Inhaltszusammenfassung für Miami Life Jumping Fitness Deluxe
Seite 1
Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampolin Instruction Manual The practice on trampoline allows to develop the muscles of the lower limbs, endurance, sense of balance and coordination. This trampoline is only suitable for adults. Warning! Not suitable for children. Risk of suffocation with small parts and risk of falling.
Seite 2
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT - READ CAREFULLY! Please read these instructions before use and keep them for future reference. If you give or lend this device to another person, be sure to include this manual. 1. Make sure that the trampoline has been correctly assembled according to the instructions in this manual.
Seite 3
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT - READ CAREFULLY! 21. Before use, inspect the trampoline and have any worn, damaged or missing parts replaced. The safety level of the device can only be maintained if it is regularly checked for damage. For your own safety, check this device before each use and make sure that it does not show any damage (cracks, holes, loosened screws, etc.).
Seite 4
TRAMPOLINE OPENING INSTRUCTIONS IT IS YOUR RESPONSIBILITY IF YOU DAMAGE THE PRODUCT BY REFERRING IT OR FOLDING IT WITHOUT RESPECTING THE INSTRUCTIONS AND ARROWS ON THE FRAMEWORK. YOUR RESPONSIBILITY IS COM- MITTED IN CASE OF DEFORMATION OF THE STEEL FRAME IF YOU HAVE NOT FULFILLED THE FOLDING INSTRUCTIONS STEP 1 Place the trampoline on the ground,...
Seite 5
STEP 3: At present, the main frame of the trampo- line is open. The positioning of the elastic cords is likely to be asymmetrical, adjust it if necessary. STEP 4: For mounting feet, no tools are needed. Flip the trampoline frame so that the bouncing surface is against the floor.
Seite 6
Mounting of the protection: Attach the 6 elastic bands attached to the protection on one of the trampoline connectors, then attach an elastic band around the lower bar of the handlebar. Your Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampoline is finally ready!
Seite 7
TRAMPOLINE CLOSING INSTRUCTIONS IT IS YOUR RESPONSIBILITY IF YOU DAMAGE THE PRODUCT BY REFERRING IT OR FOLDING IT WITHOUT RESPECTING THE INSTRUCTIONS AND ARROWS ON THE FRAMEWORK. YOUR RESPONSIBILITY IS COM- MITTED IN CASE OF DEFORMATION OF THE STEEL FRAME IF YOU HAVE NOT FULFILLED THE FOLDING INSTRUCTIONS 1.
CLEANING AND STORAGE For cleaning, do not use corrosive or abrasive products. These products may damage the surface. Clean the unit only with a damp cloth and some mild dish soap. Store the unit in a clean, dry, secure place out of the reach of children and pets. COMMERCIAL GUARANTEE This product is guaranteed, under normal conditions of use, for 1 year for the structure and for other parts from the date of purchase, the date on the invoice being authentic.
Seite 9
Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampolin Bedienungsanleitung Die Benutzung des Trampolins fördert den Herzmuskel, die Ausdauer und verbessert das Balance-Gefühl und die Koordination. Das Trampolin ist nur für Erwachsene geeignet. Warnung! Nicht geeignet für Kinder. Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Sturzgefahr! Produziert ausschließlich für den Gebrauch in der Familie-, Haus- und Innenbereich!
Seite 10
WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG LESEN! Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben oder verleihen, stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch beifügen. 1.
WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG LESEN! 21. Vor dem Gebrauch das Trampolin inspizieren und verschlissene, beschädigte oder fehlende Teile ersetzen. Das Sicherheitsniveau des Geräts kann nur aufrechterhalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden überprüft wird. Kontrollieren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit vor jedem Gebrauch dieses Gerät und stellen Sie sicher, dass es keine Beschädigungen aufweist (Risse, Löcher, gelöste Schrauben usw.).
ANLEITUNG ZUM ÖFFNEN DES TRAMPOLINS WENN SIE DAS TRAMPOLIN NICHT KORREKT SCHLIESSEN ODER FALTEN UND DEN ANWEISUNGEN UND PFEILEN AUF DEM RAHMEN NICHT FOLGEN UND DADURACH DAS TRAMPOLIN BESCHÄDIGT WIRD; KANN KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN WERDEN. DAHER ACHTEN SIE BITTE DARAUF DAS TRAMPOLIN RICHTIG ZU SCHLIESSEN UND ZU FALTEN;...
Seite 13
SCHRITT 3: Jetzt ist der Hauptkörper des Trampolins offen. (Bild 4) Die Positionierung der elastischen Schnüre ist wahrscheinlich asymmetrisch, passen Sie sie gegebenenfalls an. SCHRITT 4: Für die Montage von Füßen sind keine Werkzeuge erforderlich. Drehen Sie den Trampolinrahmen so, dass die springende Oberfläche gegen den Boden gerichtet ist.
Seite 14
SCHRITT 8: Montage des Schutzes: Befestigen Sie die 6 Gummibänder, die am Schutz angebracht sind, an einem der Trampolin-Anschlüsse und befestigen Sie dann ein Gummiband um die untere Stange des Lenkers. Dein Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampolin ist endlich fertig!
ANWEISUNGEN ZUM SCHLIESSEN DES TRAMPOLINS WENN SIE DAS TRAMPOLIN NICHT KORREKT SCHLIESSEN ODER FALTEN UND DEN ANWEISUNGEN UND PFEILEN AUF DEM RAHMEN NICHT FOLGEN UND DADURACH DAS TRAMPOLIN BESCHÄDIGT WIRD, KANN KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN WERDEN. DAHER ACHTEN SIE BITTE DARAUF DAS TRAMPOLIN RICHTIG ZU SCHLIESSEN UND ZU FALTEN, DAMIT SICH DER STAHLRAHMEN NICHT VERFORMT.
REINIGUNG UND LAGERUNG Verwenden Sie zur Reinigung keine korrosiven oder scheuernden Produkte. Diese Produkte können die Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmittel. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Seite 17
Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampoline Mode d’emploi La pratique du trampoline permet de développer les muscles des membres inférieurs, l’endurance, le sens de l’équilibre et la coordination. Ce trampoline ne convient qu’aux adultes. Avertissements ! Ne convient pas aux enfants.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT ! Veuillez lire ces instructions avant utilisation et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une autre personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi. 1.
Seite 19
22. Vérifiez que le trampoline est installé sur un sol horizontal, qu'il respecte une distance de sécurité de 2,5 m sur les côtés et au-dessus (faites attention au plafond), et que rien ne se trouve en-dessous. 23. Montez et démontez le trampoline avec précaution pour éviter toute blessure. 24.
Seite 20
INSTRUCTIONS D'OUVERTURE DU TRAMPOLINE IL EN EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ SI VOUS DÉTÉRIOREZ LE PRODUIT EN LE REFERMANT OU EN LE REPLIANT SANS RESPECTER LES CONSIGNES ET LES FLÈCHES APPOSÉES SUR LE CADRE. VOTRE RESPONSABILITÉ EST ENGAGÉE EN CAS DE DÉFORMATION DU CADRE EN ACIER SI VOUS N'AVEZ PAS RESPECTÉ...
Seite 21
Étape 3 À présent, le cadre principal du trampoline est ouvert. positionnement des cordes élastiques est susceptible d'être asymétrique, ajustez-le nécessaire. Étape 4 Pour le montage des pieds, aucun outil n'est nécessaire. Retournez le cadre du trampoline de manière à placer la surface rebondissante contre le sol.
Seite 22
Montage de la protection : Fixez les 6 bandes élastiques accrochées à la protection sur un des connecteurs du trampoline, puis fixez une bande élastique autour de la barre inférieure du guidon. Votre Jump Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampoline est enfin prêt!
Seite 23
INSTRUCTIONS DE FERMETURE DU TRAMPOLINE IL EN EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ SI VOUS DÉTÉRIOREZ LE PRODUIT EN LE REFERMANT OU EN LE REPLIANT SANS RESPECTER LES CONSIGNES ET LES FLÈCHES APPOSÉES SUR LE CADRE. VOTRE RESPONSABILITÉ EST ENGAGÉE EN CAS DE DÉFORMATION DU CADRE EN ACIER SI VOUS N'AVEZ PAS RESPECTÉ...
NETTOYAGE ET RANGEMENT Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs. Ces produits risqueraient d’endommager la surface. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle doux. Rangez l’appareil dans un endroit sécurisé propre et sec, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Seite 25
Miami Life Jumping Fitness Deluxe Trampoline Manuale d’istruzioni Attenzione! Non adatto ai bambini. Pericolo di soffocamento a causa di piccole pezzi, rischio di caduta! Solo per uso domestico e in ambienti interni! Per aprire o piegare questo trampolino, è necessaria la collaborazione di due persone!
Seite 26
ATTENZIONE IMPORTANTE – LEGGERE PER FAVORE! ATTENZIONE – CONSIGLI GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per consultarle in futuro. Assicurarsi che il trampolino sia stato montato correttamente, secondo le istruzioni riportate nel manuale. È indispensabile che il luogo dove verrà posizionato questo trampolino sia completamente piano e livellato.
Seite 27
ATTENZIONE IMPORTANTE – LEGGERE PER FAVORE! ATTENZIONE – CONSIGLI GENERALI PER LA SICUREZZA CARATTERISTICHE DEL TRAMPOLINO Dimensioni 102 x 102 x 31 cm Peso 6.7 kg Materiale Acciaio – Plastica (ABS, TPE, PP, EVA) – Lattice Peso massimo 80 kg Produzione Cina VISIONE DETTAGLIATA DEL TRAMPOLINO...
Seite 28
ISTRUZIONI PER APRIRE IL TRAMPOLINO SE SI CHIUDE O SI RIPIEGA IL TRAMPOLINO NEL VERSO SBAGLIATO NON SEGUENDO LE DIREZIONI E GLI ADESIVI A FORMA DI FRECCIA SUL TELAIO ARRECANDO DEI DANNI ALL’UNITA, NON POTREMO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI, E RIPETIAMO, NON POTREMO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI SE IL TELAIO D’ACCIAIO VIENE PIEGATO NELLA DIREZIONE ERRATA E SENZA SEGUIRE LE DIREZIONI INDICATE.
Seite 29
Ora il corpo principale del trampolino è aperto. (Figura 4) La disposizione dei cordoni elastici potreb- be essere asimmetrica. In questo caso sarà necessario regolare la loro posizione. Assemblaggio del piedino (non è necessario nessun attrezzo) Girare il corpo principale del trampolino in modo che la superfi- cie di salto sia rivolta verso l’alto.
Seite 30
STEP 7: Inserire il raccordo superiore in quello inferiore e serrarlo con la manopola di bloccaggio ad un’altezza adeguata. Ora che l’installazione del manubrio è terminata, questo dovrebbe apparire come da figura sotto. STEP 8: Installare la copertura. Ci sono 6 fasce elastiche che devono essere fissate su ogni gamba e 1 cavo lungo che deve essere fissato al raccordo inferiore del manubrio.
Seite 31
ISTRUZIONI PER CHIUDERE IL TRAMPOLINO SE SI CHIUDE O SI RIPIEGA IL TRAMPOLINO NEL VERSO SBAGLIATO NON SEGUENDO LE DIREZIONI E GLI ADESIVI A FORMA DI FRECCE SUL TELAIO ARRECANDO DEI DANNI ALL’UNITA, NON POTREMO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI, E RIPETIAMO, NON POTREMO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI SE IL TELAIO D’ACCIAIO VIENE PIEGATO NELLA DIREZIONE ERRATA E SENZA SEGUIRE LE DIREZIONI INDICATE DI SEGUITO.
PULIZIA E STOCCAGGIO Per la pulizia, non utilizzare prodotti corrosivi o abrasivi. Questi prodotti possono danneggiare la superfi- cie. Pulire l'unità solo con un panno umido e con un po 'di sapone da piatti. Conservare l'unità in un luogo pulito, asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. GARANZIA COMMERCIALE Questo prodotto è...