Seite 1
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM UX-L40R —Consists of CA-UXL40R and SP-UXL40 UX-L30R —Consists of CA-UXL30R and SP-UXL30 STANDBY / ON COMPACT C D - R / R W P L A Y B A C K...
Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung—Netzschalter Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus). Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter befindet, nicht unterbrochen.
Seite 3
ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
Seite 4
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vooraanzicht Zijaanzicht 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm UX-L40R UX-L30R 10 cm UX-L40R/UX-L30R – G-3 –...
Seite 5
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE REPRODUCTION DES ETIQUETTES VERKLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUS- 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE SENSIETE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE L’APPAREIL...
Einführung Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für den Kauf eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Ehe Sie dieses Gerät an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich, um eine optimale Leistung des Geräts zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin nachlesen können.
Verstärken der Baßfrequenzen ......... 10 CD-Direktaufnahmen ..........20 Verstärken des Surround-Effekts Einzeltitel-Aufnahme ..........20 (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) .... 10 Bestimmen der Helligkeit der Anzeige Verwenden der Schaltuhren ........21 (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) .... 10 Verwenden der Weck- und Aufnahmeschaltuhr ..21 Verwenden der Einschlafschaltuhr ......
Taste AHB (Active Hyper Bass) PRO (10) eingeschaltet. o Taste VOLUME + / – (10) 6 Taste 0 CD (zum Öffnen/Schließen der jeweiligen ; Taste SURROUND (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) CD-Lade) (15) (10) Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch a Taste DIMMER (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R)
Forts. Frontplatte Frontplatte STANDBY / ON COMPACT CD-R/RW PLAYBACK DIGITAL AUDIO Für das Modell AHB PRO CLOCK/TIMER AUX/MD UX-L40R MICRO COMPORNENT SYSTEM SURROUND Für das Modell UX-L30R VOLUME REV. MODE – TAPE FM/AM DOWN BASS TREBLE PUSH OPEN A U T O...
Seite 10
(Schaltuhr), DAILY, REC und SLEEP 2 Anzeige REC (Aufnahme) 2 CD-Laden 3 RDS-Betriebsanzeigen 3 Für das Modell UX-L40R: Taste SURROUND (10) • RDS und TA/News/Info Für das Modell UX-L30R: Taste REV.MODE (Reverse- 4 Anzeige SURROUND (NUR FÜR DAS MODELL Betrieb) (18 – 20)
• UKW-Zimmerantenne (1) (gehört zum Lieferumfang) • Fernbedienung (1) • Batterien (2) • Lautsprecherkabel (2) (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) Sollte etwas fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne an die Buchse FM 75 Ω...
MW/LW-Antenne Anschließen von Lautsprechern ANTENNA Draht mit Für das Modell UX-L40R Vinylummantelung (gehört nicht zum AM EXT SPEAKERS RIGHT LEFT Lieferumfang) Lautsprecherkabel AM LOOP Lautsprecherkabel COAXIAL SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 INPUT INPUT Für das Modell UX-L30R MW/LW-Rahmenantenne (gehört zum Lieferumfang) Schließen Sie die MW/LW-Rahmenantenne...
So nehmen Sie die Lautsprecherbespannung ab So schließen Sie eine Audiokomponente mit optischem Digitalausgang an Die Lautsprecherbespannung kann entsprechend. Sie können CDs mit angeschlossenen Digitalgeräten Löcher aufnehmen. Nasen OPTICAL DIGITAL Schutzkappe Bevor Sie die andere Komponente anschließen, ziehen Sie die Schutzkappe vom Anschluß...
Allgemeiner Betrieb Einstellen der Uhrzeit So stellen Sie die Uhr ein 1 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (Schaltuhr) Stellen Sie zunächst die Uhr, die in dieses Gerät eingebaut ist, im Display nicht leuchtet. bevor Sie es bedienen. Wenn Sie das Netzkabel in die •...
(Bereitschaftsbetrieb), solange die Lautstärke auf Verstärken des Surround-Effekts einen extrem hohen Pegel eingestellt ist. Anderenfalls können Ihr Hörvermögen, Ihre (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) Lautsprecher und/oder Kopfhörer beschädigt werden, wenn Sie das Gerät erneut einschalten Sie können den Surround-Effekt verstärken.
Wiedergeben von UKW- und MW/LW-Sendungen Einstellen eines Senders Speichern von Sendern Sie können 30 UKW- und 15 MW/LW-Sender speichern, Drücken Sie die Taste FM/AM, und zwar entweder mit Hilfe des automatischen oder mit FM/AM Hilfe des manuellen Speicherverfahrens. um das Frequenzband zu wählen. In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen für den Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und Tuner gespeichert, da die Programmierfunktion vor dem...
So speichern Sie Sender manuell Einstellen eines gespeicherten Senders —manuelle Senderspeicherung NUR auf der Fernbedienung: Sie müssen Sender im UKW- und MW/LW-Frequenzband getrennt speichern. Drücken Sie die Taste FM/AM, FM/AM • Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden um das Frequenzband zu wählen.
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS Suchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche) Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, daß Sie Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle bestimmte Sendungen suchen können, indem Sie den Sendung übermitteln, wie z.
Vorübergehendes Umschalten auf eine So funktioniert „Enhanced Other Networks“: gewünschte Sendung FALL 1 Mit der Funktion „Enhanced Other Networks“ kann das Gerät vorübergehend auf Programme eines anderen Senders umschalten Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des von Ihnen gewünschten Typs (z.B.
Wiedergeben von CDs (CD/CD-R/CD-RW) Mit dieses Gerät können die folgenden CD-Typen Drücken Sie die Taste CD 3/8. wiedergegeben werden: Die CD-Lade wird automatisch geschlossen, und • CD die Wiedergabe des ersten Titels der CD beginnt. • CD-R • CD-RW Wenn Sie CDs von besonderer Form spielen (herzförmige, achteckige, usw.) kann das Gerät Titelnummer Verstrichene Spielzeit Schaden nehmen.
Forts. So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten direkt zu Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere einem anderen Titel gewünschte Titel zu programmieren. NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste CD 3/8. Wenn Sie die Zifferntasten drücken, können Sie den gewünschten Titel Die Titel werden in der programmierten wiedergeben.
Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie die Taste 7. —Wiedergabetrieb in zufälliger Reihenfolge Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie In diesem Modus werden die Titel in keiner speziellen die Taste REPEAT mehrfach hintereinander, bis im Display Reihenfolge abgespielt.
Wiedergeben von Kassetten Sie können Kassetten des Typs I, II und IV wiedergeben, Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie die Taste 7. ohne daß Sie Einstellungen ändern müssen. Wenn Sie eine Kassette schnell nach links oder nach Wiedergeben einer Kassette rechts spulen möchten, drücken Sie die Taste ¢...
Aufnehmen WICHTIG: Bespielen einer Kassette • Die Aufnahmelautstärke wird automatisch richtig NUR am Gerät: eingestellt und wird daher nicht von den anderen Einstellungen beeinflusst. Sie können daher die Lautstärke Legen Sie eine Kassette ein, so daß der während der Aufnahme wunschgemäß einstellen, ohne daß freiliegende Bandteil nach unten weist.
CD-Direktaufnahmen Wenn Sie während einer CD-Direktaufnahme den Einschlafschaltuhr einstellen Alle Titel der CD werden in der Reihenfolge auf die Kassette Stellen Sie die Zeit so weit voraus ein, daß die CD bis zuende überspielt, die auf der CD besteht. Oder sie werden in der von spielen kann.
Verwenden der Schaltuhren Es stehen Ihnen drei Schaltuhren zur Verfügung: Geben Sie den Zeitpunkt ein, an dem das Weckschaltuhr, Aufnahmeschaltuhr und Einschlafschaltuhr. Gerät eingeschaltet werden soll. Bevor Sie die Schaltuhren verwenden, müssen Sie die Uhr 1) Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die stellen, die in das Gerät integriert ist (siehe Seite 9).
• Wenn Sie dieser Tasten mehrfach hintereinander, ändern Verwenden der Einschlafschaltuhr sich der Schaltuhrmodus und die Signalquelle wie folgt: Sie können die Einschlafschaltuhr verwenden, um bei Musik DAILY TUNER TUNER einzuschlafen. DAILY DAILY TAPE Sie können die Einschlafschaltuhr einstellen, wenn das Gerät DAILY TUNER : Der zuletzt wiedergegebene Sender wird eingeschaltet ist.
Zusätzliche Informationen Beschreibung der PTY-Codes: NEWS: Nachrichten. Alarmfunktion AFFAIRS: Themensendung, in der aktuelle Nachrichten Wenn ein „ALARM“ signal (Notfallsignal) von einem ausführlicher behandelt werden—Debatte oder Sender empfangen wird, während eine Radiosendung Analyse. wiedergegeben wird, schaltet das Gerät automatisch auf den Sender um, von dem dieses „ALARM“ signal INFO: Sendung mit dem Zweck, Informationen im stammt.
Fehlerbeseitigung Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, überprüfen Sie, ob in dieser Liste eine mögliche Lösung beschrieben wird, bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Wenn Sie das Problem nicht mit Hilfe der an dieser Stelle angeführten Hinweise lösen können oder das Gerät beschädigt worden ist, beauftragen Sie einen qualifizierten Fachmann, wie z.
Wartung Die beste Leistung des Geräts erzielen Sie, wenn Sie CDs, Kassetten und den entsprechenden Mechanismus sauberhalten. Umgang mit CDs Reinigen des Gerät • Nehmen Sie die CD aus ihrer Box, • Flecken an des Gerät indem Sie sie am Rand festhalten, sollten mit einem weichen Tuch abgewischt werden.
Technische Daten Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. UX-L40R (CA-UXL40R und SP-UXL40) UX-L30R (CA-UXL30R und SP-UXL30) Verstärker Verstärker Ausgangsleistung Ausgangsleistung: 100 W (50 W + 50 W) an 6 Ω (10% THD) 100 W (50 W + 50 W) an 6 Ω (10% THD)
Seite 32
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL 0102MWMMDWJEM...
Seite 33
NOTICE/ HINWEIS/ AVERTISSEMENT/ OPMERKING/ MEDDELANDE/ HUOMAUTUS!/ BEMÆRK/ ATENCION/ AVVISO English The disc tray might not close completely if the current source is other than CD player. In this case, press CD 3/8, then 0 CD (or 0 on the unit) again. Deutsch Die CD-Lade kann möglicherweise nicht vollständig geschlossen werden, wenn zurzeit eine andere Signalquelle als der CD-Spieler ausgewählt ist.
Seite 34
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-L40R —Consists of CA-UXL40R and SP-UXL40 UX-L30R —Consists of CA-UXL30R and SP-UXL30 STANDBY / ON COMPACT C D - R / R W P L A Y B A C K...
Seite 35
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare Försiktighet— -brytare! Attention—Commutateur Dra ut kontakten ur vägguttaget för att koppla bort all ström (lampan Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil STANDBY/ON slocknar).
Seite 36
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
Seite 37
Sett från sidan Edestä Sivulta Forside Side Vorderansicht Seitenansicht 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm Face Côté 1 cm 1 cm 15 cm Vista frontal Vista lateral Vista frontale Vista laterale UX-L40R UX-L30R 10 cm UX-L40R/UX-L30R – G-3 –...
Seite 38
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ...
Seite 39
Einführung Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für den Kauf eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Ehe Sie dieses Gerät an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich, um eine optimale Leistung des Geräts zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin nachlesen können.
Seite 40
Verstärken der Baßfrequenzen ......... 10 CD-Direktaufnahmen ..........20 Verstärken des Surround-Effekts Einzeltitel-Aufnahme ..........20 (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) .... 10 Bestimmen der Helligkeit der Anzeige Verwenden der Schaltuhren ........21 (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) .... 10 Verwenden der Weck- und Aufnahmeschaltuhr ..21 Verwenden der Einschlafschaltuhr ......
Taste AHB (Active Hyper Bass) PRO (10) eingeschaltet. o Taste VOLUME + / – (10) 6 Taste 0 CD (zum Öffnen/Schließen der jeweiligen ; Taste SURROUND (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) CD-Lade) (15) (10) Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch a Taste DIMMER (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R)
Forts. Frontplatte Frontplatte STANDBY / ON COMPACT CD-R/RW PLAYBACK DIGITAL AUDIO Für das Modell AHB PRO CLOCK/TIMER AUX/MD UX-L40R MICRO COMPORNENT SYSTEM SURROUND Für das Modell UX-L30R VOLUME REV. MODE – TAPE FM/AM DOWN BASS TREBLE PUSH OPEN A U T O...
Seite 43
(Schaltuhr), DAILY, REC und SLEEP 2 Anzeige REC (Aufnahme) 2 CD-Laden 3 RDS-Betriebsanzeigen 3 Für das Modell UX-L40R: Taste SURROUND (10) • RDS und TA/News/Info Für das Modell UX-L30R: Taste REV.MODE (Reverse- 4 Anzeige SURROUND (NUR FÜR DAS MODELL Betrieb) (18 – 20)
• UKW-Zimmerantenne (1) (gehört zum Lieferumfang) • Fernbedienung (1) • Batterien (2) • Lautsprecherkabel (2) (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) Sollte etwas fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne an die Buchse FM 75 Ω...
MW/LW-Antenne Anschließen von Lautsprechern ANTENNA Draht mit Für das Modell UX-L40R Vinylummantelung (gehört nicht zum AM EXT SPEAKERS RIGHT Lieferumfang) LEFT Lautsprecherkabel AM LOOP Lautsprecherkabel COAXIAL SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 INPUT INPUT Für das Modell UX-L30R MW/LW-Rahmenantenne (gehört zum Lieferumfang) Schließen Sie die MW/LW-Rahmenantenne...
So nehmen Sie die Lautsprecherbespannung ab So schließen Sie eine Audiokomponente mit optischem Digitalausgang an Die Lautsprecherbespannung kann entsprechend. Sie können CDs mit angeschlossenen Digitalgeräten Löcher aufnehmen. Nasen OPTICAL DIGITAL Schutzkappe Bevor Sie die andere Komponente anschließen, ziehen Sie die Schutzkappe vom Anschluß...
Allgemeiner Betrieb Einstellen der Uhrzeit So stellen Sie die Uhr ein 1 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (Schaltuhr) Stellen Sie zunächst die Uhr, die in dieses Gerät eingebaut ist, im Display nicht leuchtet. bevor Sie es bedienen. Wenn Sie das Netzkabel in die •...
(Bereitschaftsbetrieb), solange die Lautstärke auf Verstärken des Surround-Effekts einen extrem hohen Pegel eingestellt ist. Anderenfalls können Ihr Hörvermögen, Ihre (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) Lautsprecher und/oder Kopfhörer beschädigt werden, wenn Sie das Gerät erneut einschalten Sie können den Surround-Effekt verstärken.
Wiedergeben von UKW- und MW/LW-Sendungen Einstellen eines Senders Speichern von Sendern Sie können 30 UKW- und 15 MW/LW-Sender speichern, Drücken Sie die Taste FM/AM, und zwar entweder mit Hilfe des automatischen oder mit FM/AM Hilfe des manuellen Speicherverfahrens. um das Frequenzband zu wählen. In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen für den Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und Tuner gespeichert, da die Programmierfunktion vor dem...
Einstellen eines gespeicherten Senders So speichern Sie Sender manuell —manuelle Senderspeicherung NUR auf der Fernbedienung: Sie müssen Sender im UKW- und MW/LW-Frequenzband getrennt speichern. Drücken Sie die Taste FM/AM, FM/AM • Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden um das Frequenzband zu wählen.
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS Suchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche) Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, daß Sie Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle bestimmte Sendungen suchen können, indem Sie den Sendung übermitteln, wie z.
Vorübergehendes Umschalten auf eine So funktioniert „Enhanced Other Networks“: gewünschte Sendung FALL 1 Mit der Funktion „Enhanced Other Networks“ kann das Gerät vorübergehend auf Programme eines anderen Senders umschalten Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des von Ihnen gewünschten Typs (z.B.
Wiedergeben von CDs (CD/CD-R/CD-RW) Mit dieses Gerät können die folgenden CD-Typen Drücken Sie die Taste CD 3/8. wiedergegeben werden: Die CD-Lade wird automatisch geschlossen, und • CD die Wiedergabe des ersten Titels der CD beginnt. • CD-R • CD-RW Wenn Sie CDs von besonderer Form spielen (herzförmige, achteckige, usw.) kann das Gerät Titelnummer Verstrichene Spielzeit Schaden nehmen.
Forts. So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten direkt zu Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere einem anderen Titel gewünschte Titel zu programmieren. NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste CD 3/8. Wenn Sie die Zifferntasten drücken, können Sie den gewünschten Titel Die Titel werden in der programmierten wiedergeben.
Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie die Taste 7. —Wiedergabetrieb in zufälliger Reihenfolge Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie In diesem Modus werden die Titel in keiner speziellen die Taste REPEAT mehrfach hintereinander, bis im Display Reihenfolge abgespielt.
Wiedergeben von Kassetten Sie können Kassetten des Typs I, II und IV wiedergeben, Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie die Taste 7. ohne daß Sie Einstellungen ändern müssen. Wenn Sie eine Kassette schnell nach links oder nach Wiedergeben einer Kassette rechts spulen möchten, drücken Sie die Taste ¢...
Aufnehmen WICHTIG: Bespielen einer Kassette • Die Aufnahmelautstärke wird automatisch richtig NUR am Gerät: eingestellt und wird daher nicht von den anderen Einstellungen beeinflusst. Sie können daher die Lautstärke Legen Sie eine Kassette ein, so daß der während der Aufnahme wunschgemäß einstellen, ohne daß freiliegende Bandteil nach unten weist.
CD-Direktaufnahmen Wenn Sie während einer CD-Direktaufnahme den Einschlafschaltuhr einstellen Alle Titel der CD werden in der Reihenfolge auf die Kassette Stellen Sie die Zeit so weit voraus ein, daß die CD bis zuende überspielt, die auf der CD besteht. Oder sie werden in der von spielen kann.
Verwenden der Schaltuhren Es stehen Ihnen drei Schaltuhren zur Verfügung: Geben Sie den Zeitpunkt ein, an dem das Weckschaltuhr, Aufnahmeschaltuhr und Einschlafschaltuhr. Gerät eingeschaltet werden soll. Bevor Sie die Schaltuhren verwenden, müssen Sie die Uhr 1) Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die stellen, die in das Gerät integriert ist (siehe Seite 9).
Verwenden der Einschlafschaltuhr • Wenn Sie dieser Tasten mehrfach hintereinander, ändern sich der Schaltuhrmodus und die Signalquelle wie folgt: Sie können die Einschlafschaltuhr verwenden, um bei Musik DAILY TUNER TUNER einzuschlafen. DAILY DAILY TAPE Sie können die Einschlafschaltuhr einstellen, wenn das Gerät DAILY TUNER : Der zuletzt wiedergegebene Sender wird eingeschaltet ist.
Zusätzliche Informationen Beschreibung der PTY-Codes: NEWS: Nachrichten. Alarmfunktion AFFAIRS: Themensendung, in der aktuelle Nachrichten Wenn ein „ALARM“ signal (Notfallsignal) von einem ausführlicher behandelt werden—Debatte oder Sender empfangen wird, während eine Radiosendung Analyse. wiedergegeben wird, schaltet das Gerät automatisch auf den Sender um, von dem dieses „ALARM“ signal INFO: Sendung mit dem Zweck, Informationen im stammt.
Fehlerbeseitigung Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, überprüfen Sie, ob in dieser Liste eine mögliche Lösung beschrieben wird, bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Wenn Sie das Problem nicht mit Hilfe der an dieser Stelle angeführten Hinweise lösen können oder das Gerät beschädigt worden ist, beauftragen Sie einen qualifizierten Fachmann, wie z.
Wartung Die beste Leistung des Geräts erzielen Sie, wenn Sie CDs, Kassetten und den entsprechenden Mechanismus sauberhalten. Umgang mit CDs Reinigen des Gerät • Nehmen Sie die CD aus ihrer Box, • Flecken an des Gerät indem Sie sie am Rand festhalten, sollten mit einem weichen Tuch abgewischt werden.
Technische Daten Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. UX-L40R (CA-UXL40R und SP-UXL40) UX-L30R (CA-UXL30R und SP-UXL30) Verstärker Verstärker Ausgangsleistung Ausgangsleistung: 100 W (50 W + 50 W) an 6 Ω (10% THD) 100 W (50 W + 50 W) an 6 Ω (10% THD)
Seite 65
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SW, FI, DA, GE, FR, SP, IT 0102MWMMDWJEM...
Seite 66
NOTICE/ HINWEIS/ AVERTISSEMENT/ OPMERKING/ MEDDELANDE/ HUOMAUTUS!/ BEMÆRK/ ATENCION/ AVVISO English The disc tray might not close completely if the current source is other than CD player. In this case, press CD 3/8, then 0 CD (or 0 on the unit) again. Deutsch Die CD-Lade kann möglicherweise nicht vollständig geschlossen werden, wenn zurzeit eine andere Signalquelle als der CD-Spieler ausgewählt ist.