Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux SK231 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK231:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SK231
DE
Kühlschrank
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
EN
Refrigerator
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
21
39
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SK231

  • Seite 1 SK231 Kühlschrank Benutzerinformation Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso Refrigerator User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................ 4 3. BETRIEB......................6 4. TÄGLICHER GEBRAUCH..................7 5. TIPPS UND HINWEISE..................8 6. REINIGUNG UND PFLEGE................9 7. FEHLERSUCHE....................12 8. MONTAGE......................14 9. TECHNISCHE DATEN..................18 10. GARANTIE..................... 19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    www.electrolux.com Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 5: Elektroanschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
  • Seite 6: Entsorgung

    www.electrolux.com von einer qualifizierten Fachkraft • Trennen Sie das Gerät von der gewartet und nachgefüllt werden. Stromversorgung. • Prüfen Sie regelmäßig den • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Wasserabfluss des Geräts und entsorgen Sie es. reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei •...
  • Seite 7: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen 4.1 Einfrieren frischer Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten Einfrieren von frischen Lebensmitteln...
  • Seite 8: Tipps Und Hinweise

    www.electrolux.com 4.5 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH wie möglich in der Verpackung zu Kontakt mit Gefriergut bekommen, da haben. dieses sonst antauen könnte. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Magere Lebensmittel lassen sich Flaschenablage in der Tür oder im besser und länger als fetthaltige Flaschenhalter (falls vorhanden) lagern;...
  • Seite 10: Reinigen Des Innenraums

    www.electrolux.com 6.2 Reinigen des Innenraums Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Dadurch verbessert sich die Leistung beseitigen Sie den typischen Neugeruch des Geräts und es verbraucht am besten durch Reinigen der Innenteile weniger Strom.
  • Seite 11: Abtauen Des Gefrierraums

    DEUTSCH 6.5 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Gegenständen, da dieser...
  • Seite 12: Fehlersuche

    www.electrolux.com 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐ cker korrekt in die Steckdo‐...
  • Seite 13 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens‐ richtig verpackt. mittel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt. Wasser fließt an der Rück‐ Während des automati‐ Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi‐ schen Abtauprozesses nunter.
  • Seite 14: Austauschen Der Lampe

    www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens‐ Verpacken Sie die Lebens‐ mittel waren nicht verpackt. mittel in geeigneten Verpa‐ ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Tür geht nicht leicht Sie haben versucht die Tür Warten Sie ein paar Se‐ auf.
  • Seite 15: Hintere Distanzstücke

    DEUTSCH 8.3 Standort Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Es muss möglich sein, das Gerät von der Klima‐ Umgebungstemperatur Hauptstromversorgung zu klasse trennen; daher sollte der +10 °C bis +32 °C Netzstecker nach der Montage leicht zugänglich +16 °C bis +32 °C sein.
  • Seite 16 www.electrolux.com 8.4 Wechseln des das Scharnier ab. Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf den Stift. Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. VORSICHT! Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein 5.
  • Seite 17 DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt.
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    www.electrolux.com 8.5 Wechseln des Türanschlags des Gefriergeräts 180˚ 8.6 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 19: Garantie

    DEUTSCH Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Seite 20 www.electrolux.com Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 21: Service Après-Vente

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................23 3. FONCTIONNEMENT..................25 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................25 5. CONSEILS......................27 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................28 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..........30 8. INSTALLATION....................33 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............37 10. GARANTIE..................... 37 NOUS PENSONS À...
  • Seite 22: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    www.electrolux.com utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Seite 24: Éclairage Intérieur

    www.electrolux.com • Veillez à ne pas endommager les • Ne touchez pas le compresseur ni le composants électriques tels que la condenseur. Ils sont chauds. fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne retirez pas et ne touchez pas les ou le compresseur. Contactez le éléments du compartiment service après-vente agréé...
  • Seite 25: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Seite 26: Clayettes Amovibles

    www.electrolux.com position maximale pour obtenir plus de clayettes puissent être positionnées froid. comme vous le souhaitez. ATTENTION! Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
  • Seite 27: Conseils

    FRANÇAIS 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de 5.4 Conseils pour la fonctionnement réfrigération Les bruits suivants sont normaux lorsque Conseil utiles : l'appareil est en cours de • Viande (tous types de viande) : fonctionnement : emballez-la dans un emballage •...
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    www.electrolux.com en plastique et assurez-vous que les • assurez-vous que les denrées emballages sont étanches ; surgelées achetées dans le • ne laissez pas des aliments frais, non commerce ont été correctement congelés, toucher des aliments déjà entreposées par le revendeur ; congelés pour éviter une remontée en •...
  • Seite 29: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé 6.5 Dégivrage du congélateur régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires ATTENTION! avec de l'eau tiède et un détergent N'utilisez en aucun cas...
  • Seite 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    www.electrolux.com 1. Débranchez l'appareil de AVERTISSEMENT! l'alimentation électrique. Ne touchez pas les 2. Retirez tous les aliments. produits congelés et les 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez surfaces givrées avec l'appareil ainsi que tous les les mains humides. accessoires. Risque de brûlures ou 4.
  • Seite 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la por‐ pas. veille. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am‐ poule ».
  • Seite 32: Remplacement De L'éclairage

    www.electrolux.com Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐ pas raccordé au bac d'éva‐ tion de l'eau de dégivrage. poration situé au-dessus du compresseur.
  • Seite 33: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS 3. Remplacez l'ampoule par une Utilisez des ampoules LED ampoule de caractéristiques (base E14) uniquement. La identiques, spécifiquement conçue puissance maximale est pour les appareils électroménagers. indiquée sur la base 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. d'éclairage. 5. Serrez la vis du diffuseur. 6.
  • Seite 34: Emplacement

    www.electrolux.com 8.4 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique. ATTENTION! Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre 8.3 Emplacement personne pour maintenir fermement les portes de L'appareil doit pouvoir être l'appareil lors de toute débranché...
  • Seite 35 FRANÇAIS 5. Dévissez et installez la vis sur le côté opposé. 6. Mettez en place la charnière sur le côté opposé. 10. Serrez la charnière. 7. Vissez le pied droit. 11. Mettez le panneau supérieur en 8. Dévissez les vis de la charnière place.
  • Seite 36 www.electrolux.com 8.5 Réversibilité de la porte du Faites une dernière congélateur vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8.6 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. 180˚ • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à...
  • Seite 38: En Matière De Protection De L'environnement

    www.electrolux.com Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Seite 39: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............39 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................41 3. FUNZIONAMENTO..................43 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................. 43 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............45 6. PULIZIA E CURA....................46 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............48 8. INSTALLAZIONE....................51 9. DATI TECNICI....................55 10. GARANZIA..................... 55 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux.
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    www.electrolux.com da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Seite 41: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Seite 42: Luce Interna

    www.electrolux.com • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze. •...
  • Seite 43: Smaltimento

    ITALIANO 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura AVVERTENZA! rispettano l'ozono. Rischio di lesioni o • La schiuma isolante contiene gas soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su • Staccare la spina dall'alimentazione come smaltire correttamente elettrica.
  • Seite 44: Congelamento Di Alimenti Freschi

    www.electrolux.com 4.1 Congelamento di alimenti senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a freschi lungo. Lo scomparto congelatore è adatto al 4.4 Ripiani rimovibili congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di Le guide presenti sulle pareti del alimenti congelati e surgelati.
  • Seite 45: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il 5.4 Consigli per la funzionamento refrigerazione I seguenti rumori sono da considerarsi Consigli utili: normali: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta • Un gorgoglio o borbottio dalle in appositi sacchetti e collocata sul serpentine quando viene pompato il ripiano di vetro, sopra il cassetto delle...
  • Seite 46: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    www.electrolux.com • gli alimenti magri si conservano • controllare che i surgelati esposti nei meglio e più a lungo di quelli ricchi di punti vendita non presentino segni di grassi. Il sale riduce la durata di interruzione della catena del freddo; conservazione dell'alimento;...
  • Seite 47: Sbrinamento Del Frigorifero

    ITALIANO 6.5 Sbrinamento del con un panno umido tracce di sporco e residui. congelatore 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. ATTENZIONE! 4. Pulire il condensatore e il Per rimuovere la brina compressore sul retro dall'evaporatore, non usare dell'apparecchiatura con una utensili metallici appuntiti spazzola.
  • Seite 48: Risoluzione Dei Problemi

    www.electrolux.com 4. Una volta completato lo sbrinamento, 3. Sbrinare (se necessario) e pulire asciugare accuratamente l'interno. l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 5. Accendere l’apparecchiatura. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli Dopo tre ore reintrodurre nel vano accessori. congelatore gli alimenti precedentemente 5.
  • Seite 49 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti insie‐ Attendere alcune ore e ri‐ me molti alimenti da surge‐ controllare la temperatura. lare. La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel‐...
  • Seite 50: Sostituzione Della Lampadina

    www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Introdurre gli alimenti un alimenti contemporanea‐ poco alla volta. mente. Lo spessore dello strato di Sbrinare l'apparecchiatura. brina supera i 4 - 5 mm. Il coperchio viene aperto Aprire la porta solo se ne‐ frequentemente.
  • Seite 51: Installazione

    ITALIANO 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati 8.3 Luogo di utilizzo del modello:...
  • Seite 52 www.electrolux.com 100 mm 15 mm 15 mm 3. Svitare il piedino sinistro. 4. Rimuovere le viti dalla cerniera inferiore della porta. Rimuovere la cerniera. Inserire il perno nella direzione della freccia. 8.4 Possibilità di invertire la porta AVVERTENZA! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Seite 53 ITALIANO Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate. • La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura.
  • Seite 54 www.electrolux.com 8.5 Possibilità di invertire la porta del congelatore 180˚ 8.6 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Seite 55: Dati Tecnici

    ITALIANO 9. DATI TECNICI 9.1 Dati tecnici Altezza 1250 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita...
  • Seite 56: Considerazioni Sull'ambiente

    www.electrolux.com 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da vende apparecchi nuovi apparecchiature elettriche ed oppure si restituiscono ai...
  • Seite 57: Safety Information

    ENGLISH CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................57 2. SAFETY INSTRUCTIONS................59 3. OPERATION.....................60 4. DAILY USE....................... 61 5. HINTS AND TIPS..................... 62 6. CARE AND CLEANING..................63 7. TROUBLESHOOTING..................65 8. INSTALLATION....................67 9. TECHNICAL DATA...................71 10. GUARANTEE ....................71 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation.
  • Seite 58: Children And Vulnerable People Safety

    www.electrolux.com instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 59: Safety Instructions

    ENGLISH Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Seite 60: Operation

    www.electrolux.com flames and sources of ignition in the • This appliance contains hydrocarbons room. Ventilate the room. in the cooling unit. Only a qualified • Do not let hot items to touch the person must do the maintenance and plastic parts of the appliance. the recharging of the unit.
  • Seite 61: Daily Use

    ENGLISH A medium setting is If the ambient temperature is generally the most suitable. high or the appliance is fully loaded, and the appliance is However, the exact setting should be set to the lowest chosen keeping in mind that the temperature, it may run temperature inside the appliance continuously causing frost to...
  • Seite 62: Positioning The Door Shelves

    www.electrolux.com 2. Reposition as required. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.5 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1.
  • Seite 63: Hints For Freezing

    ENGLISH 5.5 Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer To help you make the most of the compartment, can possibly cause the freezing process, here are some skin to be freeze burnt; important hints: •...
  • Seite 64: Defrosting Of The Refrigerator

    www.electrolux.com 6.5 Defrosting of the freezer CAUTION! Take care of not to damage CAUTION! the cooling system. Never use sharp metal tools to scrape off frost from the CAUTION! evaporator as you could When moving the cabinet, lift damage it. Do not use a it by the front edge to avoid mechanical device or any scratching the floor.
  • Seite 65: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH 6.6 Periods of non-operation 5. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. When the appliance is not in use for long WARNING! periods, take the following precautions: If you want to keep the 1. Disconnect the appliance from appliance switched on, ask electricity supply.
  • Seite 66 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". and ice. rectly or the gasket is de‐ formed/dirty. The water drainage plug is Position the water drain‐ not correctly positioned. age plug in the correct way.
  • Seite 67: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐...
  • Seite 68: Rear Spacers

    www.electrolux.com 8.1 Positioning 8.3 Location Install the appliance in a dry, well It must be possible to ventilated indoors where the ambient disconnect the appliance temperature corresponds to the climate from the mains power class indicated on the rating plate of the supply;...
  • Seite 69 ENGLISH CAUTION! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. 1. Unscrew both screws on the rear side. 5.
  • Seite 70 www.electrolux.com 8.5 Reversibility of the freezer 11. Put the top in position. 12. Push front the top. door 13. Screw both screws on the rear side. 14. Remove and install the handle on the opposite side. CAUTION! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
  • Seite 71: Technical Data

    ENGLISH 8.6 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The 180˚ power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with...
  • Seite 72: Environmental Concerns

    www.electrolux.com Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 73 ENGLISH...
  • Seite 74 www.electrolux.com...
  • Seite 75 ENGLISH...
  • Seite 76 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis