Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UK1205S
DE
Kühlschrank
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
EN
Refrigerator
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
18
33
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux UK1205S

  • Seite 1 UK1205S Kühlschrank Benutzerinformation Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso Refrigerator User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................ 4 3. BETRIEB......................6 4. TÄGLICHER GEBRAUCH..................7 5. TIPPS UND HINWEISE..................8 6. REINIGUNG UND PFLEGE................9 7. FEHLERSUCHE....................12 8. MONTAGE......................15 9. TECHNISCHE DATEN..................16 10. GARANTIE..................... 16 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    www.electrolux.com Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 5: Elektroanschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
  • Seite 6: Entsorgung

    www.electrolux.com von einer qualifizierten Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Seite 7: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen 4.1 Einfrieren frischer Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten Einfrieren von frischen Lebensmitteln...
  • Seite 8: Verstellbare Ablagen

    www.electrolux.com ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte 4.5 Verstellbare Ablagen jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Die Wände des Kühlschranks sind mit Luftzirkulation zu einer Reihe von Führungsschienen gewährleisten. 5.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen achten Sie darauf, dass die und in der speziellen Schublade Verpackung so wenig Luft wie aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, möglich enthält. Zwiebeln und Knoblauch sollten im • Achten Sie beim Hineinlegen von Kühlschrank nicht unverpackt frischen, noch ungefrorenen aufbewahrt werden.
  • Seite 10: Reinigen Des Innenraums

    www.electrolux.com Das gesamte Gerät muss regelmäßig Dieses Gerät enthält gereinigt werden: Kohlenwasserstoffe in 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die seinem Kältekreislauf. Aus Zubehörteile mit lauwarmem Wasser diesem Grund dürfen die und etwas Neutralseife. Wartung und das Nachfüllen 2. Prüfen und säubern Sie die ausschließlich durch Türdichtungen in regelmäßigen autorisiertes Fachpersonal...
  • Seite 11: Abtauen Des Gefrierraums

    DEUTSCH Geräts über dem Kompressor, wo es Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die verdampft. Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder Auffangrinne an der Rückwand des ziehen Sie den Netzstecker aus der Kühlraums, damit das Tauwasser nicht...
  • Seite 12: Fehlersuche

    www.electrolux.com WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 13 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmit‐ Lebensmittel waren noch tel vor dem Einlagern auf zu warm. Raumtemperatur abküh‐ len. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐...
  • Seite 14: Austauschen Der Lampe

    www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reifschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, geöffnet. wenn es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät nicht zirkulieren.
  • Seite 15: Schließen Der Tür

    DEUTSCH 5. Ziehen Sie die Schraube an der 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Lampenabdeckung fest. Siehe die Montageanleitung. 6. Stecken Sie den Netzstecker in die 3. Ersetzen Sie die defekten Steckdose. Türdichtungen, falls erforderlich. 7. Öffnen Sie die Tür. Wenden Sie sich an einen Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.
  • Seite 16: Technische Daten

    www.electrolux.com 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10...
  • Seite 17 DEUTSCH 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 18: Service Après-Vente

    www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................20 3. FONCTIONNEMENT..................22 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................22 5. CONSEILS......................24 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................25 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..........27 8. INSTALLATION....................30 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............31 10. GARANTIE..................... 31 NOUS PENSONS À...
  • Seite 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    www.electrolux.com l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Seite 21: Éclairage Interne

    FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager les • Ne touchez pas le compresseur ni le composants électriques tels que la condenseur. Ils sont chauds. fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne retirez pas et ne touchez pas les ou le compresseur. Contactez le éléments du compartiment service après-vente agréé...
  • Seite 22: Fonctionnement

    www.electrolux.com • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des enfants et les animaux de s'enfermer informations sur la marche à suivre dans l'appareil. pour mettre l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du d'isolation de cet appareil préservent circuit de réfrigération située à...
  • Seite 23: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS 4.4 Mise en place des Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage balconnets de la porte moyen. Selon la taille des emballages des Toutefois, pour une congélation plus aliments conservés, les balconnets de la rapide, tournez le thermostat sur la porte peuvent être positionnés à...
  • Seite 24: Conseils

    www.electrolux.com 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de 5.4 Conseils pour la fonctionnement réfrigération Les bruits suivants sont normaux lorsque Conseil utiles : l'appareil est en cours de • Viande (tous types de viande) : fonctionnement : emballez-la dans un emballage •...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS en plastique et assurez-vous que les • assurez-vous que les denrées emballages sont étanches ; surgelées achetées dans le • ne laissez pas des aliments frais, non commerce ont été correctement congelés, toucher des aliments déjà entreposées par le revendeur ; congelés pour éviter une remontée en •...
  • Seite 26: Dégivrage Du Réfrigérateur

    www.electrolux.com 4. Nettoyez les parties inférieures de ATTENTION! l'appareil à l'aide d'un aspirateur. Attention à ne pas endommager le système de 6.5 Dégivrage du réfrigérateur réfrigération. En fonctionnement normal, le givre est ATTENTION! automatiquement éliminé de Lorsque vous déplacez l'évaporateur du compartiment l'appareil, veillez à...
  • Seite 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. Une fois le dégivrage terminé, Mettez le thermostat sur la séchez bien l'intérieur. température la plus basse 5. Mettez l'appareil en marche. 12 heures avant d'effectuer Au bout de 3 heures, replacez les le dégivrage afin d'assurer produits congelés dans le compartiment une réserve de froid congélateur.
  • Seite 28 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐ de courant. rant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée.
  • Seite 29 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ réfrigérateur.
  • Seite 30: Remplacement De L'éclairage

    www.electrolux.com Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 7.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un 3. Remplacez l'ampoule par une éclairage à LED longue ampoule de caractéristiques durée.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS indiquées sur la plaque signalétique Des problèmes fonctionnels correspondent à celles de votre peuvent survenir sur certains réseau électrique domestique. types de modèles • L'appareil doit être relié à la terre. La fonctionnant hors de cette fiche du cordon d'alimentation est plage de températures.
  • Seite 32: En Matière De Protection De L'environnement

    www.electrolux.com Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Seite 33: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............33 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................35 3. FUNZIONAMENTO..................37 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................. 38 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............39 6. PULIZIA E CURA....................40 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............42 8. INSTALLAZIONE....................45 9. DATI TECNICI....................46 10. GARANZIA..................... 46 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux.
  • Seite 34: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    www.electrolux.com da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Seite 35: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Seite 36: Luce Interna

    www.electrolux.com • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze. •...
  • Seite 37: Funzionamento

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Seite 38: Utilizzo Quotidiano

    www.electrolux.com 4. UTILIZZO QUOTIDIANO vano frigorifero o, per un processo più AVVERTENZA! veloce, a temperatura ambiente. Fare riferimento ai capitoli Gli alimenti divisi in piccole porzioni sulla sicurezza. possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo 4.1 Congelamento di alimenti caso, tuttavia, la cottura durerà...
  • Seite 39: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il • coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un funzionamento aroma forte •...
  • Seite 40: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    www.electrolux.com 5.6 Consigli per la • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati; conservazione dei surgelati • dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un Per ottenere risultati ottimali è congelamento rapido e consentire lo consigliabile: scongelamento solo della quantità...
  • Seite 41: Sbrinamento Del Frigorifero

    ITALIANO 6.5 Sbrinamento del frigorifero ATTENZIONE! Prestare attenzione a non Durante l'uso normale, la brina viene danneggiare il sistema eliminata automaticamente refrigerante. dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. ATTENZIONE! L'acqua di sbrinamento giunge attraverso Quando si sposta un condotto in un apposito recipiente l'apparecchiatura, sollevarla posto sul retro dell'apparecchiatura,...
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    www.electrolux.com che si staccano prima che lo Circa 12 ore prima dello sbrinamento sia completo. sbrinamento, impostare una 4. Una volta completato lo sbrinamento, temperatura più bassa per asciugare accuratamente l'interno. accumulare una riserva di 5. Accendere l’apparecchiatura. freddo sufficiente per Dopo tre ore reintrodurre nel vano l'interruzione del congelatore gli alimenti precedentemente...
  • Seite 43 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐ presa di alimentazione. mentazione un altro appa‐ recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualifica‐ L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchio non è ap‐ Controllare se l'apparec‐ rosa. poggiato in modo corretto. chiatura è...
  • Seite 44 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli ali‐ all'acqua di scorrere nel‐ menti direttamente contro l'apposito collettore. la parete posteriore. Presenza di acqua sul pa‐ L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico del‐ vimento. non viene scaricata nella l'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione bacinella di evaporazione.
  • Seite 45: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO 7.2 Sostituzione della 3. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e con caratteristiche lampadina identiche, specificamente studiata per gli elettrodomestici. L'apparecchiatura è dotata di 4. Rimontare il coprilampada. una lampadina interna a 5. Serrare la vite del coprilampada. LED a lunga durata.
  • Seite 46: Dati Tecnici

    www.electrolux.com riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto Classe Temperatura ambiente domestico. climati‐ • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo da +16°C a + 43°C di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non In alcuni modelli potrebbero è...
  • Seite 47: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
  • Seite 48: Safety Information

    www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................48 2. SAFETY INSTRUCTIONS................50 3. OPERATION.....................51 4. DAILY USE....................... 52 5. HINTS AND TIPS..................... 53 6. CARE AND CLEANING..................54 7. TROUBLESHOOTING..................56 8. INSTALLATION....................59 9. TECHNICAL DATA...................59 10. GUARANTEE ....................60 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation.
  • Seite 49: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 50: Safety Instructions

    www.electrolux.com Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Seite 51: Internal Light

    ENGLISH flames and sources of ignition in the • Before maintenance, deactivate the room. Ventilate the room. appliance and disconnect the mains • Do not let hot items to touch the plug from the mains socket. plastic parts of the appliance. •...
  • Seite 52: Daily Use

    www.electrolux.com A medium setting is CAUTION! generally the most suitable. If the ambient temperature is However, the exact setting high or the appliance is fully should be chosen keeping in loaded, and the appliance is mind that the temperature set to the lowest inside the appliance temperatures, it may run depends on:...
  • Seite 53: Movable Shelves

    ENGLISH Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.5 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 5.
  • Seite 54: Hints For Freezing

    www.electrolux.com aluminium foil or a polythene bag to • lean foods store better and longer exclude as much air as possible. than fatty ones; salt reduces the • Bottles: close with a cap and place on storage life of food; the door bottle shelf, or (if available) •...
  • Seite 55: Periodic Cleaning

    ENGLISH 6.3 Periodic cleaning 4. Clean the lower part of the appliance with a vacuum cleaner. CAUTION! 6.5 Defrosting of the Do not pull, move or damage any pipes and/or cables refrigerator inside the cabinet. Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator CAUTION! compartment every time the motor...
  • Seite 56: Periods Of Non-Operation

    www.electrolux.com A certain amount of frost will always form After three hours reload the previously on the freezer shelves and around the removed food into the freezer top compartment. compartment. Defrost the freezer when the frost layer 6.7 Periods of non-operation reaches a thickness of about 3-5 mm.
  • Seite 57 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ continually. rectly. ter. Many food products to be Wait a few hours and then frozen were put in at the check the temperature same time. again.
  • Seite 58: Replacing The Lamp

    www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The food products' temper‐ Let the food products tem‐ ature is too high. perature decrease to room temperature before stor‐ age. Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time.
  • Seite 59: Closing The Door

    ENGLISH 7.3 Closing the door specifically designed for household appliances. 1. Clean the door gaskets. 4. Reassemble the lamp cover. 2. If necessary, adjust the door. Refer 5. Tighten the screw to the lamp cover. to assembly instructions. 6. Connect the plug to the mains 3.
  • Seite 60: Guarantee

    www.electrolux.com Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11...
  • Seite 61 ENGLISH For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 62 www.electrolux.com...
  • Seite 63 ENGLISH...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis