Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Drive Roomba Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Roomba:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Roomba
Indoor-Rollator
Roomba
Indoor-Rollator
Roomba
Rollator d'intérieur
Roomba
Rollator voor binnen
Bedienungsanleitung /
Operating instructions
/
Manuel d'utilisation
/
Gebruikshandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Drive Roomba

  • Seite 1 Roomba Indoor-Rollator Roomba Indoor-Rollator Roomba Rollator d’intérieur Roomba Rollator voor binnen Bedienungsanleitung / Operating instructions Manuel d’utilisation Gebruikshandleiding...
  • Seite 2: Teile Des Rollators

    Teile des Rollators 1. Handgriff Vorderrad 2. Bremsbügel 8. Korb 3. Feststellbremse 9. Tablett 4. Clip für Höhenverstellung 10. Bowdenzug 5. Hinterrad 11. Bremse 6. Rahmen 12. Tablettverriegelung...
  • Seite 3 Indikation Aufklappen Halten Sie das Tablett vorne mit einer Hand, heben Gehhilfe für den Innenbereich zum Ausgleich bzw. Sie den Handgriff an und ziehen Sie das Tablett in zur Verbesserung eingeschränkter Gehleistung. die Richtung, wie in Bild 3 gezeigt. Das Tablett ist vollständig geöffnet, wenn Sie ein Klicken hören.
  • Seite 4: Wartung

    Prüfen Sie, ob das Tablett auf der Halterung über der Reinigung / Wartung Tasche fest aufliegt. Prüfen Sie, ob die Ecken des Tabletts das Ge- Von Hand mit einem feuchten Tuch regelmäßig rei- stell nur leicht berühren, so dass das Gestell nigen! nicht beschädigt...
  • Seite 5 Parts of Walking device 1. Handgrip Front wheel 2. Adjustable tube of handgrips 8. Basket 3. Locking brake 9. Tray 4. Height adjustment clip 10. Brake wire 5. Rear wheel 11. Brake 6. Frame 12. Tray lock...
  • Seite 6 Indication Opening Support the front oft the tray with one hand and lift Walking device – for indoor and outdoor use – for the walker handle upwards, pull the tray tot he direc- compensation and improvement respectively of tion as Figure 3. The tray is completely open with a restricted ability of walking.
  • Seite 7: Maintenance

    Maintenance Type Label 1. Product name Ensure all parts of the rollator are in safe working 2. Article number status. 3. Date of manufacturing year/week Check all screw to ensure all tubes are connected 4. Serial number well and locked. Press and lock them if they are not. 5.
  • Seite 8 Parties du rollator 1. Poignée Roue avant 2. Poignée de frein 8. Panier 3. Dispositif de blocage du frein 9. Tablette 4. Clip de réglage de la hauteur 10. Câble Bowden 5. Roue arrière 11. Frein 6. Châssis 12. Verrouillage de la tablette...
  • Seite 9: Instructions De Montage

    Indication Ouverture Maintenez l’avant de la tablette d’une main, soulevez Déambulateur pour l’intérieur pour compenser ou la poignée et tirez la tablette dans la direction améliorer un handicap de déplacement. indiquée par l’illustration 3. La tablette est totalement La prescription d’un déambulateur a pour but de ouverte lorsque vous entendez un «...
  • Seite 10 Vérifiez que la tablette est solidement fixée au Nettoyage/maintenance support au-dessus du panier. Vérifiez que les coins de la tablette ne touchent Nettoyer régulièrement le rollator à la main à l’aide que légèrement le châssis de manière à ne pas d’un chiffon humide ! l’endommager.
  • Seite 11 Onderdelen van de rollator 1. Handgreep Voorwiel 2. Rembeugel 8. Mand 3. Remvergrendeling 9. Dienblad 4. Klem voor hoogteverstelling 10. Bowdenkabel 5. Achterwiel 11. Rem 6. Frame 12. Dienbladvergrendeling...
  • Seite 12 Indicatie Uitklappen Houd het dienblad met één hand aan de voorkant Loophulpmiddel voor binnen ter compensatie of vast, trek de handgreep aan en trek het dienblad verbetering van beperkingen bij het lopen. in de richting die is aangegeven in afbeelding 3. Het dienblad is helemaal geopend wanneer u een Loophulpmiddelen moeten worden toegepast om klikgeluid hoort.
  • Seite 13 Controleer of het dienblad stevig op de steun boven Reiniging/onderhoud de tas rust. Zorg dat de hoeken van het dienblad het frame Reinig dit product regelmatig met de hand met een slechts licht aanraken, zodat het frame niet wordt vochtige doek! beschadigd.
  • Seite 14 Notizen / Notes / Remarques / Notities...
  • Seite 15 Notizen / Notes / Remarques / Notities...
  • Seite 16 Ihr Fachhändler / Your specialist Dealer: Votre revendeur spécialisé / Uw speciaalzaak: www.drivemedical.de +49 7562 9724-0 +49 7562 9724-25...

Inhaltsverzeichnis