Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10031999 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10031999:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl-Gefrierkombination
Refrigerator Freezer
Frigorífico combi
Combiné réfrigérateur congélateur
Combinazione frigo e freezer
10031999

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10031999

  • Seite 1 Kühl-Gefrierkombination Refrigerator Freezer Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10031999...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Tasten und Symbole 9 Bedienung 10 Zubehör 1 1 Reinigung und Pflege 1 1 Fehlersuche und Fehlerbehebung 12 Hinweise zur Entsorgung 13 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031999 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 5 • Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel an. • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequatscht wird. Andernfalls kann es überhitzen und ein Feuer auslösen. • Achten Sie darauf, dass der Stecker immer frei zugänglich ist. • Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Licht 6 Verstellbare Füße 2 Türfach (-12°C bis 18°C, nicht 7 Kühlschrank-Ablage geeignet für Eiscreme) 3 Gefrierschrank-Ablage 8 Kühlschrank-Türfach 4 Gefrierschrank-Türfach 9 Kühlschrank-Schublade 5 Gefrierschrank-Schublade...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Falls Ihre Küchentür nicht breit genug für den Kühlschrank ist, können Sie die Türen abnehmen. Gehen Sie dafür folgendermaßen vor: Benötigte Werkzeuge: Flacher Schraubenzieher, Kreuzschlitz-Schraubenzieher. • Versichern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist. • Neigen Sie das Gerät leicht nach hinten und lehnen Sie es an eine feste Wand. •...
  • Seite 8 Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Wählen Sie einen Standort, der genug Platz für die Kühlschranktüren bietet, sie sollten sich leicht öffnen lassen. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Untergrund •...
  • Seite 9: Tasten Und Symbole

    TASTEN UND SYMBOLE Drücken Sie die FREEZER-Taste, um die Temperatur für das Gefrierfach (linke Seite) von -14°C bis -22°C einzustellen. Drücken Sie die FRIDGE-Taste, um die Temperatur für dem Kühlschrank (rechte Seite) von 2°C bis 8°C oder OFF einzustellen. Falls Sie OFF wählen geht der Kühlschrank aus.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG HINWEIS: Wenn die Türen länger als 90 Sekunden offen stehen ertönt ein Warnsignal, bis Sie die Türen wieder schließen. Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie den Innenraum und alle Innenteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralreiniger ab. Trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab.
  • Seite 11: Zubehör

    ZUBEHÖR Bewegliche Regale Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen ausgestattet, so dass die Regale beliebig positioniert werden können. Positionierung der Türfächer Um die Lagerung von Lebensmittelpaketen in verschiedenen Größen zu ermöglichen, können die Türfächer in verschiedenen Höhen platziert werden. Um diese Einstellungen vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Schieben Sie das Fach in Pfeilrichtung, bis es sich löst.
  • Seite 12: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Kein Strom. Stecken Sie den Stecker ein. nicht. Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Steckdose ist kaputt. Stecken Sie das Gerät in eine andere Steckdose. Die Lebensmittel Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie die Temperatur sind zu warm.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 14: Technical Data

    Operation 21 Accessories 22 Care and Cleaning 22 Troubleshooting 23 Hints on Disposal 24 TECHNICAL DATA Item number 10031999 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Hints • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 16 • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Seite 17: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 LED-Light 6 Levelling Feet 2 Balcony (-12°C to 18°C, not suitable 7 Fridge shleves for ice cream) 3 Freezer Shelves 8 Fridge Balcony 4 Freezer Balcony 9 Fridge Drawer 5 Freezer Drawer...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION If kitchen door is not wide enough to pass the refrigerator, handle and doors can be removed according to bellow process. Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door removing process.
  • Seite 19 Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.
  • Seite 20: Buttons And Symbols

    BUTTONS AND SYMBOLS Press to adjust temperature of freezer compartment (left side) from -14°C to -22°C. Press to adjust temperature of fridge compartment (right side) from 2°C to 8°C and “OFF”. If select “OFF” , fridge compartment will be turned off. Press to select running mode from SMART, ECO, SUPER COOLING, SUPER FREEZING...
  • Seite 21: Operation

    OPERATION NOTE: If one door keeps open for 90 seconds, periodical alarm will be arisen until the door is closed . Before first Use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Seite 22: Accessories

    ACCESSORIES Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
  • Seite 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Appliance does Mains plug is not plugged in Insert mains plug. not work or is loose Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary. Socket is defective Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.
  • Seite 24: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Accesorios 33 Limpieza y cuidado 33 Detección y resolución de problemas 34 Retirada del aparato 35 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031999 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas...
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. •...
  • Seite 27 • No conecte el aparato a un cable alargador. • Coloque el cable de tal manera que no quede atrapado. De lo contrario, podría calentarse y provocar un incendio. • Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado. • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. •...
  • Seite 28: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Luz 6 Patas ajustables 2 Compartimento de la puerta 7 Balda del frigorífico 3 Balda del congelador 8 Puerta del frigorífico 4 Puerta del congelador 9 Cajón del frigorífico 5 Cajón del congelador...
  • Seite 29: Instalación

    INSTALACIÓN Si la puerta de su cocina no es lo suficientemente ancha para el frigorífico, puede desmontar las puertas. Proceda del siguiente modo: Herramientas necesarias: Destornillador plano, destornillador de estrella. • Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado. • Incline el aparato ligeramente hacia atrás y apóyelo sobre una pared sólida. •...
  • Seite 30 Indicaciones para la ubicación • Coloque el aparato en un lugar en el que no se vea expuesto a la luz directa del sol. • Seleccione una ubicación que ofrezca suficiente espacio para las puertas del frigorífico, las cuales deben poder abrirse con facilidad. •...
  • Seite 31: Tasten Und Symbole

    TASTEN UND SYMBOLE Pulse el botón FREEZER para regular la temperatura del congelador (parte izquierda) de -14 °C a - 22 °C. Pulse el botón FRIDGE para regular la temperatura del frigorífico (parte derecha) de 2 °C a 8 °C u OFF. Si selecciona OFF, el frigorífico se apaga.
  • Seite 32: Utilización

    UTILIZACIÓN Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todas las piezas interiores con agua tibia y un poco de limpiador neutro. Seque las piezas completamente. Importante: No utilice productos de limpieza abrasivos, podrían dañar la superficie del aparato.
  • Seite 33: Accesorios

    ACCESORIOS Baldas móviles Las paredes del frigorífi co están equipadas con una serie de guías para poder colocar las baldas como mejor le convenga. Posición de los compartimentos de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de distintos tamaños, puede regular la altura de los distintos compartimentos de la puerta.
  • Seite 34: Detección Y Resolución De Problemas

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no No hay electricidad. Conecte el enchufe. funciona. El fusible está fundido. Sustituya el fusible. La toma de corriente no Pruebe el aparato con otra funciona. toma de corriente. Los alimentos La temperatura no se ha Ajuste la temperatura...
  • Seite 35: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 36: Fiche Technique

    Accessoires 44 Nettoyage et entretien 44 Identification et résolution des problèmes 45 Conseils pour le recyclage 46 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10031999 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
  • Seite 38 • Installez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas pincé. Cela pourrait le faire surchauffer et provoquer un incendie. • Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit toujours accessible. • Pour débrancher le câble, saisissez toujours le corps de la fiche. •...
  • Seite 39: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL 1 Eclairage 6 Pieds réglables 2 Compartiment de porte 7 Clayette du réfrigérateur 3 Clayette de congélateur 8 Compartiment de porte du réfrigérateur 4 Compartiment de porte du congélateur 9 Tiroir du réfrigérateur 5 Tiroir du congélateur...
  • Seite 40: Installation

    INSTALLATION Si votre porte de cuisine n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, vous pouvez démonter les portes. Procédez pour cela de la façon suivante : Outillage nécessaire : tournevis plat, tournevis cruciforme. • Assurez-vous que le courant est coupé. •...
  • Seite 41 Conseils pour l’emplacement • Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de l’ensoleillement direct. • Choisissez un emplacement qui laisse suffisamment de place pour les portes du réfrigérateur qui doivent pouvoir s’ouvrir facilement. • Placez l’appareil sur une surface plane et résistante •...
  • Seite 42: Touches Et Symboles

    TOUCHES ET SYMBOLES Appuyez sur la touche FREEZER pour régler la température du congélateur (côté gauche) entre -14°C et -22°C. Appuyez sur la touche FRIDGE pour régler la température du réfrigérateur (côté droit) entre 2°C et 8°C ou sur OFF. Si vous choisissez OFF, le réfrigérateur s’éteint.
  • Seite 43: Utilisation

    UTILISATION Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyez l’intérieur et tous les éléments internes à l’eau tiède avec un peu de savon neutre. Puis séchez soigneusement les éléments. Important : n’utilisez pas de produit agressif ou abrasif, car ils endommagent les surfaces.
  • Seite 44: Accessoires

    ACCESSOIRES Etagères mobiles Les parois du réfrigérateur sont équipées d’un ensemble de glissières, de sorte que vous pouvez placer les clayettes comme vous le souhaitez. Positionnement des compartiments de porte Pour permettre le stockage d’emballages alimentaires de toutes tailles, vous pouvez modifi er l’emplacement des compartiments de porte.
  • Seite 45: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution proposée L’appareil ne Pas de courant. Branchez la fiche dans la prise. fonctionne pas. Le fusible est hors service. Remplacez le fusible. La prise est en panne. Branchez l’appareil dans une autre prise.
  • Seite 46: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 47: Dati Tecnici

    Utilizzo 54 Accessori 55 Pulizia e manutenzione 55 Ricerca e risoluzione dei problemi 56 Smaltimento 57 DATI TECNICI Articolo numero 10031999 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
  • Seite 48: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 49 • Non collegare il dispositivo ad una prolunga. • Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non si pieghi. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. • Assicurarsi che la spina sia sempre accessibile. •...
  • Seite 50: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Luce 6 Piedi regolabili 2 Scomparto sportello 7 Ripiano frigorifero 3 Ripiano freezer 8 Scomparto frigorifero 4 Scomparto freezer 9 Cassetto frigorifero 5 Cassetto freezer...
  • Seite 51: Installazione

    INSTALLAZIONE Se lo sportello della cucina non è sufficientemente largo per il frigorifero, rimuovere gli sportelli. Per fare ciò, seguire la seguente procedura: Strumenti necessari: cacciavite piatto, cacciavite a croce. • Assicurarsi di aver staccato la corrente. • Inclinare il dispositivo leggermente all‘indietro e appoggiarlo ad una parete solida. •...
  • Seite 52 Note per l´installazione • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. • Scegliere un luogo di installazione con spazio sufficiente per aprire facilmente gli sportelli del frigorifero. • Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. • Lasciare spazio sufficiente per l´installazione del frigorifero. •...
  • Seite 53: Tasti E Simboli

    TASTI E SIMBOLI Premere il tasto FREEZER per impostare la temperatura dello scomparto del freezer (lato sinistro) da -14°C a -22°C. Premere il tasto FRIDGE per impostare la temperatura del frigorifero (lato destro) da 2°C a 8°C. Se si seleziona OFF, il frigorifero si spegne.
  • Seite 54: Utilizzo

    UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, pulire la parte interna e tutti i componenti interni con acqua tiepida e con un detersivo neutro. In seguito asciugare con cura. Importante: non usare detergenti abrasivi in quanto danneggiano le superfici. Congelare gli alimenti •...
  • Seite 55: Accessori

    ACCESSORI Ripiani rimovibili Le pareti del frigorifero sono dotate di una serie di binari che consentono di regolare a piacimento i ripiani. Posizionamento degli scomparti Per poter conservare alimenti di diverse dimensioni, gli scomparti possono essere posizionati ad altezze diverse. Per effettuare queste impostazioni, procedere come segue: spingere lo scomparto in direzione della freccia fi no allo sblocco.
  • Seite 56: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo Assenza di corrente. Inserire la spina nella presa. non funziona. Il fusibile è rotto. Sostituire il fusibile. La presa è rotta. Inserire la spina nella presa. Gli alimenti La temperatura non è Impostare la temperatura sono troppo impostata correttamente.
  • Seite 57: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis