Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Focus 31521000
Seite 1
DE ⁄ Gebrauchsanleitung ⁄ Montageanleitung EN ⁄ Instructions for use ⁄ assembly instructions Focus 31521000 Focus 31523000 Talis 31426000 Talis 31427000 Metris 31422000 Metris 31423000 Novus 71044000 Novus 71043000...
• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In nien sind einzuhalten. Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine • Für Wartungsarbeiten muss unbedingt eine Revisi- Warmwassersperre nicht zu empfehlen. onsöffnung vorgesehen werden! Der vormontierte Masse Filtereinsatz muss verwendet werden, um den Normdurchfluss der Handbrause zu gewährleisten (siehe Seite 8) und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz Durchflussdiagramm zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und⁄oder zu Beschädigungen (siehe Seite 12) an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus Abgang Wanne ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht Abgang Brause • Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss Bedienung eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen (siehe Seite 15) können die Funktion beeinträchtigen und⁄oder zu Be- Reinigung schädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, für (siehe Seite 19) hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Serviceteile (siehe Seite 16) Wartung (siehe Seite 18) Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestim- mungen auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich).
Seite 3
Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser – Rückflussverhinderer sitzt fest – Rückflussverhinderer austauschen – Filtereinsatz der Brause – Filtereinsatz zwischen Brause und verschmutzt Schlauch reinigen – Siebdichtung der Brause – Siebdichtung zwischen Brause und verschmutzt Schlauch reinigen Armatur schwergängig – Kartusche defekt, verkalkt – Kartusche austauschen Armatur tropft – Kartusche defekt – Kartusche austauschen Durchlauferhitzer schaltet nicht ein – Rückflussverhinderer sitzt fest – Rückflussverhinderer austauschen Zu niedrige Warmwassertemperatur – Warmwasserbegrenzung falsch – Warmwasserbegrenzung einstellen eingestellt...
English Safety Notes Technical Data Gloves should be worn during installation to prevent Operating pressure: max. 1 MPa crushing and cutting injuries. Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa The product may only be used for bathing, hygienic (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) and body cleaning purposes. Hot water temperature: max. 70°C The hot and cold supplies must be of equal pres- Recommended hot water temp.: 65°C sures. Thermal disinfection: max. 70°C ⁄ 4 min Installation Instructions The product is exclusively designed for drinking water! • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Symbol description surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed Do not use silicone containing acetic acid! and tested as per the applicable standards. • The plumbing codes applicable in the respective Adjustment (see page 14) countries must be observed. • There must be an access door for maintenance. The To adjust the hot water limiter. Using a hot premounted filter insert must be used to ensure a water limiter in combination with a continu-...
Seite 5
Fault Cause Remedy Insufficient water – check valve hasn't moved back – Exchange check valves – filter insert shower dirty – Clean filter insert between shower and hose – Shower filter seal dirty – Clean filter seal between shower and hose Mixer stiff – Cartridge defective, calcified – Exchange cartridge Mixer dripping – Cartridge defective – Kartusche austauschen Instantaneous heater didn’t work – check valve hasn't moved back – Exchange check valves Hot water temperature too low – Hot water limiter incorrectly set – Set hot water limiter...