10) Protect the power cord from being walked on or pinched, par- rument. ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where The powered speaker system Roadtrip 508 is capable of generating they exit from the apparatus. sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing da- 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
FX processor with 16 presets as well as a Class D power amplifier to feed the integrated speakers. With its lightweight and ergonomic design the Roadtrip 508 is perfect for si- Proceed as follows: tuations where ease and portability are just as important as quality and 1) Place Roadtrip 508 on solid ground.
Seite 5
10 meters. If no connection can be established, reduce the the following sources to the channels: distance and try again. If Roadtrip 508 is powered down and up again, you must not perform Channel Source Connector a new scan to pair with the Bluetooth device: Press and hold the PLAY/...
Seite 6
Description of the Outputs In the output section of Roadtrip 508 you set the operating mode and control the output level of the Class D amplifier to the connected spea- ker modules. The output level is displayed on the corresponding meters.
Seite 7
4 ohm or higher. An impedance below 4 ohm can damage the internal Class D amplifier. This will void the warranty. If the fuse of Roadtrip 508 is blown, open the fuse holder and replace it – depending on the mains voltage –with a fuse of the same type and with the printed specifications.
Seite 8
In no event can Nowsonic accept any liability or responsibility for any your mobile phone, laptop, PDA, and other loss or damage to the owner of the equipment, any third party, or any...
Hersteller für das Gerät vorgesehen ist. rechtigung zum Betrieb dieses Gerät aufheben können. 12) Verwenden Sie nur Ständer, Stative oder Das aktive Lautsprechersystem Roadtrip 508 kann unter Umständen Tische, die den Anforderungen des Herstellers einen Schalldruckpegel erzeugen, der zu Hörschäden führen kann.
Stereophones 3-Wege-Lautsprechersystem Einleitung Roadtrip 508 ist ein in sich geschlossenes System, d. h., dass der Mixer Vielen Dank, dass Sie sich für Nowsonic Roadtrip 508 entschieden ha- und der Class-D-Verstärker in einem gemeinsamen Gehäuse verbaut ben. Roadtrip 508 ist ein in sich geschlossenes, tragbares PA-System sind, während die 3-Wege-Lautsprechersysteme für den Transport als...
Seite 11
3) Wenn Roadtrip 508 zwei akustische Signale ausgibt, lassen Sie die der Eingänge untereinander aus. Das Kanalsignal liegt immer an Taste los: Das externe Gerät kann Roadtrip 508 nun finden und sich beiden Ausgängen an. „paaren“. Wenn die Verbindung eingerichtet ist, leuchtet die LED 2) Über die Regler HIGH und LOW passen Sie den Klang des Ein-...
Seite 12
Bedienungsanleitung Beschreibung der Eingänge Beschreibung des Multieffektprozessors Der Kanal 8 von Roadtrip 508 kann mit einer stereophonen Line-Quel- Roadtrip 508 integriert einen Multieffektprozessor mit 16 Preset-Algo- le angesteuert werden, die Sie wahlweise über die 3,5 mm Stereo-Mi- rithmen. Zur Auswahl stehen verschiedene Reverb-/Hall-Algorithmen niklinkenbuchse (AUX 1, z.
Seite 13
MAIN VOLUME, jedoch vor der Class-D-Endstufe abgreifen. Verwen- Buchsen RIGHT/MON können nun zum Anschluss zusätzlicher (nicht den Sie diese Ausgänge, um das Summensignal von Roadtrip 508 im Lieferumfang enthaltener) Monitorboxen genutzt werden. Die Aus- auf einen nachfolgenden Mixer oder eine weitere PA zu speisen.
Seite 14
2 x 6,35 mm TRS-Klinke Service REC-Ausgang 2 x Cinch Wenn Sie Probleme oder technische Fragen zu Roadtrip 508 haben, AMP-Modus LEFT + RIGHT / MAIN + MONITOR wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren lokalen Händler, bei dem Sie das...
à utiliser cet appareil. 10) Évitez de marcher sur le cordon d‘alimentation et de le plier, et La sonorisation Roadtrip 508 est capable de produire un niveau de pres- soyez particulièrement délicat avec les fiches et les prises.
Système stéréo à enceintes 3 voies Introduction Le Roadtrip 508 est un système intégré, c‘est-à-dire que la table de Merci beaucoup d‘avoir choisi le Roadtrip 508 Nowsonic. Le Roadtrip 508 mixage et l‘amplificateur de classe D se trouvent dans un boîtier com- est un système de sonorisation autonome et portable avec 8 canaux...
Seite 17
10 secondes. 1) Avec la commande Volume, vous contrôlez le niveau du signal du 3) 3. Quand le Roadtrip 508 bipe deux fois, lâchez la touche : le canal dans les sorties gauche (LEFT/MAIN) et droite (RIGHT MON) périphérique externe peut maintenant trouver le Roadtrip 508 et «...
Seite 18
Description des sorties Dans la section Sorties du Roadtrip 508, vous sélectionnez le mode de fonctionnement et contrôlez l‘ é tage de puissance interne de classe D pour les enceintes connectées. Le niveau de sortie est affiché sur les indicateurs de niveau associés.
Seite 19
D. Utilisez ces sorties pour envoyer le mentaires (non fournies). Le volume des enceintes monophoniques signal de sommation du Roadtrip 508 à un mélangeur placé en aval de façade se règle avec la commande LEFT/MAIN VOLUME, tandis que ou à...
Seite 20
Clause de non responsabilité Canal stéréo 1, entrée de niveau ligne (mini-jack 3,5 mm, 2 Nowsonic a veillé avec le plus grand soin à ce que toutes les infor- prises RCA) mations contenues dans ce mode d‘emploi soient aussi précises et complètes que possible.
11) Use sólo acoplamientos/accesorios especifi- cados por el fabricante. El sistema de altavoces activos Roadtrip 508 es capaz de generar so- 12) Utilice esta unidad solo con un bastidor, nido con niveles de presión (SPL) suficiente para causar daños perma- soporte, trípode, mesa o base especificado por...
Introducción Roadtrip 508 es un sistema autocontenido que integra el mezclador ¡Muchas gracias por adquirir el Nowsonic Roadtrip 508! Roadtrip 508 es y el amplificador de Clase D en el mismo chasis mientras que los mó- dulos aparte del sistema de altavoces de 3 vías están montados en la un sistema PA portátil y autocontenido que ofrece 8 canales de entrada...
Seite 23
Canal Source (fuente) Connector Si el Roadtrip 508 se apaga y enciende de nuevo, no tiene que re- Dispositivo para repro- Receptor Bluetooth interno, jack XLR alizar un nuevo escaneo para emparejarse con el dispositivo Blue- ducción de audio vía...
Seite 24
(preset 1 al 8), Delays (preset 9 – 10), un Flanger (preset 11) el canal 8 del Roadtrip 508. Es posible conmutar entre AUX 1 y AUX 2 y un Chorus (preset 12), dos efectos combinados de Chorus y Reverb con el botón del mismo nombre justo al lado del control VOLUME del...
Seite 25
Selección del AMP MODE En la parte posterior de la unidad del mezclador/amplificador encon- Es posible usar el Roadtrip 508 tanto para refuerzo del sonido este- trará las tomas para la conexión de los módulos de altavoces, la toma reofónico o como un sistema FOH monofónico con un bus de monito- de alimentación de la red para el cable de corriente IEC suministrado así...
Seite 26
Descargo de responsabilidad EQ Canal de entrada HIGH: +/-15 dB, 10 kHz, LOW: +/-15 dB, 100 Hz Nowsonic ha llevado a cabo todos los pasos posibles para asegurar Bluetooth tecnología de comunicación de datos inalám- que la información aquí contenida es a la vez correcta y completa.
Cię prawa do używania tego urządzenia. kabel w sklepie specjalistycznym. Aktywny system nagłaśniający Roadtrip 508 może w szczególnych 10) Nie depcz kabla, nie załamuj go i obchodź się z nim ostrożnie, przypadkach wytworzyć poziom ciśnienia akustycznego, który może szczególnie w miejscu połączenia z urządzeniem.
Stereofoniczny trójdrożny system głośników rip 508 jest zamkniętym, przenośnym systemem nagłaśniającym z Roadtrip 508 jest sam w sobie systemem zamkniętym tzn. mikser i wz- macniacz klasy D znajdują się we wspólnej obudowie, podczas gdy ośmioma kanałami wejściowymi z indywidualną regulacją dźwięku, wbudowanym procesorem efektów dźwiękowych z 16 ustawieniami...
Seite 29
ROADTRIP 508 Instrukcja obsługi Opis wejść Roadtrip 508 jest wyposażony w siedem wejść monofonicznych i jedno wejście stereofoniczne. Kanały monofoniczne są połączone następująco: Aby odbierać sygnał bluetooth, musisz połączyć Roadtrip 508 z urządzeniem zewnętrznym, używając elementów pola BLUETOOTH CONTROLLER. Postępuj w następujący sposób: 1) Umieść...
Seite 30
4) Pokrętło PARAMETER: tym pokrętłem możesz zmieniać jeden z parametrów algorytmu efektów specjalnych. Opis wyjść W części wyjściowej Roadtrip 508 wybierasz rodzaj pracy urządzenia i łączysz stopień końcowy wzmacniacza klasy D z modułami głośników. Poziom sygnału wyjściowego jest pokazywany na przynależnym do nie- go mierniku.
Seite 31
Przykłady połączeń Wybór trybu AMP MODES Na płycie tylnej miksera/wzmacniacza znajdują się gniazdka do Urządzenie Roadtrip 508 może być używane do realizacji nagłośnienia podłączenia modułów głośników, gniazdo dla znajdującego się w kom- stereofonicznego lub jako rozwiązanie monofoniczne FOH z wyjściem plecie kabla sieciowego, a także włącznik POWER.
Seite 32
Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej Kanał stereofoniczny 1, wejście LINE (3,5 mm Minijack, 2 x Cinch) Firma Nowsonic dołożyła wszelkich starań, by wszystkie informacje w niniejszym podręczniku zostały przedstawione w jak najdokładniejszy Wejście equalizera EQ HIGH: +/- 15 dB, 10 kHz, LOW: +/- 15 dB, 100 Hz i wyczerpujący sposób.
Seite 33
Distributed by Sound Service GmbH WEEE-Reg.-Nr.: DE 18189133 www.nowsonic.com...