A
Laserpointer
Laserpointer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
B
Pointeur laser
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Pointeur laser
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 279908
Laserpointer
I Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
I Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserstift ist für die Projektion eines farbigen Laserpunkts
vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
I Technische Daten
Laser:
Laserklasse: 2, EN 60825-1 : 2007
Wellenlänge:
635nm – 660 nm
Max. Leistung: < 1 mW
Gesamtlänge: ca. 56 cm
Gewicht:
ca. 40 g (inkl. Batterien)
Stromzufuhr:
3 Batterien (1,5V, LR41)
I Lieferumfang
1 Laserpointer
3 Batterien (1,5V, LR41)
C
1 Bedienungsanleitung
I Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
J
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
J
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden
J
Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
J
Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät die
Batterien. Andernfalls besteht die Gefahr, den Laser
unbeabsichtigt einzuschalten. Dies kann zu bleibenden
Augenschäden führen.
J
Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.
J
Richten Sie den Laserstrahl nie auf Gegenstände, die Licht
reflektieren können. Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann
zu Augenschäden führen.
J
WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl
bzw. in die -öffnung. Bei nicht vorhandenem Schließreflex
kann dies zu bleibenden Augenschäden führen.
I Sicherheitshinweise zu Batterien
J
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie
im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
J
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr
oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können
explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
J
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J
Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und
setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
J
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
J
J
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
J
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien
aus dem Produkt.
J
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Andernfalls können die Batterien explodieren.
I Batterien einlegen / auswechseln
Siehe Abb. B.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
I Bedienung
Pointeur laser
Drücken Sie die Laserstrahltaste. Der Strahl bleibt solange
eingeschaltet, wie die Taste gedrückt gehalten wird.
I Introduction
Teleskopauszug und Kugelschreiber:
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit.
Siehe Abb. C.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode
I Reinigung und Pflege
d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient
des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes
leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall
les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
produit doit uniquement être utilisé conformément aux
beschädigen.
instructions et dans les domaines d'application spécifiés.
I Entsorgung
Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous
les documents.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
I Utilisation conforme
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
Le stylo laser a été conçu pour la projection d'un point laser
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
coloré. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den
I Caractéristiques
Hausmüll, sondern führen Sie es einer
Laser :
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
Longueur d'ondes : 635nm – 660 nm
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
P max :
zuständigen Verwaltung informieren.
Longueur totale :
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie
Poids :
2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden.
Alimentation
Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die
électrique :
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien!
I Contenu de livraison
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
1 Pointeur laser
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
3 Piles (1,5V, LR41)
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
1 Mode d'emploi
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
I Consignes de sécurité
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
J
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissance que sous surveillance
ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil
et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
DE/AT/CH
classe de laser 2, EN 60825-1 : 2007
< 1 mW
env. 56 cm
env. 40 g (piles incluses)
3 piles (1,5V, LR41)
FR/CH