Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Aquatlantis tecatlantis LUMINUS Bedienungsanleitung

Aquatlantis tecatlantis LUMINUS Bedienungsanleitung

Smart led controller

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
OPERATING MANUAL
SMART LED CONTROLLER
MANUAL DE UTILIZAÇÃO | NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES | BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D´USO | GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
MANUAL DE UTILIZARE | ANVÄNDARHANDBOK
NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA | BRUKER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aquatlantis tecatlantis LUMINUS

  • Seite 1 OPERATING MANUAL SMART LED CONTROLLER MANUAL DE UTILIZAÇÃO | NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES | BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D´USO | GEBRUIKSAANWIJZING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MANUAL DE UTILIZARE | ANVÄNDARHANDBOK NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA | BRUKER MANUAL...
  • Seite 3 FREE DOWNLOAD LUMINUS APP FOR YOUR SMART LED CONTROLLER LUMINUS APP Download the App to configure and update easily your controller. Téléchargez l’App pour configurer et actualiser facilement votre contrôleur. Laden Sie die APP herunter zum konfigurieren und einfachem aktualisieren Ihres Controllers. Extra Function - Storm Simulation | Available with the Luminus App ( iOS v8 ) SCAN THIS CODE...
  • Seite 4 PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS РУССКИЙ CESKÁ ROMÂNA SVENSKA SLOVENSKÁ NORSK...
  • Seite 5: Características

    Para mais informações, visite o nosso website www.aquatlantis.com. PARA USUFRUIR DE TODAS AS FUNCIONALIDADES DESTE PRODUTO, DESCARREGUE A APLICAÇÃO LUMINUS DISPONÍVEL PARA ANDROID E IOS.
  • Seite 6 EASY LED UNIVERSAL Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A Fig. 2 - Esquema de Ligações do Controlador Instruções de Instalação e Segurança - Proteger sempre a fonte de alimentação da corrente eléctrica antes de qualquer instalação ou manutenção do seu controlador.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Configuração do Aparelho Teclas do Menu Principal: - A tecla MENU permite entrar nos submenus dos canais. - A tecla OK permite seleccionar o modo de funcionamento manual (MAN) ou o modo de funcionamento automático (AUT). - Se o controlador estiver em modo automático, a tecla UP permite activar e desactivar as configurações do canal 1.
  • Seite 8 Activar ou desactivar o E N A B L E I N T C H 1 intervalo configurado até Y E S I N T 2 este passo: UP selecciona YES para activar, DOWN selecciona NO para desactivar. VERIFIQUE SE EXISTE COLISÃO TEMPORAL ENTRE INTERVALOS NO MESMO CANAL Caso NÃO ocorra colisão Caso OCORRA colisão...
  • Seite 9: 6 : 4 3 C H 1 : O N

    Ce produit a passé par un processus de fabrication très rigoureux. Avant de l’installer, assurez-vous que tous les composants sont en bon état. Pour plus d’informations, visitez notre site Web www.aquatlantis.com. POUR PROFITER DE TOUTES LES FONCTIONNALITES DE CE PRODUIT, TELECHARGEZ L'APPLICATION LUMINUS DISPONIBLE POUR ANDROID ET IOS.
  • Seite 10: Spécifications Techniques

    - Mémorisation des paramètres programmés en cas de panne de courant. Si le défaut est supérieur à 24h, seule l’heure est perdue. - Interaction avec l’application mobile pour les dispositifs Android et iOS ; - Compatible avec tous les produits Tecatlantis. Spécifications Techniques Spécifications Techniques Min.
  • Seite 11: Configuration De L'appareil

    - AVIS: Le contrôleur Luminus n'est pas étanche. Ne pas installer sur le dessus de l’aquarium ou dans une position où il pourrait tomber accidentellement dans l'eau, ou toucher l'eau. - N’utiliser pas l’appareil s’il est endommagé, ne pas fonctionner correctement, s’il est tombé...
  • Seite 12: S E L E C T

    Dans le canal sélectionné, S E L E C T I N T E R V A L choisir l’intervalle à configurer. Sélectionner l’heure de T I M E C H 1 début de la rampe du lever du luminaire (heure 1 6 : 4 3 I N T 2 ajustable entre 0 et 23).
  • Seite 13 APRÈS 1 SECONDE Fin de la Configuration – Le C O N F I G U R A T I O N contrôleur retourne au E N D Menu Principal en mémorisant les paramètres configurés. Fonction Storm Simule dans le(s) luminaire(s) l’effet de tempête avec trois phases différentes : Assombrissement (10min), Éclairs pseudo-aléatoires (30min) et Retour à...
  • Seite 14: Technical Specifications

    Protéger l'environnement. Garantie Aquatlantis garantit les produits Tecatlantis dans les limites établies par la présente clause et conformément aux dispositions légales en vigueur. La garantie est valable pour une période de 24 mois, à compter de la date d'achat, uniquement pour les défauts de fabrication du produit.
  • Seite 15: Installation And Safety Instructions

    Luminus Controller Interface Available keys: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( ) Fig. 1 - Luminus Controller Console Interface Wiring Diagram of the Luminus Controller For the controller to work properly, it must be applied a voltage between 12V DC and 24V DC in the Input 1 (IN) (described in Figure 1).
  • Seite 16: Device Setup

    - In automatic mode, the controller offers each one of the 2 channels the possibility of configuring up to 4 intervals. An operating interval is the connection time of the luminaire, which has a fade-in ramp, a period of constant light intensity and a fade-out ramp. A profile is a set consisting of 1 to 4 operating intervals.
  • Seite 17: 6 M I N I N T

    Select the hour to finish the T I M E O F F C H 1 fade-out ramp (hour 1 6 : 5 3 I N T 2 adjustable from 0 to 23). MENU Select the minute to finish T I M E O F F C H 1 the fade-out ramp of the...
  • Seite 18: No Menu Principal

    Protect the environment. Warranty Aquatlantis ensures the product within the limits of the present clause and of the current legal regulation. This warranty is applied for 24 months from purchase only against any manufacturing faults. No compensation for any damage or loss will be granted.
  • Seite 19: Especificaciones Técnicas

    Para más informaciones, visite nuestro sitio web www.aquatlantis.com. PARA APROVECHAR TODAS LAS FUNCIONALIDADES DE ESTE PRODUCTO, DESCARGUE LA APLICACIÓN LUMINUS DISPONIBLE PARA ANDROID Y iOS.
  • Seite 20 EASY LED UNIVERSAL Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A Fig. 2 - Esquema de Conexiones del Controlador Instrucciones de Instalación y Seguridad - Proteger siempre la fuente de alimentación de la corriente eléctrica antes de cualquier instalación o manutención del controlador.
  • Seite 21: Configuración Del Aparato

    Configuración del Aparato Teclas del Menu Principal: - La tecla MENU permite entrar en los submenús de los canales. - La tecla OK permite seleccionar el modo de funcionamiento manual (MAN) o el modo de funcionamiento automático (AUT). - Si el controlador está en modo automático, la tecla UP permite activar y desactivar las configuraciones del canal 1.
  • Seite 22 Activar y desactivar el E N A B L E I N T C H 1 intervalo configurado hasta Y E S I N T 2 este paso: UP selecciona YES para activar, DOWN selecciona NO para desactivar. VERIFICAR SI HAY UNA COLISIÓN DE TIEMPO ENTRE INTERVALOS DEL MISMO CANAL Si no hay ninguna colisión Si hay colisión...
  • Seite 23: Luminus - Intelligente Steuerung

    Proteger el medio ambiente. Garantía Aquatlantis garantiza los productos dentro de los límites de la presente cláusula y de las normas legales vigentes. La garantía es válida por 24 meses, desde la data de la compra, por defectos de fabricación del producto.
  • Seite 24: Technische Daten

    - Versorgungsspannung zwischen 12V und 24V; - Speicher der programmierten Einstellungen bei Stromausfall bis über 24h, lediglich fällt die Uhrzeit aus. - in Funtion mit einer mobilen APP für Android oder iOS-Geräte; - Kompatibel mit allen Tecatlantis Produkten. Technische Daten Technische Daten Min.
  • Seite 25: Gerätekonfiguration

    - Wenn der Controller positioniert ist, schliessen Sie die LED´s an die dementsprechenden richtigen Anschlüsse an. - Nach einer ordnungsgemässen Installation, können Sie nun das Stromnetz anschließen. - ACHTUNG: Luminus Controller ist nicht Wasserdicht. Installieren Sie das Gerät nicht auf dem Aquarium oder an einem Ort, wo er versehentlich ins Wasser fallen, oder Kontakt mit Wasser haben könnte.
  • Seite 26: Einstellen Der Intervalle

    Einstellen der Intervalle Im Hauptmenü Taste C H 1 MENÜ drücken. M O D E A U T C H 2 O F F MENU Suchen Sie sich den Kanal S E L E C T C H A N N E L aus welchen Sie einstellen möchten mit Hilfe der Up und Down Taste.
  • Seite 27: Funktion Storm

    VERGEWISSERN SIE SICH DAS ES KEINE ZEITÜBERSCHNEIDUNG DER ZEITSPANNEN GIBT Falls es keine Zeitüberschneidung gibt Falls es eine Zeitüberschneidung gibt S U C C E S S F U L L Y E R R O R I N T E R V A L I N S E R T E D O V E R L A P NACH 1 SEKUNDE...
  • Seite 28: Einstellen Der Uhr

    Prima di procedere all’installazione di questo prodotto, controllare bene che tutti i componenti siano presenti nell’imballaggio e si trovano in condizioni perfette. Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web www.aquatlantis.com. PER UTILIZZARE TUTTE LE CARATTERISTICHE DI QUESTO PRODOTTO, SCARICARE L’APP DISPONIBILE PER ANDROID E IOS.
  • Seite 29: Specifiche Tecniche

    - Alimentazione fra 12V e 24V; - Memorizzazione dei parametri programmati in caso di mancanza di energia elettrica (oiu di 24 ore) si deve solo acertare il orologio; - Interazione con mobile app per dispositivi Android o iOS; - Compatibile con tutti i prodotti Tecatlantis. Specifiche tecniche Specificazione Min.
  • Seite 30: Configurazione Del Dispositivo

    - Una volta assemblato e collegato secondo le istruzioni, è possibile collegarsi alla rete elettrica. - ATTENZIONE: Controller Luminus non è impermeabile. Non installare sulla parte superiore del acquario o in qualsiasi posizione in cui possa cadere in acqua, o possa avere il contatto con l'acqua. - Non usare l'applicazione se è...
  • Seite 31 Selezionare il canale da S E L E C T C H A N N E L configurare, usando i tasti UP e DOWN. All'interno del canale S E L E C T I N T E R V A L selezionato, selezionare l'intervallo impostato.
  • Seite 32 DOPPO 1 SECONDO In caso di collisione con un C O N F I G U R A T I O N altro intervallo del canale selezionato, tutti i E N D parametri di questa gamma sono memorizzati, DOPPO 1 SECONDO ma la gamma è...
  • Seite 33: Technische Eigenschappen

    Controleer voor het installeren van het product a.u.b. of alle onderdelen in de verpakking zitten en zich in geode staat bevinden. Raadpleeg voor nadere informatie onze website www.aquatlantis.com. DOWNLOAD DE LUMINUS APP VOOR ANDROID EN IOS OM GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN VAN ALLE FUNCTIES VAN DIT PRODUCT.
  • Seite 34 Luminus Controller Interface Beschikbare toetsen: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( ) Fig. 1 - Luminus Controller Console Interface Aansluitschema voor de Luminus Controller Opdat de controller correct zou werken, moet Input 1 (IN) (zie figuur 1) aangesloten worden op een voltage tussen 12 en 24V gelijkstroom.
  • Seite 35 - In de manuele modus, kan de gebruiker het verlichtingssysteem of de verlichtingssystemen manueel aan –en uitschakelen. - In de automatische modus, is het dankzij de controller mogelijk om op elk van de 2 kanalen tot 4 intervallen te definiëren. Het bedrijfsinterval is de verbindingstijd met de verlichtingsarmatuur, die een fade-in periode heeft, een periode van constante lichtintensiteit en een fade-out periode.
  • Seite 36 Selecteer de minuut waarop T I M E C H 1 de fade-in periode van de 1 6 : 4 3 I N T 2 verlichtingsarmatuur moet beginnen (aanpasbaar tussen 0 en 59 minuten). Selecteer het uur om de T I M E O F F C H 1 fade-out periode te doen...
  • Seite 37 (30 min) en Terug naar de normale toestand (10 min). Het is alleen onmogelijk om de Stormfunctie te activeren/deactiveren met de mobiele Apps voor Android en iOS. Wanneer u deze functie activeert en het water van het aquarium vervangt, kan dit voortplantingsgedrag opwekken bij bepaalde soorten.
  • Seite 38: Технические Условия

    РУССКИЙ LUMINUS – Многофункциональный контроллер Для светодиодных светильников Спасибо за то, что Вы выбрали продукт компании Aquatlantis. Политика Aquatlantis основана на инновациях и качестве товаров для удовлетворения требований наших клиентов. Непрерывное совершенствование, универсальность и легкость в использовании являются основными стимуляторами проекта и идей команды, что...
  • Seite 39 Интерфейс контроллера Luminus Доступные клавиши: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( ) Рис. 1 – Консольный интерфейс контроллера Luminus Схема подключения контроллера Luminus Для корректной работы контроллера на Входе 1 (вход) напряжение должно быть от 12В до 24В постоянного тока (см. Рис. 1). Два...
  • Seite 40 Режим работы контроллера Контроллер может работать в двух разных режимах: - В ручном режиме пользователь может включать и выключать систему(ы) освещения вручную. - В автоматическом режиме контроллер позволяет каждому из двух каналов конфигурировать до 4 интервалов. Рабочий интервал - это время подключения светильника, которое...
  • Seite 41 Укажите час, когда вы T I M E C H 1 хотите начать постепенное увеличение яркости 1 6 : 4 3 I N T 2 светильника (от 0 до 23 ч.). Укажите минуты, когда вы T I M E C H 1 хотите...
  • Seite 42: Утилизация

    Функция шторма с помощью светильников имитирует эффект бури с тремя различными фазами: Темнота (10 мин), Псевдослучайные вспышки (30 мин) и Обратно к норме (10 мин). Активировать / деактивировать функцию шторма можно только через мобильные приложения для Android и iOS. Активация этой функции...
  • Seite 43: Гарантийные Обязательства

    Pred instalací tohoto výrobku se, prosím, ujistete, že v balení se nacházejí všechny soucástky a jsou v bezchybném stavu. Vice informací naleznete na našich webových stránkách www.aquatlantis.com. ABYSTE SI UŽILI VŠECHNY FUNKCE TOHOTO PRODUKTU, STÁHNĚTE SI APLIKACI LUMINUS DOSTUPNOU PRO OPERAČNÍ SYSTÉMY ANDROID A IOS.
  • Seite 44 Rozhraní ovladače Luminus Dostupné klávesy: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( ) Obr. 1 – Rozhraní konzole ovladače Luminus Diagram zapojení ovladače Luminus Aby ovladač pracoval správně, musí být použito napětí mezi 12 V DC a 24 V DC na vstupu 1 (IN) (popsáno v obrázku 1).
  • Seite 45 Provozní interval je čas připojení svítidla, který má zesílení rampy, období konstantní intenzity světla a ztlumení rampy. Profil je sada sestávající z 1 až 4 provozních intervalů. Provozní intervaly, když je uživatel konfiguruje, nikdy nemohou být ověřeny v případě časové kolize mezi nimi. Pro každý ověřený interval jsou definovány následující...
  • Seite 46 Vyberte minutu k T I M E O F F C H 1 dokončení ztlumení rampy 1 6 : 5 3 I N T 2 osvětlení (hodina přizpůsobitelná od 0 do 59). Vyberte trvání zesílení R A M P C H 1 rampy osvětlení...
  • Seite 47 ROMÂNA LUMINUS – Controler Inteligent Pentru unită i luminoase cu LED Vă mul umim pentru alegerea unui produs Aquatlantis. Politica Aquatlantis este de a încorpora inova ia i calitatea în produsele sale,...
  • Seite 48: Specificaţii Tehnice

    încrederea totală în produsele noastre. Pentru mai multe informa ii, vizita i site-ul nostru www.aquatlantis.com. PENTRU A VĂ BUCURA DE TOATE CARACTERISTICILE ACESTUI PRODUS, DESCĂRCA I APLICA IA LUMINUS DISPONIBILĂ PENTRU ANDROID I IOS.
  • Seite 49 EASY LED UNIVERSAL Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A Fig. 2 - Schema de Conexiuni a Controlerului Instrucţiuni cu privire la Instalare și Siguranţă - Proteja i întotdeauna sursa de alimentare de curentul electric înainte de orice instalare sau mentenan ă...
  • Seite 50 Setarea dispozitivului Tastele aferente Meniului Principal (Main Meniu): - Tasta MENIU (MENIU) permite introducerea submeniurilor canalelor. - Tasta OK permite selectarea modului manual de operare (MAN) sau a modului automat de operare (AUT). - În cazul în care controlerul se află în modul automat, tasta UP(SUS) permite activarea i dezactivarea configura iilor canalului 1.
  • Seite 51: Reset Function

    Activa i sau dezactiva i E N A B L E I N T C H 1 intervalul configurat până Y E S I N T 2 la această etapă: UP selectează YES pentru activare, DOWN selectează NO pentru dezactivare. VERIFICA I DACĂ...
  • Seite 52 LUMINUS – Intelligentskontroll För LED-ljus-enheter Tack för att du valde en Tecatlantis-produkt. Aquatlantis policy är att bygga in innovation och kvalitet i sina produkter så att de uppfyller kundernas krav. Sökandet efter förbättringar fortsätter, mångsidighet och användarvänlighet är de viktigaste drivkrafterna för designprojektgruppen, vilket garanterar total säkerhet och förtroende för våra...
  • Seite 53: Tekniska Specifikationer

    - Inlärning av de programmerade parametrarna utifall ett elavbrott sker. Om strömmen avbryts i mer än 24 timmar är endast tiden konfigurerad; - Interaktion med mobilappen för Android och iOS; - Kompatibel med alla Tecatlantis-produkter. Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer Min. Max.
  • Seite 54 ovanför akvarier eller i någon position där den av misstag kan falla ner i vatten, eller komma i kontakt med vatten. - Använd inte apparaten om den är skadad, inte fungerar korrekt, har fallit i eller rört vid vatten. - Gör en “drip loop” med kabeln för att undvika vatten från att rinna genom kabeln och röra Luminus-kontrollen.
  • Seite 55 Välj timmen då armaturens T I M E C H 1 intoningsramp ska starta 1 6 : 4 3 I N T 2 (timmen justerbar från 0 till 23). Välj minuten då armaturens T I M E C H 1 intoningsramp ska starta 1 6 : 4 3 I N T 2...
  • Seite 56: Ställ In Kontrollens Klocka

    Stormfunktion Armaturerna simulerar effekten av en storm med tre olika faser: Mörker (10 min), Pseudo-slumpmässiga sken (30 min) och Tillbaka till det normala (10 min). Det är endast möjligt att aktivera/avaktivera Stormfunktionen genom mobilapparna för Android och iOS. Att aktivera den här funktionen medan man byter ut akvariets vatten kan ge upphov till parningsbeteende för vissa raser.
  • Seite 57: Technické Parametre

    SLOVENSKÁ LUMINUS – Inteligentný ovládač Pre LED svetelné jednotky Dakujeme vám za to, že ste si vybrali výrobky spolocnosti Aquatlantis. Spolocnost Aquatlantis stavia na inovácii a kvalite svojich produktov, takže vyhovujú požiadavkám svojich zákazníkov. Hladanie vylepšení pokracuje, pricom pružnost a jednoduché použitie sú hlavnými hnacími silami konštrukcného tímu, pricom sa zarucuje úplná...
  • Seite 58 Schéma zapojenia ovládača Luminus Aby mohol tento ovládač správne fungovať, musí byť na vstup 1 (IN) (opísaný na obrázku č. 1) privádzaný jednosmerný 12 a 12 V prúd. Dva kanály tohto ovládača pracujú nezávisle a na vstupe 1 (IN) môže byť privádzané...
  • Seite 59: Nastavenie Zariadenia

    100% CHANNEL 1 CHANNEL 2 23:59h Obr. č. 3 - Časová schéma prevádzkovej schémy Nastavenie zariadenia Klávesy v hlavnej ponuke: - Kláves PONUKA umožňuje získať prístup k vedľajším ponukám kanálov. - Kláves OK umožňuje vybrať manuálny prevádzkový režim (MAN) alebo automatický...
  • Seite 60 Zvoľte dobu trvania gradientu R A M P O F F C H 1 stmievania svietidla v M I N I N T 2 minútach (možno nastaviť v rozsahu od 10 do 90). Zvoľte intenzitu svetla L U M I N O S I T Y C H 1 počas intervalu (možno nastaviť...
  • Seite 61 V prípade, že záruka je platná, musí byt k výrobku pripojený doklad o kúpe a tento zárucný list, riadne vyplnený. NORSK LUMINUS – Intelligent kontrollenhet For LED-lysenheter Takk for at du valgte et Tecatlantis produkt. Aquatlantis baserer seg på innovasjon og kvalitet som skal møte kundens...
  • Seite 62: Tekniske Spesifikasjoner

    Vårt team jakter kontinuerlig på forbedring, allsidighet og enkel bruk, som skal sikre deg total sikkerhet og tillit på våre produkter. For mere informasjon, besøk vår webside www.aquatlantis.com. FOR Å NYTE ALLE FUNKSJONENE FOR DETTE PRODUKTET, LAST NED LUMINUS-APPEN SOM ER TILGJENGELIG FOR ANDROID OG iOS.
  • Seite 63 Monterings- og sikkerhetsinstruksjoner - Beskytt alltid strømforsyningen mot elektrisk strøm før du utfører noe montering eller vedlikehold på kontrollenheten din. - Sørg alltid for at det er tilstrekkelig med plass under montering av kontrollenheten, slik at man kan koble til strømforsyningen og lampene. - Når kontrollenheten er plassert kobles lampene til kontrollenheten ved å...
  • Seite 64 Oppsett av driftsintervall I hovedmenyen, trykk på C H 1 tasten MENU. M O D E A U T C H 2 O F F MENU Velg kanalen som skal S E L E C T C H A N N E L konfigureres ved bruk av tastene UP og DOWN.
  • Seite 65 KONTROLLER AT DET IKKE ER EN TIDSKOLLISJON MELLOM INTERVALLENE I SAMME KANAL Hvis det ikke er noen kollisjon Hvis det er kollisjon S U C C E S S F U L L Y E R R O R I N T E R V A L I N S E R T E D O V E R L A P ETTER 1 SEKUND...
  • Seite 66 Resirkuler dette produktet etter gjeldende lover og regler. Beskytt miljøet. Garanti Aquatlantis sikrer deg kvalitet i sine produkter, og i alle sine deler og komponenter. Vi gir garanti ifølge gjeldende lover. Garantien gjelder i en periode på 24 måneder fra kjøpsdato og dekker kun produksjonsfeil.
  • Seite 67 GARANTIA | GARANTIE | WARRANTY | GARANZIA ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | ZÁRUKA | GARANŢIE Nome | Nom | Name | Nombre | Nome | Naam | | Jméno | Nume | Namn | Meno | Navn Morada | Adresse | Address | Dirección | Indirizzo | Adres | | Adresa | Adress | Adresse Produto | Produit | Product | Producto | Produkt | Prodotto | Product | | Produs...
  • Seite 68 AQUATLANTIS, SA Rua Vasco da Gama, nº2 Ap. 42 4815-694 Lordelo GMR PORTUGAL www.aquatlantis.com info@aquatlantis.com /aquatlantis /aquatlantis /aquariumaquatlantis...

Inhaltsverzeichnis