultraschnell)
Seite 37
Hauptmenü Untermenü Menüoption Setup Menu Information (Einstellungen- (Informationen) Menü) OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) (OSD Einblendzeit) OSD Background On (Ein) (OSD-Hintergr.) Off (Aus) OSD Pivot Auto (OSD-Zyklus) 0˚ +90˚ -90˚ 180˚ Power Indicator On (Ein) (Betriebsanzeige) Off (Aus) Auto Power Off On (Ein) (Auto.
Seite 38
Hauptmenü Untermenü Menüoption Setup Menu Multi-Picture Off (Aus) (Einstellungen- (Mehrfachbilder) Quad Windows Top-Left (Oben links) mini DP Menü) (Vier Fenster) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Top-Right (Oben rechts) mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Bottom-Left mini DP (Unten links) DisplayPort...
Seite 39
Hauptmenü Untermenü Menüoption Setup Menu Multi-Picture PBP Left-Right Left Source mini DP (Einstellungen- (Mehrfachbilder) (BuB links/rechts) (Quelle links) DisplayPort Menü) HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Right Source mini DP (Quelle rechts) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Swap (Tauschen) PIP (BiB) PIP-Source Select mini DP...
Seite 40
Hauptmenü Untermenü Menüoption Setup Menu Multi-Picture Dual Color Adobe RGB (Einstellungen- (Mehrfachbilder) (Zwei Farben) sRGB Menü) dci-p3 SMPTE-C REC709 DICOM SIM I-Phone (iPhone) (sRGB) CAL 1 CAL 2 CAL 3 Native FPS1 FPS2 MOBA Film Text CAD/CAM Animation Video Edit (Videobearbeitung) Retro Photo (Foto)
Seite 41
Hauptmenü Untermenü Menüoption Setup Menu USB 3.1 On (Ein) *Akzeptieren von USB (Einstellungen- 2.0 oder USB 3.1 Gen.1 Menü) einschalten / automa- tisch steuern Off (Aus) * USB 2.0 / 4K60Hz aus- schalten / wechseln DDC/CI On (Ein) Off (Aus) Save As User 1 (Nutzer 1) (Speichern unter)
1. Berühren Sie zum Einblenden des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Berühren Sie dann zur Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. 2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Input Select (Eingangsauswahl). Rufen Sie dann mit der Taste 3 das Input Select (Eingangsauswahl)-Menü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
1. Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Berühren Sie dann zur Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. 2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Audio Adjust (Audioanpassung). Rufen Sie dann mit der Taste 3 das Audio Adjust (Audioanpassung)-Menü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 44
1. Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Berühren Sie dann zur Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. 2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option ViewMode (Ansichts-modus). Rufen Sie dann mit der Taste 3 das ViewMode (Ansichts-modus)-Menü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 45
1. Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Berühren Sie dann zur Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. 2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Color Adjust (Farbanpassung). Rufen Sie dann mit der Taste 3 das Color Adjust (Farbanpassung)-Menü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 46
Menüoption Beschreibung Color Format Der Monitor kann das Farbformat des Eingangssignals (Farbformat) automatisch erkennen. Sie können die Farbformat-Optionen manuell auf den richtigen Farbformatbereich einstellen, falls die Farben nicht richtig angezeigt werden. • Auto: Erkennt Farbformat und Schwarz- und Weißwerte automatisch. • RGB (vollständiger Bereich): Das Farbformat des Eingangssignals ist RGB und der Schwarz-/Weißwert ist vollständig.
Menüoption Beschreibung Custom Gamma (Angepasst) Manuelle Anpassung der Graustufenhelligkeit des Monitors. Black Stabilization (Schwarzstabilisierung) Bietet bessere Sichtbarkeit und mehr Details durch Aufhellung dunklerer Szenen. Advanced DCR (Erweitertes DCR) Erkennt das Bildsignal automatisch und steuert Helligkeit und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß...
Seite 48
Menüoption Beschreibung Color Calibration Kalibrieren Sie den Monitor über die ViewSonic®-Anwendung (Farbkalibr.) Colorbration mit spezifischen Farbsensoren kalibrieren. • CAL 1: Anzeige mit dem 1. Nutzerkalibrierungsmodus. • CAL 2: Anzeige mit dem 2. Nutzerkalibrierungsmodus. • CAL 3: Anzeige mit dem 3. Nutzerkalibrierungsmodus.
Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. 2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung). Rufen Sie dann mit der Taste 3 das Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)-Menü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 50
Menüoption Beschreibung Response Time Passen Sie die Reaktionszeit an, damit Bilder weicher (Ansprechzeit) angezeigt werden – ohne Streifen, Unschärfe oder Ghosting. Eine niedrige Reaktionszeit eignet sich für besonders grafikintensive Spiele und liefert beeindruckende visuelle Qualität beim Betrachten von Sportveranstaltungen und Actionfilmen.
1. Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4. Berühren Sie dann zur Anzeige des Bildschirmmenüs die Taste 4. 2. Wählen Sie mit 1 oder 2 das Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann mit der Taste 3 das Setup Menu (Einrichtungsmenü)-Menü auf. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 52
Menüoption Beschreibung Language Wählen Sie eine verfügbare Sprache für das Bildschirmmenü. (Sprache) Resolution Notice Aktivieren Sie diese Option, damit das System den Nutzer (Auflösungshin- informiert, wenn die aktuelle Anzeigeauflösung nicht die weis) native Auflösung ist. Resolution Notice For best picture quality, change resolution to 3840x2160 Clear Disable...
Seite 53
Menüoption Beschreibung Ambient Light Passt die Monitorhelligkeit basierend auf der Sensor Umgebungshelligkeit automatisch auf die optimale Einstellung (Umg.-L.-Sensor) Aktivieren Sie diese Option, damit der Monitor in den Power Presence Sensor Saving (Energiesparen)-Modus (nur Hintergrundbeleuchtung (Präsenzsensor) schaltet sich aus) umschalten kann, wenn er 15 Sekunden lang niemanden erkennt.
Seite 54
Menüoption Beschreibung DisplayPort 1.2 Aktiviert/deaktiviert DisplayPort-1.2-Unterstützung. HDMI 2.0 Aktiviert/deaktiviert HDMI-2.0-Unterstützung. USB 3.1 Aktiviert/deaktiviert USB-3.1-Unterstützung. DDC/CI Aktivieren Sie diese Option, damit der Monitor über die Grafikkarte gesteuert werden kann. Save As Stellen Sie die personalisierten OSD-Konfigurationen für User (Speichern unter) 1 (Nutzer 1)/User 2 (Nutzer 2)/User 3 (Nutzer 3) ein. Mehr dazu finden Sie unter Abschnitt „Schnelltasten“...
2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option HDR10. Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option On (Ein). Berühren Sie dann zum Bestätigen die Taste 3. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust...
Mit der KVM-Funktion kann der Nutzer zwei mit dem Monitor verbundene Computer über eine einzige Tastatur und Maus steuern. Hinweiss: Nur im BuB-Modus zutreffend. So verbinden Sie zwei Computer mit dem Monitor: 1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Type-C-Kabels mit dem USB-Type-C-Anschluss des Monitors.
Seite 57
2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Multi-Picture (Mehrfachbilder). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option PBP Left-Right (BuB links/rechts). Berühren Sie dann zum Aktivieren des BuB-Modus die Taste 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Sie den Bildschirm vertikal oder horizontal schwenken. Die Installationsdatei der Anwendung befindet sich im Softwareordner auf der ViewSonic®-CD. Alternativ können Sie Folgendes besuchen:http://color.viewsonic.com/support/software/. Hier können Sie aktuellste Versionen der Anwendung Auto Pivot finden und herunterladen.
XRi1 ist X-Rites Farbmessgerät der nächsten Generation, das ein überarbeitetes optisches System, Filtertechnologie, Kalibrierungsarchitektur und einen intelligenten Formfaktor mit ViewSonic® Colorbration-Anwendung kombiniert und so beispiellose Farbgenauigkeit, Reproduzierbarkeit und Langlebigkeit gewährleistet. Hinweiss: Optimal mit ViewSonic® CS-XRi1, kompatibel mit i1Display Pro und i1 Pro 2 von X-Rite.
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Dual Color (Duale Farbe). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 4. Wählen Sie mit 1 oder 2 die gewünschte Farbeinstellung. Berühren Sie dann zum Bestätigen die Taste 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 zwischen Quad Windows (Vier Fenster), PBP Top- Bottom (BuB oben/unten), PBP Left-Right (BuB links/rechts) und PIP (BiB). Berühren Sie dann zum Aufrufen des ausgewählten Modus die Taste 3. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust...
Seite 62
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Quad Windows (Vier Fenster). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 4. Wählen Sie mit 1 oder 2 das Fenster, dessen Eingangsquelle Sie ändern möchten. Berühren Sie dann die Taste 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option PBP Top-Bottom (BuB oben/unten) oder PBP Left-Right (BuB links/rechts). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 4. Gehen Sie wie folgt vor: VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option PIP (BiB). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 4. Gehen Sie wie folgt vor: VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
2. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option Ambient Light Sensor (Umg.-L.-Sensor). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 3. Wählen Sie zum Aktivieren der Funktion mit 1 oder 2 die Option On (Ein). Berühren Sie dann zum Bestätigen die Taste 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 66
4. Berühren Sie zur Auswahl des Helligkeitstyps 1 oder 2 und berühren Sie dann 3. Passen Sie dann mit 1 oder 2 die Einstellung an. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Language Select...
Presence sensor (Präsenzsensor) Mit der Funktion Presence Sensor (Präsenzsensor) fordert der Sensor den Monitor zum Umschalten in den Power Saving (Energiesparen)-Modus (nur Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus) auf, wenn er 15 Sekunden lang niemanden erkennt. Wenn Sie zurückkehren, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung nach 3 Sekunden wieder ein.
Seite 68
• Level 2 (Pegel 2): Erkennt Ihre Präsenz vor dem Monitor auf mittlere Distanz (ca. 60 cm). • Level 3 (Pegel 3): Erkennt Ihre Präsenz vor dem Monitor auf weite Distanz (ca. 100 cm). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
3. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Option x, y Adjustment (x/y-Anpassung). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 4. Wählen Sie mit 1 oder 2 die Farbe, die Sie ändern möchten. Berühren Sie dann die Taste 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Seite 70
5. Berühren Sie zur Auswahl der x- oder y-Koordinate 1 oder 2 und berühren Sie dann 3. Passen Sie dann mit 1 oder 2 die Einstellung an. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust...
(Hintergrundbeleuchtungssensor). Berühren Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs die Taste 3. 3. Wählen Sie zum Aktivieren der Funktion mit 1 oder 2 die Option On (Ein). Berühren Sie dann zum Bestätigen die Taste 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Seite 72
4. Rufen Sie mit 3 das User Define (Nutzerdefiniert)-Untermenü auf. 5. Wählen Sie mit 1 oder 2 den gewünschten Helligkeitspegel. Berühren Sie dann zum Bestätigen die Taste 3. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select...
Monitor-Firmware auf dem neuesten Stand halten. Sie können die Monitor- Firmware mittels USB-Kabel und Firmware Update Tool jederzeit mühelos aktualisieren. Besuchen Sie:http://color.viewsonic.com/support/software/. Hier können Sie die aktuellste Firmware-Version mit dem Aktualisierungstool finden und herunterladen. So aktualisieren Sie die Firmware: 1.
Seite 74
4. Starten Sie das Firmware Update Tool. Die Anwendung erkennt und verifiziert Ihr Monitormodell und Ihre aktuelle Firmware-Version automatisch. 5. Klicken Sie zur Aktualisierung Ihrer Monitor-Firmware auf Update (Aktualisieren). VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware...
Anhang Technische Daten Element Kategorie Technische Daten TFT (Dünnschichttransistor),Aktivmatrix- LCD 3840 x 2160,0,1554 (H) x 0,1554 (V) mm Pixelabstand Anzeigegröße 68,47 cm (27 in sichtbar) Farbfilter Vertikaler RGB-Streifen Glasoberfläche Blendfreie Ausführung Eingangssignal Videosync TMDS digital (100 Ω) : 15 – 204 kHz, f : 24 –...
Seite 76
Stellen Sie die Grafikkarte Ihres Computers nicht so ein, dass die empfohlenen Timing- Modi überschritten werden; andernfalls kann es zu irreparablen Beschädigungen des Anzeigegerätes kommen. Bitte verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder von einer autorisierten Quelle. Die Testbedingung erfüllt EEI-Standard.
Glossar Dieser Abschnitt beschreibt das Standardglossar der in allen LCD-Displaymodellen verwendeten Begriffe. Alle Begriffe sind alphabetisch aufgelistet. inneiss: Einige Begriffe treffen auf Ihr Gerät möglicherweise nicht zu. Advanced DCR (Erneitertes DCR) Fortschrittliche DCR-Technologie erkennt das Bildsignal automatisch und steuert Helligkeit und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß...
Color Calibration (Farbkalibr.) Nutzer können den Monitor über die ViewSonic®-Anwendung Colorbration mit spezifischen Farbsensoren kalibrieren. Optionen Untermenü Beschreibung CAL1 Anzeige mit dem 1. Nutzerkalibrierungsmodus. CAL2 Anzeige mit dem 2. Nutzerkalibrierungsmodus. CAL3 Anzeige mit dem 3. Nutzerkalibrierungsmodus. Calibration Reminder Legt den Zeitplan für die...
Seite 79
Color Temperature (Farbtemperatur) Ermöglicht die Auswahl spezifischer Farbtemperatureinstellungen zur weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses. Bildschirmstandard Bildschirmausgangsstatus Bluish (Bläulich) 9300K Cool (Kühl) 7500K Native Native ist eine Standardfarbtemperatur. Empfohlen für allgemeines Grafikdesign und reguläre Nutzung. Warm 5000K Kontrast Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.
Seite 80
Information (Informationen) Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang) von der Grafikkarte im Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die URL der ViewSonic®-Webseite. Anweisungen zum Ändern von Auflösung und Bildwiederholfrequenz (vertikale Frequenz) finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte. inneiss: VESA 1024 x 768 bei 60 Hz (Beispiel) bedeutet, dass die Auflösung 1024 x 768 und die Bildwiederholfrequenz 60 Hertz...
Seite 81
Multi-Picture (Mehrfachbilder) Im Modus MULTI-PICTURE (Mehrfachbilder) können Sie zwischen folgenden Einstellungen wählen: QUAD WINDOWS (Vier Fenster), PBP TOP-BOTTOM (BuB oben/unten), PBP LEFT-RIGHT (BuB links/rechts) und PIP. Nachstehend werden die jeweiligen Einstellungen näher beschrieben: • QUAD WINDOWS (Vier Fenster): Zeigt vier Fenster an einem 2x2-Split- Screen.
Seite 82
Overscan Meint ein abgeschnittenes Bild am Ihrem Bildschirm. Eine Einstellung an Ihrem Monitor vergrößert Filminhalt, sodass Sie die äußersten Ränder des Films nicht sehen können. Recall (Abrufen) Setzt die Monitoreinstellungen des ViewMode (Ansichts-modus) zurück. Resolution Notice (Auflösungshinneis) Der Hinweis informiert Nutzer, dass die aktuelle Anzeigeauflösung nicht die native Auflösung ist.
Seite 83
Diese Korrekturfunktion kompensiert jegliche Abweichungen in Bezug auf Luminanz und Farbungleichmäßigkeit, wie dunkle Punkte, ungleichmäßige Helligkeit oder unleserliche Bilder am Bildschirm. Mit der ViewSonic®- Korrekturfunktion werden Graustufen besser ausgeglichen und Delta-E- Werte verbessert, was die Zuverlässigkeit steigert und für ein optimales Anzeigeerlebnis an jedem Monitor sorgt.
Seite 84
VienMode (Ansichts-modus) Die einzigartige Funktion „ViewMode (Ansichts-modus)“ von ViewSonic® bietet „Game (Spiel)“-, „Movie (Film)“-, „Web“-, „Text“- und „Mono“-Voreinstellungen. Diese Voreinstellungen wurde speziell zur Gewährleistung eines optimierten Anzeigeerlebnisses bei verschiedenen Bildschirmanwendungen geschaffen.
Verbindung führen. • Schließen Sie den Monitor an einen anderen Computer an. • Wenden Sie sich für einen Nicht-DDC-Adapter an ViewSonic®, falls Sie eine ältere Grafikkarte haben. Bedienfeldtasten • Berühren Sie immer nur eine Taste auf einmal. funktionieren nicht Bildschirmanzeige ist zu •...
Seite 86
Problem Lösungsvorschläge Es wird kein Bild • Achten Sie darauf, dass alle Kabel vollständig angezeigt verbunden und nicht locker sind. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Prüfen Sie den Anschluss des Videokabels auf verbogene oder defekte Kontakte. •...
Seite 87
Problem Lösungsvorschläge Der Monitor lässt sich • Stellen Sie sicher, dass es keine Hindernisse in der nicht schwenken Nähe des Monitors gibt. • Achten Sie darauf, alle Schritte auf Seite 19 zu befolgen. Das Schnellmenü wird • Berühren Sie zum Aktivieren des Schnellmenüs die nicht angezeigt Taste 1/2/3/4.
• ViewSonic® empfiehlt keine ammoniak- oder alkoholhaltigen Reiniger für Bildschirm oder Gehäuse. Bestimmte chemische Reinigungsmittel können die Bildfläche und/oder das Gehäuse des Monitors beschädigen. • ViewSonic® haftet nicht für Schäden, die durch den Einsatz solcher ammoniak- oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel verursacht werden.
Informationen zu Richtlinien und Service Informationen zur Konformität Dieser Abschnitt behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschriften. Bestätigte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät. FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
CE-Konformität für europäische Länder Dieses Gerät stimmt mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU überein. Folgende Informationen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten: Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit der Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte 2012/19/EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend örtlicher Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden muss.
Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichtigung der Ausnahmen in Schedule 2 der Vorschrift. Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpflichtet sich daher zu umweltfreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik.
Haftungsausschluss: Die ViewSonic® Corporation haftet nicht für technische oder inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentation. Ferner übernimmt die ViewSonic Corporation keine Haftung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen. Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporation vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern.
Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben. Land/Region Webseite Land/Region Webseite Asien-Pazifik-Raum und Afrika Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
ViewSonic® gewährleistet im Rahmen der Garantiezeit, dass unsere Produkte frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Falls sich ein Produkt innerhalb der Garantiezeit als defekt erweisen sollte, nimmt ViewSonic® nach eigenem Ermessen entweder eine Reparatur oder einen Austausch des Produktes gegen ein gleichwertiges Produkt vor.
Seite 95
• Übergeben oder senden Sie das Produkt ausreichend frankiert in der Originalverpackung an den autorisierten ViewSonic®-Kundendienst oder direkt an ViewSonic®. • Zusätzliche Informationen und Anschriften des nächsten ViewSonic®- Kundendienstes erhalten Sie von ViewSonic®. Einschränkung impliziter Gewährleistungen: Es gibt keinerlei Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder implizit, welche sich über den hierin erwähnten Umfang hinaus erstrecken;...
Seite 96
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas: Bei Fragen zur Garantie und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic® oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort. Die Garantiezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Konditionen der Wartungsgarantiekarte.
Seite 97
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...