Herunterladen Diese Seite drucken
mio star Hygrostat Digital Bedienungsanleitung
mio star Hygrostat Digital Bedienungsanleitung

mio star Hygrostat Digital Bedienungsanleitung

Werbung

Bedienungsanleitung
Die Luftbefeuchtung wird durch stark zirkulierende Luft
eingeschränkt (z.B. bei geöffnetem Fenster oder hohen
Hygrostat Digital
Räumen).
Beachten Sie bitte, dass die Feuchtigkeit mit der warmen
Luft aufsteigt und ev. an einer unerwünschten Stelle
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
kondensiert.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen, um even-
Gerät anschliessen / Standort
tuelle Schäden durch nicht sachgemässen Gebrauch zu
− Hygrostat in eine Steckdose (230 V) stecken, die sich
vermeiden.
im gleichen Raum wie der Luftbefeuchter befindet.
Der Hygrostat ist jetzt betriebsbereit und es leuchten
Inbetriebnahme und Bedienung
zur Kontrolle kurz alle Segmente der LCD-Anzeige auf
(=Anzeigetest) und je nach Einstellung, leuchtet noch
Was Sie wissen sollten
die grüne Kontrollanzeige auf
Mit dem Hygrostat Digital kann die abgegebene Luft-
− Luftbefeuchter mit Wasser befüllen (Anleitung des
feuchtigkeit von Luftbefeuchtern überwacht und reguliert
Herstellers beachten)
werden, denn der unkontrollierte Betrieb eines Luftbe-
− Netzstecker des Luftbefeuchters in die Steckdose des
Hygrostats stecken
feuchters kann zu sehr hoher Luftfeuchtigkeit führen.
Diese kann zu gesundheitsschädlicher Schimmelpilz-
Hinweise:
oder Bakterienvermehrung führen oder sich bei gewissen
Krankheiten negativ auswirken.
− Die Steckdose darf nicht durch Möbelstücke (Sofa
etc.) oder Vorhänge verdeckt werden, da der Hygrostat
Der Hygrostat kann mit handelsüblichen Luftbefeuchtern,
sonst nicht richtig funktionieren kann
ohne eingebautem Hygrostat, angewendet werden.
− Darauf achten, dass das Netzkabel des Luftbefeuchters
Falls Sie nicht sicher sind, ob Ihr Luftbefeuchter mit dem
nicht zur Stolperfalle wird. Kabel nicht einklemmen
Hygrostat funktioniert, hilft Ihnen der melectronics-Kun-
− Hygrostat und Netzkabel dürfen nicht in der Nähe von
dendienst gerne weiter (zeigen Sie z.B. die Bedienungs-
heissen Standorten (Cheminée, Öfen, Herdplatten etc.)
sein oder mit Wasser in Berührung gelangen. Mindest-
anleitung Ihres Gerätes).
abstand von 50 cm einhalten
Richtige Befeuchtung von Räumen
Empfohlene Werte für die Luftfeuchtigkeit in Wohnräu-
men:
Raumtemperatur:
Relative
Luftfeuchtigkeit:
18 °C
50 %
20 °C
45 %
Steckdose 230 V
22 °C
40 %
Mode d'emploi
L'humidité de l'air se restreint lorsqu'il y a une très grande
circulation d'air (par ex. fenêtres ouvertes et pièces
Hygrostat digital
hautes).
Il faut se rappeler que l'humidité augmente lorsque l'air
est chaud et qu'elle peut se condenser dans un endroit
Chère cliente, cher client,
non désiré.
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de
brancher l'appareil au courant électrique, afin d'éviter tout
Brancher l'appareil / Emplacement
dommage dû à une utilisation non conforme.
− Brancher l'hygrostat à une prise (230 V) située dans la
pièce où se trouve l'humidificateur; l'hygrostat est prêt
Fonctionnement et utilisation
à l'emploi et tous les éléments de l'affichage LCD s'allu-
ment brièvement (= test d'affichage) et selon le réglage,
Ce que vous devez savoir
le témoin de contrôle vert s'allume
L'hygrostat digital permet de contrôler et de régler l'humi-
− Remplir d'eau l'humidificateur (suivre les indications du
dité de l'air provenant de l'humidificateur. Le fonctionne-
fabricant)
ment non contrôlé d'un humidificateur peut entraîner un
− Brancher la fiche de l'humidificateur dans la prise de
taux d'humidité très élevé, pouvant provoquer la multipli-
l'hygrostat
cation des bactéries et le développement de moisissures
nocives pour la santé, et qui peut avoir un effet négatif sur
Recommandations:
certaines maladies.
− l'hygrostat branché ne doit pas être couvert par des
meubles (divan, etc.) ou des rideaux car cela pourrait
L'hygrostat peut être utilisé avec tous les humidificateurs
en empêcher le bon fonctionnement
du commerce dépourvus d'hygrostat.
− veillez à ce que l'on ne puisse pas se prendre les pieds
Si vous ignorez si votre humidificateur fonctionne avec l'hy-
dans le cordon de l'humidificateur. Ne pas coincer le
grostat, adressez-vous au service clientèle melectronics
cordon
(auquel vous pourrez montrer le mode d'emploi de votre
− ne pas placer l'hygrostat et le cordon électrique près
appareil).
d'une source de chaleur (cheminée, four, plaque de
cuisson, etc.) et s'assurer qu'ils ne soient pas en contact
avec l'eau. Maintenir une distance minimum de 50 cm
La bonne humidification des pièces
Valeurs d'humidité conseillées dans les locaux:
Température de la
Humidité relative:
pièce:
18 °C
50 %
20 °C
45 %
22 °C
40 %
prise 230 V
Hygrostat einstellen
Mit Hilfe des Drehrades kann die gewünschte
Luftfeuchtigkeit eingestellt werden:
− Drehen Sie dazu das Drehrad, bis der gewünschte Wert
angezeigt wird, z.B. 40 % (siehe Tabelle). Während des
Einstellvorgangs erscheint links ein kleines Handsymbol
mit Zeigefinger
Der Hygrostat beginnt ca. 10 Sekunden nach der Einstel-
lung mit der Messung. Die gemessene Luftfeuchtigkeit
wird dann angezeigt, beispielsweise 33 %.
Je nach gemessener Luftfeuchtigkeit ergeben sich zwei
Funktionszustände:
1.) Ist die gemessene Luftfeuchtigkeit kleiner als der
eingestellte Wert, hören Sie ein Schaltgeräusch im
Inneren des Hygrostaten und der Luftbefeuchter wird
eingeschaltet. Zudem leuchtet die grüne Kontrollan-
zeige auf und die Tropfensymbole
Anzeige blinken.
Nach Erreichen des eingestellten Wertes (in unserem
Beispiel 40 %), hören Sie ein kurzes Schaltgeräusch,
der Luftbefeuchter wird dabei ausgeschaltet und die
grüne Kontrollanzeige erlischt. Die Tropfensymbole
in der LCD-Anzeige erscheinen dauernd.
2.) Ist die gemessene Luftfeuchtigkeit grösser als der
eingestellte Wert, bleibt der Luftbefeuchter solange
ausgeschaltet, bis der eingestellte Wert unterschritten
wird (die grüne Kontrollanzeige leuchtet nicht und die
Tropfensymbole
in der LCD-Anzeige erscheinen
dauernd).
Der Hygrostat wiederholt diese Ein- und Ausschaltvor-
gänge so lange, bis Sie ihn ausstecken.
Hinweis:
− Der Messbereich des Hygrostaten beträgt 25 bis 95 %
relative Luftfeuchtigkeit. Bei Unterschreiten des Wertes
erscheint «LO» und bei Überschreitung «HI» in der LCD-
Anzeige
Hygrostat
Luftbefeuchter
Régler l'hygrostat
Sélectionner le taux d'humidité désiré à l'aide du régu-
lateur rotatif:
− tourner le régulateur jusqu'à ce que le taux désiré s'af-
fiche, par ex. 40 % (voir tableau). Lors du réglage, le
symbole d'une petite main avec un doigt pointé appa-
raît à gauche
L'hygrostat se met à mesurer l'humidité de l'air environ
10 secondes après le réglage établi. Le taux d'humidité
relevé s'affiche, exemple 33 %.
Sur la base du taux d'humidité relevé, l'hygrostat adopte
un des deux modes de fonctionnement:
1.) le taux d'humidité de l'air est inférieur à la valeur
sélectionnée: on entend alors le bruit de commu-
tation de l'hygrostat et l'humidificateur se met en
marche. Le témoin de contrôle vert s'allume et le
symbole
clignote sur l'indicateur LCD.
Une fois le taux sélectionné atteint (dans notre exem-
ple 40 %), on entend un court bruit de commutation,
l'humidificateur et le témoin de contrôle vert s'étei-
gnent. Le symbole
LCD.
2.) le taux d'humidité de l'air est supérieur à la valeur
sélectionnée:
l'humidificateur reste éteint jusqu'à ce que le taux
d'humidité de l'air descende en dessous de la valeur
sélectionnée (le témoin de contrôle vert s'éteint et le
symbole
reste allumé sur l'indicateur LCD).
L'hygrostat répète ce processus de mise en marche/
arrêt tout le temps qu'il reste branché.
Recommandation:
− la plage de mesure du taux d'humidité relative de
l'hygrostat s'étend de 25 à 95 %. Si la valeur descend
en dessous, «LO» apparaît sur l'indicateur LCD et si elle
dépasse c'est «HI» qui apparaît
hygrostat
humidificateur
40
Hand-
symbol
%
in der LCD-
Reinigung
− Vor der Reinigung Hygrostat aus der Steckdose ziehen
− Geräteaussenseite mit einem weichen, leicht feuchten
Reinigungstuch (ohne Reinigungsmittelzusätze) reini-
gen
− Staubfusseln an den seitlichen Öffnungen mit einem
Staubsauger wegsaugen (Textildüse verwenden)
− Kontaktstecker und Netzstecker dabei nicht berühren,
bzw. nie feucht reinigen. Keine scharfen, kratzenden
Gegenstände oder ätzende Chemikalien verwenden
− Hygrostat niemals ins Wasser oder in andere Flüs-
sigkeiten tauchen bzw. abspritzen: Kurzschluss- und
Stromschlaggefahr!
symbole
40
«petite
main»
%
reste allumé sur l'indicateur
Nettoyage
− Débrancher l'hygrostat avant de le nettoyer
− Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légère-
ment humide (sans détergent)
− Aspirer la poussière des prises d'air latérales à l'aide
d'un aspirateur (utiliser la brosse textile)
− Ne pas toucher, ni nettoyer avec un chiffon humide la
prise mâle et la prise femelle de l'hygrostat. Ne pas uti-
liser d'objets pointus ni de produits abrasifs
− Ne jamais plonger l'hygrostat dans l'eau ou autres liqui-
des ni l'asperger: risque de court-circuit et décharge
électrique!
Aufbewahrung
Bei Nichtgebrauch ausstecken und an einem trockenem,
für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
LCD-
Entsorgung
Anzeige
Ausgediente Geräte können bei der Verkaufsstelle
kostenlos entsorgt werden. Nicht in den Hauskehricht
geben!
Kontroll-
anzeige
Garantie
2 Jahre M-Garantie
Drehrad
Die Migros übernimmt während 2 Jahren seit Kaufab-
schluss die Garantie für die Mängelfreiheit und Funkti-
onsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gerätes.
Allgemeine Bestimmungen:
Nicht unter die Garantie fallen:
– normale Abnützung
– Folgen unsachgemässer Behandlung
– Beschädigungen durch den Käufer oder Drittpersonen
– Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen
sind
Die Garantieverpflichtung erlischt bei unsachgemässen
Reparaturen durch nicht Migros autorisierte Service-
Stellen. Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassabon,
Rechnung) sorgfältig aufbewahren. Bei Fehlen dessel-
ben, wird jeder Garantieanspruch hinfällig.
Reparatur- oder pflegebedürftige Geräte werden in jeder
Verkaufsstelle entgegengenommen.
Rangement
En cas de non utilisation, débrancher l'hygrostat, le ranger
dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
affichage
LCD
Elimination
Les appareils hors services peuvent être éliminés gratui-
tement auprès d'un point de vente. Ne le jetez pas dans
les ordures ménagères!
témoin de
contrôle
Garantie
régulateur
M-Garantie 2 ans
rotatif
Migros garantit un appareil impeccable et en bon état de
marche pendant 2 ans à partir de la date d'achat.
Dispositions générales:
sont exclus de la garantie:
– l'usure normale
– les conséquences dues à un usage impropre
– les dommages provoqués par l'acheteur ou par des
tiers
– les dommages dus à des causes externes
La garantie s'arrête en cas de réparations effectuées par
des non professionnels ou par des services non autori-
sés par Migros. Conservez soigneusement le certificat de
garantie ou la preuve d'achat (ticket de caisse, facture) car
sans eux vous perdez vos droits à la garantie.
Les appareils nécessitant un entretien ou une réparation
sont repris auprès de n'importe quel point de vente.
Sicherheitsvorschriften
− Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung vollstän-
dig durchlesen
− Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-
chen: Stromschlaggefahr
− Kinder dürfen den Hygrostaten nicht benutzen
− Gerät regelmässig auf Beschädigungen untersu-
chen. Bei Defekt oder Gehäuseschäden Gerät nicht
betreiben
− Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel
nicht zur Stolperfalle wird und niemals über Ecken
und scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. Netz-
kabel nicht über heisse Gegenstände legen oder
hängen sowie vor Öl schützen
− Gerät niemals mit nassen Händen aus der Steckdo-
se ziehen
− Gerät nicht in der Nähe von heissen Oberflächen
oder offenen Flammen anwenden. Mindestabstand
von 50 cm einhalten
− Kontakt mit heissem Dampf und Wasser vermeiden
(Luftbefeuchter nicht in unmittelbare Nähe des Hy-
grostaten stellen)
− Der Hygrostat darf nur in Privathaushalten und in
trockenen Räumen angewendet werden
− Gerät nur unter Aufsicht anwenden
− Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren und
allenfalls an Nachbenutzer weitergeben
− Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht
in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dür-
fen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen
V2/25/2010 Änderungen vorbehalten
Vertrieb / Distribution / Distribuzione:
MIGROS-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich
7176.104 -D-
Consignes de sécurité
− Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez
lire attentivement tout le mode d'emploi
− Ne jamais plonger l'hygrostat dans l'eau ou autres
liquides: risque de décharge électrique
− Les enfants ne doivent pas utiliser l'hygrostat
− Contrôler régulièrement le bon état de l'hygrostat.
Si l'hygrostat est endommagé ou abîmé, ne pas
l'utiliser
− Veillez à ce que l'on ne risque pas de se prendre
les pieds dans le cordon, ne pas le faire passer sur
des angles ou des arêtes vives, ne pas le coincer,
ne pas le faire passer sur des objets chauds et le
protéger de l'huile
− Ne jamais débrancher la fiche de la prise avec les
mains humides
− Ne jamais placer l'hygrostat à proximité d'une
flamme ou d'une surface chaude maintenir une
distance min. de 50 cm
− Eviter tout contact avec la vapeur ou l'eau chaude
(ne pas placer l'humidificateur tout près de
l'hygrostat)
− L'hygrostat est destiné à l'usage domestique et doit
être utilisé dans des locaux secs
− N'utiliser l'hygrostat que sous surveillance
− Conserver ce mode d'emploi et remettez-le à tout
utilisateur éventuel
− Les personnes, enfants compris, qui en raison de
leurs capacités psychiques, sensorielles ou men-
tales, ou en raison de leur inexpérience ou manque
de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet
appareil en toute sécurité, ne sont pas autorisées à
le faire ou uniquement sous surveillance
V2/25/2010 Sous résrve de modifications
Vertrieb / Distribution / Distribuzione:
Fédération des coopératives MIGROS, CH-8031 Zurich
7176.104 -F-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für mio star Hygrostat Digital

  • Seite 1 1.) le taux d’humidité de l’air est inférieur à la valeur protéger de l’huile L’hygrostat digital permet de contrôler et de régler l’humi- − Remplir d’eau l’humidificateur (suivre les indications du sélectionnée: on entend alors le bruit de commu- régulateur...
  • Seite 2 Regolare l’igrostato Istruzioni per l’uso L’umidità dell’aria si riduce quando c’è una forte circo- Custodia Norme di sicurezza lazione dell’aria (p.es. finestre aperte e locali con soffitto Selezionare il tasso d’umidità dell’aria desiderato per Igrostato digitale In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa di alto).