Uninterruptible power
system t1000 xr/
t1500 xr modelle (4 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für HP AF401A
Seite 1
HP Power Distribution Rack Benutzerhandbuch...
Seite 2
Informationen keinerlei zugesicherte Eigenschaften. Alle sich aus der Verwendung dieser Informationen ergebenden Risiken trägt der Benutzer. Die Garantien für HP Produkte und Services werden ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt bzw. Service gehörigen Garantieerklärung beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche...
Inhaltsverzeichnis 1 Bevor Sie beginnen Sicherheitsinformationen und Vorsichtsmaßnahmen ................1 Anfordern von Hilfe ..........................2 2 Beschreibung der Komponenten Mechanische Komponenten ......................... 3 PDR-Managementmodulkarte ..................... 4 Interne Komponenten ........................... 5 Betriebskomponenten .......................... 5 PDR-Optionen ............................7 3 Installation Wichtige Sicherheitshinweise ....................... 8 Standortanforderungen ........................
Seite 4
Regelmäßige Wartung ....................... 49 Jährliche Wartung ......................49 Kurzschlüsse ............................50 Ersatzteilliste ............................50 Support- und Kontaktinformationen für das HP Power Distribution Rack .......... 50 8 Technische Daten Nordamerikanisches Modell ....................... 51 Elektrische Spezifikationen für Nordamerika ..............51 Internationales Modell ........................52 Internationale elektrische Spezifikationen .................
Seite 5
Abmessungen und Gewicht ....................54 9 Zulassungshinweise Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden ................. 55 FCC-Hinweis ............................55 FCC-Klassifizierungsetikett ....................55 Geräte der Klasse A ......................56 Geräte der Klasse B ......................56 Konformitätserklärung für Geräte mit dem FCC-Logo–nur USA ............56 Änderungen ............................
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, auf die während der Konfiguration und Wartung des HP Power Distribution Rack (PDR) Bezug genommen werden sollte. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Anweisungen, und heben Sie dieses Handbuch zur späteren Bezugsnahme auf.
Energieniveaus. Elektrische Verbindungen für dieses Produkt müssen in Nordamerika gemäß National Electrical Code (NFPA 70), Artikel 310, bzw. entsprechend den vor Ort geltenden Anschlussvorschriften von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Anfordern von Hilfe Hilfreiche Informationen zu den folgenden Themen finden Sie auf der HP Website (http://www.hp.com/ go/pdr): ●...
Beschreibung der Komponenten In diesem Abschnitt „Mechanische Komponenten“ auf Seite 3 „Interne Komponenten“ auf Seite 5 „Betriebskomponenten“ auf Seite 5 „PDR-Optionen“ auf Seite 7 Mechanische Komponenten Sie müssen die am PDR installierten mechanischen Komponenten entfernen, um uneingeschränkten Zugang zu den internen Betriebskomponenten innerhalb des Racks zu ermöglichen. VORSICHT! Die Installation von Optionen, die planmäßige Wartung und der Service für das PDR müssen von Personen durchgeführt werden, die mit der Vorgehensweise sowie den...
Beschreibung Bodenabdeckung (2) Platte mit ausbrechbaren Leitungseinführungen (2) Seitliche Zugangsabdeckung PDR-Managementmodulkarte HINWEIS: Das PDR verwendet das HP UPS-Managementmodul zur Datenfernübertragung. Kapitel 2 Beschreibung der Komponenten DEWW...
Interne Komponenten Beschreibung Obere Platte mit ausbrechbaren Leitungseinführungen Bedienfeld LCD-Anzeige X-Slot Schutzschalter-Schaltfeld Eingangsschutzschalter Untere Platte mit ausbrechbaren Leitungseinführungen VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrische Schläge und gefährliche Energieniveaus. Elektrische Verbindungen für dieses Produkt müssen in Nordamerika gemäß National Electrical Code (NFPA 70), Artikel 310, bzw. entsprechend den vor Ort geltenden Anschlussvorschriften von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Seite 11
Beschreibung Schutzschalterschlitze Stromwandlerleiste Nullleiterleiste Erdungsleiste Eingangsschutzschalter Internationales Modell Kapitel 2 Beschreibung der Komponenten DEWW...
Kabel Seitenwand-Optionskit Ermöglicht Abdeckungen an den Seiten eines Racks Rack-Erdungs-Optionskit Reduziert elektromagnetische Emissionen außerhalb des Racks Rack-Verbindungs-Optionskit Verbindet mehrere Racks derselben Serie, Höhe und Tiefe miteinander Weitere Informationen über Rack-Optionen finden Sie auf der HP Website (http://www.hp.com/products/ rackoptions). DEWW PDR-Optionen...
Elektriker vorgenommen werden. VORSICHT! Die Installation von Optionen, regelmäßige Wartungsarbeiten sowie Reparaturen am HP Power Distribution Rack (PDR) müssen von Personen durchgeführt werden, die mit den Verfahren, Vorsichtsmaßnahmen und Gefahren im Zusammenhang mit Netzspannung führenden Produkten vertraut sind.
VORSICHT! So reduzieren Sie die Gefahr eines Brandes oder eines Elektroschocks auf ein Minimum: Die Umgebungstemperatur darf 40 °C nicht überschreiten. Das Rack darf nicht in Wassernähe oder bei übermäßiger Luftfeuchtigkeit (maximal 95 Prozent) in Betrieb genommen werden. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr vor einer Installation oder Reparatur vollständig getrennt wird. Installieren Sie das PDR in einem Innenraum mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit, in dem die Luft frei von leitenden Verunreinigungen ist.
● DB9-zu-RJ45-Adapter Erforderliche Werkzeuge TIPP: HP rät zur Verwendung einer Trittleiter, um bei der Installation leichter an den oberen Teil des Racks heranzukommen. Die für dieses Installationsverfahren erforderlichen Werkzeuge sind Standardwerkzeuge eines Elektrikers. Zugreifen auf den Schutzschalter und die Platten mit ausbrechbaren Leitungseinführungen...
Vorbereiten auf die Leitungszuleitung Stanzen Sie an der Vorder- oder Rückseite in der Mitte der unteren Abdeckung (unterhalb des Eingangsschutzschalters) ein Eintrittsloch, das für die Größe des Kabelkanals angemessen ist. HINWEIS: Es ist auch möglich, für eine obere Leitungszuleitung ein Loch in der Mitte der oberen Platte mit den ausbrechbaren Leitungseinführungen zu stanzen.
Beschreibung Haupteingangserdung (Nordamerika) Haupteingangserdung (international) Ändern des TVSS-Alarmdrahtes Werden das vorderseitige und das rückseitige Schaltfeld beim Einschalten nicht gleichzeitig mit Strom versorgt, wird ein Alarmsignal ausgegeben. Nehmen Sie die entsprechenden Änderungen am TVSS-Alarmdraht vor. PDR-Stromversorgungsstatus TVSS-Alarmdraht-Konfiguration Nur vorderseitiges Schaltfeld einschalten Draht von Kontaktstift 4 trennen Kapitel 3 Installation DEWW...
PDR-Stromversorgungsstatus TVSS-Alarmdraht-Konfiguration Nur rückseitiges Schaltfeld einschalten Draht von Kontaktstift 1 trennen Vorder- und rückseitiges Schaltfeld einschalten Alle vier Drähte sind angeschlossen HINWEIS: Das Ende eines getrennten Drahtes muss mit Isolationsmaterial bedeckt werden, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Entfernen der Platten mit den ausbrechbaren Leitungseinführungen (optional) Das folgende optionale Verfahren kann nur während der erstmaligen Installation des PDR zum Entfernen der Platten mit den ausbrechbaren Leitungseinführungen verwendet werden.
Seite 19
Entfernen Sie die Platte mit den ausbrechbaren Leitungseinführungen, und brechen Sie die entsprechende Anzahl von Plastiköffnungsblenden über den Leitungseinführungen aus. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um die Platte mit den ausbrechbaren Leitungseinführungen und die Öffnungsblenden über den Leitungseinführungen ggf. vom oberen Teil des PDR zu entfernen.
Verdrahten des Schutzschalters Der Vorgang zur Verdrahtung des Schutzschalters umfasst: Installieren des Schutzschalters, Zuführung der Ausgangsleitungen und Verlegen der Leitungen zum Schutzschalter. Installieren der Schutzschalter Setzen Sie den Schutzschalter nach lokalen Vorschriften in das Schutzschalter-Schaltfeld ein (Abbildung zeigt internationales Modell). Ziehen Sie die Schrauben fest, um den Schutzschalter im Schaltfeld zu befestigen.
Seite 21
◦ Wenn Leitungen über die Oberseite des PDR verlegt werden, reichen Sie über die Oberseite des Racks, um die Öffnungsblenden über den Leitungseinführungen von der oberen Platte mit den ausbrechbaren Leitungsführungen zu entfernen. Entfernen Sie die Sicherungsmutter von dem flexiblen Kabelkanalverbinder. Stecken Sie das Drahtende der Leitung durch das Loch in der Platte mit den ausbrechbaren Leitungsführungen.
Verlegen der Leitungen zum Schutzschalter Schneiden Sie die Drähte auf die angemessene Länge zu. Lassen Sie den Draht lang genug, um einen ausreichenden Biegeradius zu gewähren. HINWEIS: Durch den Biegeradius des Drahtes sollte sichergestellt werden, dass die Drähte keinen lateralen Zug auf die Ausgangsstromwandler-Leisten ausüben. Stecken Sie jeden Draht durch den entsprechenden Streifen des Stromwandlers und in den Schutzschalter.
Schutzschalter vorhanden sind, ggf. Schutzschalterblenden ein. Die Installation ist damit abgeschlossen. HINWEIS: Das PDR wird mit einer Fernüberwachungskarte geliefert. Ein HP Serviceparter aktualisiert die Firmware auf die aktuellste Version. Informationen zum Herunterladen der aktuellsten Firmwareversion finden Sie auf der HP Website (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/...
Seite 24
2: 1 pro Schaltfeld Schutz prozentual 80 % Ampere (pro Schutzschalter) 400 A Informationen zum internationalen PDR-Modell Merkmal Angaben Modellnummer HSTNR-P014-I HP Teilenummer AF515A Anzahl der Schaltfelder Ampere (pro Schaltfeld) 200 A Pole (pro Schaltfeld) Phasen Angaben zum Schutzschalter (Eingang) Merkmal Angaben...
HP Website (http://www.hp.com/go/pdr). HINWEIS: Der Garantieanspruch kann nur nach der Genehmigung der PDR-Konfiguration durch einen HP Servicepartner geltend gemacht werden. Wird kein Betriebsstartservice vereinbart, wird die Produktgarantie ungültig. Statusanzeigen Die vier farbigen LEDs auf der rechten Seite des Bedienfeldes sind Statusanzeigen. Die Statusanzeigen melden zusammen mit dem Alarmsignal den Betriebsstatus des PDR.
Seite 26
PDR-Status LED-Farbe Beschreibung ● Leuchtet Grün Die grüne Statusanzeige leuchtet, wenn am PDR- Ausgang Strom anliegt. ● Die grüne Statusanzeige blinkt, um auf ein informatives Ereignis oder eine informative Mitteilung hinzuweisen. Die Statusanzeige blinkt, bis eine beliebige Taste im Bedienfeld gedrückt wird.
Bedienfeld In diesem Abschnitt „Verwenden der LCD-Anzeige“ auf Seite 22 „Hauptmenü“ auf Seite 23 „Systemereignisse“ auf Seite 24 „Kennwort eingeben“ auf Seite 25 „Systemeinstellungsebene 0“ auf Seite 25 „Systemeinstellungsebene 1“ auf Seite 27 „Blindschaltbild“ auf Seite 30 „Ereignisverlauf“ auf Seite 30 „Messungsbildschirme“...
Beschreibung darüber angezeigt wird, verschieden. Mit den Drucktasten können Sie folgende Aufgaben durchführen: ● PDR-Betrieb überwachen ● PDR-Parameter einstellen ● PDR-Ereignisprotokoll anzeigen, einschließlich Alarme, Mitteilungen und Befehle Bei der LCD-Anzeige wird standardmäßig nach 15 Minuten eine Zeitüberschreitungsfunktion wirksam. Um den Bildschirm wieder anzuzeigen, drücken Sie einmal auf eine beliebige Taste im Bedienfeld. Der Wert für die Zeitüberschreitung ist programmierbar.
Systemereignisse Um den Bildschirm „Active Events“ (Aktive Ereignisse) über das Hauptmenü aufzurufen, wählen Sie Events (Ereignisse). Der Bildschirm zeigt alle aktiven Alarme, Mitteilungen und Befehle an. Auf Systemereignisse kann auf dem PDR durch Folgendes hingewiesen werden: ● Systemereignis-Tonsignale ● Systemereignis-Statusanzeigen ●...
Systemereignis-Meldungen Jedes Mal, wenn ein Systemereignis auftritt, wird auf dem LCD-Bildschirm im PDR-Statusprotokoll eine Systemereignis-Meldung angezeigt. Systemereignis-Meldungen lassen sich in drei Kategorien unterteilen: ● Alarme ● Mitteilungen ● Zustand Einige Ereignisse sind programmierbar. Eine detallierte Liste der Systemereignis-Meldungen finden Sie im Abschnitt „PDR-Warn- und Alarmmeldungen“...
● Einstellen des Bildschirmkontrasts Um die Optionen für „System Setup Level 0“ (Systemeinstellungsebene 0) über das Hauptmenü anzuzeigen, wählen Sie die Option Setup (Einstellungen). Datum und Uhrzeit einstellen Mit der Option „Set Date and Time“ (Datum und Uhrzeit einstellen) können Sie das interne Datum und die interne Uhrzeit des PDR einstellen.
Kontrastregulierung Auf dem Bildschirm „Contrast Adjust“ (Kontrastregulierung) können Sie den Kontrast der LCD-Anzeige regulieren. Mit den Links- und Rechtspfeilen in der Menüleiste können Sie die Kontrasteinstellungen ändern. Um nach der Regulierung des Kontrasts die Einstellung zu speichern und zum Bildschirm der Systemeinstellungen zurückzukehren, wählen Sie die Option Save (Speichern) in der Menüleiste.
Seite 33
● Configure Circuit Breakers (Schutzschalter konfigurieren) ● Building Alarm Setup (Gebäudealarm-Einstellung) Für den Zugriff auf die Funktionen von Ebene 1 ist ein Kennwort erforderlich. Das Standardkennwort lautet „L1“. Um über das Menü „System Setup Level 0“ (Systemeinstellungsebene 0) ein neues Kennwort festzulegen, wählen Sie Enter Password (Kennwort eingeben).
Kennwort für die Zugriffsebene ändern Mit der Funktion „Change Access Level Password“ (Kennwort für die Zugriffsebene ändern) können Sie das Kennwort für Systemeinstellungsebene 1 über den Bildschirm „Display (LCD)“ ändern. So ändern Sie das Kennwort für die Zugriffsebene: Wählen Sie mit den Links- und Rechtspfeilen in der Menüleiste die Position für die Kennwortzeichen aus.
Blindschaltbild Der Bildschirm „Mimic“ (Blindschaltbild) zeigt die internen Komponenten des PDR, die Phase-Neutral- Eingangsspannungen und eine Echtzeitdarstellung des Betriebsstatus des Geräts an. Ereignisverlauf Nachdem Ereignisse vom aktiven Ereignisbildschirm gelöscht wurden, werden sie zum „History Log“ (Verlaufsprotokoll) hinzugefügt. Das „History Log“ (Verlaufsprotokoll) zeigt bis zu 127 Systemereignisse in chronologischer Reihenfolge an, wobei das aktuellste Ereignis zuletzt aufgeführt wird.
Am Ende des Protokolls mit den aktuellsten Ereignissen befindet sich der erste Bildschirm, der bei Auswahl der Option „History“ (Verlauf) angezeigt wird. Mit dem Aufwärtspfeil auf der Menüleiste können Sie ältere Ereignisse anzeigen. Messungsbildschirme Die Messungsbildschirme zeigen die PDR-Eingangsmessungen an. Die Funktion „Input“ (Eingang) auf der Menüleiste zeigt die aktuellen PDR-Messungen im Informationsbereich des Bildschirms an.
Der Bildschirm „Input2 RMS“ (Eingang2-RMS) zeigt die gesamte Ausgangsphasenspannung (gegen Erde), den Eingangsstrom (Phase, Nullleiter und Erdung) und die Frequenz, mit denen das PDR versorgt wird. Im Informationsbereich dieses Bildschirms werden zudem die Messungen für Hertz, Kilovolt-Ampere, Kilowatt und Leistungsfaktor angezeigt. Messungsanzeige Beschreibung V1-2, V2-3, 3-1...
Messungsanzeige Beschreibung V1-2, V2-3, V3-1 Eingangsspannung I1, I2, I3 Phaseneingangsstrom Kilovolt-Ampere Eingang-THD Der Bildschirm „Input THD“ (Eingang-THD) zeigt das Verhältnis der im Eingangsstrom in Form von Oberschwingungen und Rauschen vorhandenen Verzerrung im Vergleich zur reinen Sinuswelle der Grundschwingung (Netzstromfrequenz) an. Die Eingang-THD-Anzeigen werden in der folgenden Tabelle beschrieben.
Messungsanzeige Beschreibung V1, V2, V3 Eingangsspannung I1, I2, I3 Phaseneingangsstrom Eingangsspitze Der Bildschirm „Input Crest“ (Eingangsspitze) zeigt das Verhältnis von Spitzenstrom und RMS (Effektivwert) der Eingangsstromstärken als Prozentsatz an. Messungsanzeige Beschreibung I1, I2, I3 Phaseneingangsstrom Eingang-KWH Der Bildschirm „Input KWH“ (Eingang-KWH) zeigt den Gesamtstrom an, mit dem das PDR versorgt wird. Kapitel 4 Betrieb DEWW...
Messungsanzeige Beschreibung KWH/m Kilowattstunden (Monat) KWH/y Kilowattstunden (Jahr) KWHt Killowatt (Lebenszeit) Schaltfeld Die „Panel“ (Schaltfeld)-Bildschirme zeigen Stromlasten (Phase, Erde und Nullleiter) und Spannungsmessungen für die vorder- und rückseitigen Schaltfelder an. Prozentsatz der Gesamtlast, durchschnittliche Spannung, Eingangshöchstwert und Eingangskonfigurationsmessungen können auf diesen Bildschirmen mit den Links- und Rechtspfeilen in der Menüleiste geändert werden.
Messungsanzeige Beschreibung Ineu Einfachstrom Vmax Spannungshöchstwert Gmax Erdungsstrom-Höchstwert Nmax Einfachstrom-Höchstwert Schaltfeld-Schema Um den Bildschirm „Panel Schedule“ (Schaltfeld-Schema) zu öffnen, müssen Sie die Option „Schedule“ (Schema) aus der Hauptschaltfeldanzeige auswählen, bevor Sie zu weiteren Bildschirmen blättern. Der Bildschirm „Panel Schedule“ (Schaltfeld-Schema) zeigt Position, Alarm und Nennwerte für jeden an der Vorder- oder Rückseite des PDR installierten Schutzschalter an.
Schutzschaltermessungen Die „Breaker Meters“ (Schutzschaltermessungen)-Bildschirme zeigen Messungen für jeden im PDR installierten Schutzschalter an. DEWW Bedienfeld...
Seite 46
Die Anzeigen auf den „Breaker Meters“ (Schutzschaltermessungen)-Bildschirmen werden in der folgenden Tabelle beschrieben. Messungsanzeige Beschreibung Schutzschalter Alarm (W) bei Überschreitung des festgelegten %-Werts CURR% Schutzschalter-Stromstärke (%) Phase Stromphasenlast Irms Phasenlast-Effektivwert RTNG Nennwert Watt Volt-Ampere Leistungsfaktor WARN (niedrig?) Warnung bei Mindestwert der Schutzschalter-Stromstärke (%) OVER (Hoch?) Schutzschalter-Stromstärke (%) überschritten KWH/M...
SchaltfeldKonfiguration Wenn Sie versuchen, das Schaltfeld zu konfigurieren, obwohl Sie nicht angemeldet sind, erhalten Sie die folgende Fehlermeldung: Weitere Informationen finden Sie unter „Enter Password“ (Kennwort eingeben) („Kennwort eingeben“ auf Seite 25). Der Bildschirm „Panel Config“ (Schaltfeld-Konfiguration) zeigt die Anzahl der Phasen (Außenleiter) und Schutzschalter an, die im vorder- oder rückseitigen Schaltfeld vorhanden sind, den aktuellen PDR- Nennwert und eine Option zum Zurücksetzen des Geräts.
Profil Der Bildschirm „Profile“ (Profil) zeigt die höchsten und niedrigsten Stromstärken, Frequenzen, Feldstärken und THD über einen vierstündigen Zeitraum an. Sie können die Optionen durchlaufen und bis zu 23 Monate Aktivität einsehen. Mit den Links- und Rechtspfeilen in der Menüleiste können Sie den anzuzeigenden Monat auswählen.
Remote-Management Das PDR verfügt über Remote-Management-Fähigkeiten. Eine Firmwareaktualisierung und zusätzliche Anweisungen zur Verwendung dieser Funktion finden Sie auf der HP Website (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/proliantstorage/power-protection/rpmp.html). Kapitel 5 Remote-Management DEWW...
PDR-Warn- und Alarmmeldungen In diesem Abschnitt „Alarme“ auf Seite 45 „Mitteilungen“ auf Seite 46 „Zustand“ auf Seite 48 Alarme Alarmereignisse erscheinen auf dem Bildschirm „Events“ (Ereignis) des Bedienfelds. In der folgenden Tabelle wird die für jedes Alarmereignis durchgeführte Standardmaßnahme aufgeführt. Meldungstext Alarmton Protokoll...
Seite 52
Meldungstext Alarmton Protokoll Bedeutung Input AC Under Voltage Nein Nur informativ (Eingangsstrom- Unterspannung) Input AC Under Voltage OK Nein Bedingung beseitigt (Eingangsstrom- Unterspannung OK) Input Phase Rotation Error Nein Nein Nur informativ (Eingabephasenfolge-Fehler) Input Under or Over Nein Nur informativ Frequency (Eingangs-Unter- oder Überfrequenz) Input Under or Over...
Zustand Statusereignisse erscheinen auf dem Bildschirm „Events“ (Ereignisse) des Bedienfelds. In der folgenden Tabelle wird die für jedes Statusereignis durchgeführte Standardmaßnahme aufgeführt. Meldungstext Alarmton Protokoll Bedeutung Incoming Modem Call Started Nein Benutzerstatus (Eingehender Modemanruf gestartet) Modem Call Completed Nein Benutzerstatus Successfully (Modemanruf erfolgreich abgeschlossen) Modem Connection...
In diesem Abschnitt „Vorbeugende Wartung“ auf Seite 49 „Kurzschlüsse“ auf Seite 50 „Ersatzteilliste“ auf Seite 50 „Support- und Kontaktinformationen für das HP Power Distribution Rack“ auf Seite 50 Vorbeugende Wartung Untersuchen Sie das PDR regelmäßig, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. VORSICHT! Stellen Sie keine Vermutungen über den elektrischen Zustand des PDR an:...
Um die Gefahr von Verletzungen oder Tod zu reduzieren, bitten Sie einen HP Vertriebspartner bei der Störungssuche des PDR um Hilfe. Den Namen eines HP Vertriebspartners vor Ort finden Sie auf der Webseite „Contact HP worldwide“ (in englischer Sprache) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
„Abmessungen und Gewicht“ auf Seite 53 „Modell des PDR-Managementmoduls“ auf Seite 54 Nordamerikanisches Modell Informationen zum PDR-Modell für Nordamerika Merkmal Angaben Modellnummer HSTNR-P013-N HP Teilenummer AF514A Anzahl der Schaltfelder Ampere (pro Schaltfeld) 400 A Pole (pro Schaltfeld) Phasen Angaben zum Schutzschalter (Eingang)
HSTNR-P013-N 208/120 V, 60 Hz, 3Φ Ypsilon und 3Φ Delta Internationales Modell Informationen zum internationalen PDR-Modell Merkmal Angaben Modellnummer HSTNR-P014-I HP Teilenummer AF515A Anzahl der Schaltfelder Ampere (pro Schaltfeld) 200 A Pole (pro Schaltfeld) Phasen Angaben zum Schutzschalter (Eingang) Merkmal...
600 lb 87 x 36 x 48 (Zoll) 626 lb Modell des PDR-Managementmoduls Informationen zum Modell des PDR-Managementmoduls Merkmal Angaben Modellnummer AF401A Eingänge Ausgänge 6 (4 nicht für PDR-Funktionen verwendet) Abmessungen und Gewicht Maße Gewicht Abmessungen mit Gewicht mit Verpackung Verpackung Höhe x Breite x Tiefe...
Zulassungshinweise In diesem Abschnitt „Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden“ auf Seite 55 „FCC-Hinweis“ auf Seite 55 „Konformitätserklärung für Geräte mit dem FCC-Logo–nur USA“ auf Seite 56 „Änderungen“ auf Seite 57 „Kabel“ auf Seite 57 „Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU“ auf Seite 57 „Hinweis für Kanada (Avis Canadien)“...
Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns: ● Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Um eine kontinuierliche Qualitätssteigerung zu gewährleisten, werden Anrufe ggf. aufgezeichnet oder überwacht.) Kapitel 9 Zulassungshinweise DEWW...
Wenn Sie Fragen zu dieser FCC-Erklärung haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns: ● Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 ● 1281-514-3333 Geben Sie auf Anfrage die Teilenummer, Seriennummer oder Modellnummer an, die am Produkt angebracht ist.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Zulassungshinweis für die Europäische Union Dieses Produkt entspricht den folgenden EU-Richtlinien: ● Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG ● EMV-Richtlinie 2004/108/EWG ● Maschinen-Richtlinie 98/37/EWG Dies impliziert die Konformität mit den folgenden einschlägigen standardisierten europäischen Normen, die in der von Hewlett-Packard für dieses Produkt oder diese Produktfamilie ausgegebenen EU- Konformitätserklärung aufgeführt werden.
10 Elektrostatische Entladung In diesem Abschnitt „Schutz vor elektrostatischer Entladung“ auf Seite 59 „Erdungsmethoden zum Schutz vor elektrostatischer Entladung“ auf Seite 59 Schutz vor elektrostatischer Entladung Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang mit Systemkomponenten, um Schäden am System zu vermeiden. Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann die Systemplatine oder andere Bauteile beschädigen, die gegenüber elektrostatischer Entladung empfindlich sind.
Seite 65
Besitzen Sie keine geeigneten Hilfsmittel, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen, setzen Sie sich mit einem Vertriebspartner in Verbindung. Weitere Informationen zu statischer Elektrizität oder Unterstützung bei der Installation des Produkts erhalten Sie bei einem HP Partner. Kapitel 10 Elektrostatische Entladung DEWW...
Akronyme und Abkürzungen AC Alternating Current (Wechselstrom) CT Current Transformer (Stromwandler) Hz Hertz kVA Kilovolt-Ampere kW Kilowatt LAN Local Area Network LCD Liquid Crystal Display (Flüssigkristallanzeige) LED Light Emitting Diode (Leuchtdiode) PDR Power Distribution Rack PF Power Factor (Leistungsfaktor) RMS Root-Mean-Square (Effektivwert) RPP Remote Power Panel (Remote-Schalttafel) RTU Remote Terminal Unit SNMP Simple Network Management Protocol...
Seite 68
Statusanzeigen 20 Support 50 Zulassungshinweise Systemeinstellungen, Ebene Entsorgung von Altgeräten aus 0 25 privaten Haushalten in Systemeinstellungen, Ebene der EU 57 1 27 Zulassungshinweise 55 Systemereignisalarme 45 Zulassungshinweis für die Systemereignis-Mitteilungen 46 Europäische Union 58 Systemereignisse 24 Tägliche Wartung 49 Technische Daten Abmessungen und Gewicht 53...