Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
D-Link DES-1024D Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DES-1024D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Before Your Begin
This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link
DES-1024D 10/100M Fast Ethernet Switch. The model you have purchased may
appear slightly different from those shown in the illustrations. For more detailed
information about the switch, its components, making network connections and
technical specifications, please refer to the User's Guide included you're your switch.
Check Your Package Contents
These are the items included with your DES-1024D purchase:
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
©2003 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are
the property of their respective holders. Software and specifications subject to change
•DES-1024D 10/100M Fast Ethernet Switch
• User Manual
• Quick Installation Guide
•Power Cord
•Rack-mount Bracket
without notice.
1
DES-1024D
10/100M Fast Ethernet Switch
Using a power
supply with a
different voltage rating
will damage and void
the warranty for this
product.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DES-1024D

  • Seite 1 10/100M Fast Ethernet Switch Before Your Begin This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link DES-1024D 10/100M Fast Ethernet Switch. The model you have purchased may appear slightly different from those shown in the illustrations. For more detailed information about the switch, its components, making network connections and technical specifications, please refer to the User’s Guide included you’re your switch.
  • Seite 2 Setup The DES-1024D 10/100M Fast Ethernet Switch The setup of the Switch can be performed using the following steps: The surface must support at least 5 kg. The power outlet should be within 1.82 meters (6 feet) of the device.
  • Seite 3: Rack Installation

    Rack Installation The Switch can be mounted in an EIA standard size, 19-inch rack, which can be placed in a wiring closet with other equipment. To install, attach the mounting brackets on the switch’s front panel (one on each side) and secure them with the screws provided.
  • Seite 4: Led Indicators

    Power The Switch can be used with AC power sources 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz. The Switch’s power supply will adjust to the local power source automatically and may be turned on without having any or all LAN segment cables connected. LED Indicators The LED indicators of the Switch include Power, Link/Act, FDX/Col and 100Mbps.
  • Seite 5: Technical Support

    Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers within the United States and within Canada for the duration of the warranty period on this product. U.S. and Canadian customers can contact D-Link technical support through our website, or by phone.
  • Seite 6: Vor Dem Start

    Geräts und zum Erlöschen der Garantie. Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. © 2003 D-Link Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 7: Des-1024D Einrichten

    DES-1024D einrichten Beachten Sie bei der Auswahl des Standorts bitte Folgendes: Die Tragfähigkeit der Unterlage muss mindestens 5 kg betragen. Die Steckdose für den Netzanschluss sollte sich nicht weiter als 1,82 m vom Gerät entfernt befinden. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel unbeschädigt ist, und achten Sie auf festen Sitz der Steckverbindungen.
  • Seite 8: Netzwerkkabel Anschließen

    Rackmontage Der Switch kann in einem 19-Zoll-Rack (EIA-Standardgröße) montiert und mit weiteren Geräten in einem Verkabelungsschrank installiert werden. Befestigen Sie dazu die beiden Montagewinkel mit den mitgelieferten Schrauben vorne auf beiden Seiten des Switch. Anbringen der Montagewinkel am Switch Montieren Sie danach den Switch mit den zum Rack gehörenden Schrauben im Rack.
  • Seite 9: Led-Anzeigen

    Stromversorgung Der Switch kann an Wechselspannungsquellen von 100 bis 240 V und 50 bis 60 Hz betrieben werden. Die Stromversorgung des Switch passt sich automatisch an die jeweilige Stromquelle an. Der Switch kann eingeschaltet werden, ohne dass bereits LAN-Segmente angeschlossen sind. LED-Anzeigen Der Switch hat folgende LED-Anzeigen: Power, Link/Act, FDX/Col und 100Mbps.
  • Seite 10: Technische Unterstützung

    Technische Unterstützung Aktualisierte Versionen von Software und Benutzerhandbuch finden Sie auf der Website von D-Link. D-Link bietet kostenfreie technische Unterstützung für Kunden innerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und Osteuropas. Unsere Kunden können technische Unterstützung über unsere Website, per E-Mail oder telefonisch anfordern.
  • Seite 11: Avant De Commencer

    Vérifiez le contenu de l’emballage Voici les éléments que doit contenir le DES-1024D que vous avez acheté : •Commutateur Fast Ethernet DES-1024D • Guide d’utilisateur • Guide d’installation rapide L’alimentation sous...
  • Seite 12 ©2003 D-Link Systems, Inc. Tous droits réservés. Les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Le logiciel et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis...
  • Seite 13 Installation du commutateur DES-1024D Pour installer le commutateur, procédez de la façon suivante : Le plan de pose doit supporter au moins 5 kg. La prise de courant ne doit pas se trouver à plus de 1,82 m du commutateur.
  • Seite 14 Installation dans un bâti Le commutateur peut être monté dans un bâti 19"normalisé EIA qui peut être placé dans une armoire avec d’autres équipements. Pour le montage en bâti, fixez les équerres sur la face avant du commutateur (une de chaque côté) à l’aide des vis prévues à...
  • Seite 15: Voyants Lumineux

    Alimentation Le commutateur peut être alimenté en courant alternatif 100 à 240 V, 50/60 Hz. Le circuit d’alimentation du commutateur s’adapte automatiquement à la tension secteur disponible et peut être activé quel que soit le nombre de segments LAN connectés. Voyants lumineux Les voyants lumineux du commutateur sont les voyants Power, Link/Act, FDX/Col et 100Mbps.
  • Seite 16: Assistance Technique

    Assistance technique Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Le service technique de D-Link est gratuit pour les clients aux Etats-Unis durant la période de garantie. Ceuxci peuvent contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone.
  • Seite 17: Antes De Empezar

    • Soporte para montar en rack Si falta alguno de estos componentes, por favor contacte con su proveedor. ©2003 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad de los respectivos titulares. El software y las especificaciones...
  • Seite 18 Configurar el conmutador DES-1024D La configuración del Conmutador se puede realizar mediante los siguientes pasos: La superficie donde instalará el Conmutador debe soportar como mínimo 5 Kg. La toma de corriente debe estar a 1,82 metros del dispositivo. Compruebe visualmente que el cable eléctrico está bien introducido en el conector de corriente AC.
  • Seite 19 Instalación sobre un soporte Este conmutador se puede instalar sobre un soporte de tamaño estándar EIA de 19 pulgadas que se puede situar en un armario de instalación eléctrica con otros equipos. Para instalarlo, adjunte los soportes de montaje al panel frontal del conmutador (uno a cada lado) y fíjelos con los tornillos que se proporcionan.
  • Seite 20: Indicadores Led

    Alimentación El Conmutador se puede utilizar con fuentes de alimentación CA de 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz. La fuente de alimentación del Conmutador se ajustará a la toma de alimentación local automáticamente y se puede poner en marcha sin tener ninguno de los cables de segmento de LAN conectado.
  • Seite 21: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Puede encontrar el software más reciente y documentación para el usuario en el sitio web de D-Link . D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes dentro de España durante el periodo de garantía del producto. Los clientes españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica de D-Link a través de nuestro sitio web o por...
  • Seite 22: Prima Di Cominciare

    Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore. ©2003 D-Link Systems, Inc. Tutti i diritti sono riservati. I marchi e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Software e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 23 Installazione DES-1024D Durante l’installazione dello Switch è necessario tenere conto dei seguenti punti: La superficie deve supportare almeno 5 kg. La presa di corrente deve essere situata a una distanza massima di 1,82 metri dal dispositivo. Il cavo di alimentazione deve essere connesso saldamente al connettore AC.
  • Seite 24 Installazione su Rack Lo Switch può essere montato in un rack EIA da 19 pollici, che a sua volta può essere posto in un armadio elettrico con altri dispositivi. Fissare con le apposite viti le staffe di montaggio al pannello frontale dello switch (una per lato). Dopo avere montato le staffe allo Switch, fissarle al rack utilizzando le viti fornite con il rack stesso.
  • Seite 25 Alimentazione Lo Switch può essere alimentato da una corrente AC a 100 - 240 VAC e 50 - 60 Hz. Lo Switch si adatta automaticamente alle condizioni di alimentazione locali e può essere acceso anche quando uno o più cavi dei segmenti di LAN non sono connessi.
  • Seite 26: Supporto Tecnico

    D-Link fornisce un supporto tecnico gratuito ai clienti residenti in Italia per tutto il periodo di validità della garanzia del prodotto. I clienti italiani possono contattare il supporto tecnico D-Link telefonicamente o attraverso il Web Supporto tecnico negli USA: Supporto tecnico D-Link telefonico: 02-39607160 Dal Lunedì...
  • Seite 27: Прежде Чем Начать

    монтажа в стойку устройства и потерю гарантии Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к вашему поставщику. ©2003 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice.
  • Seite 28 Установка коммутатора DES-1024D При размещении Коммутатора на рабочем месте необходимо учитывать следующие моменты: Поверхность должна выдерживать вес не менее 5кг. Силовая розетка должна находится на расстоянии менее 1.8м от устройства. Визуально убедитесь, что силовой кабель плотно вставлен в розетку питания.
  • Seite 29: Установка В Стойку

    Установка в стойку Коммутатор может быть смонтирован в стойку стандартного размера EIA 19”, которая, как правило, размещается в серверной комнате вместе с другим оборудованием. Для установки устройства приложите монтажные уголки к боковым панелям коммутатора (по одному с каждой стороны) и зафиксируйте...
  • Seite 30: Светодиодные Индикаторы

    Питание 4-портовый коммутатор Gigabit Ethernet может работать от сети питания переменным напряжением 100 – 240В, 50 – 60Гц. Автоматический блок питания позволяет включать коммутатор не задумываясь о принятом в данном месте стандарте питания, о наличии или отсутствии сетевых подключений. Светодиодные индикаторы На...
  • Seite 31 D-Link обеспечивает бесплатную техническую поддержку клиентов в течение гарантийного срока изделия. Клиенты могут связаться со службой технической поддержки D-Link через наш web-сайт, или по телефону. Телефоны службы технической поддержки D-Link: +7 (095) 744 00 99 Техническая Поддержка D-Link через Internet:...
  • Seite 32 DES-1024D 10/100M 開始前 開始前 開始前 開始前 DES-1024D ( 10/100M DES-1024D •DES-1024D • • • • D-Link D-Link...
  • Seite 33 DES-1024D 1.82 將交換器安裝在桌面或機架時 首先應安裝包含在設備中的橡皮腳墊。 將這些緩衝腳墊安裝在機器的每個角落。在機器和其周圍的物體之間要 留有足夠的通風空間.
  • Seite 34 10/100Mbps 10Mbps 100Mbps Auto-MDI MDI-II MDI-X 100 - 240 VAC、50 - 60 Hz。...
  • Seite 35 Power Link/Act FDX/Col 100Mbps. 以 The Switch LED indicators POWER Link/Act. 當 Activity--Act), LED 100Mbps. 當機器上任一埠與 100Mbps 乙太網路設備安全連接時 該 LED 指示燈發光。...
  • Seite 36 8:30 a.m. 5:30 p.m Web: http://www.dlinktw.com.tw/ FAQ: http://www.dlinktw.com.tw/faq.html Email: dssqa@dlinktw.com.tw Phone: 0800-002-615 D-Link...

Inhaltsverzeichnis