Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pilz PNOZ XV1P Betriebsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNOZ XV1P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de funcionamiento U
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
B
Tensiòn y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito di entrata/Ingangscircuit
Circuito de rearme/Circuito di start/startcircuit
Circuito de realimentaciòn/Circuito di retroazione/Terugkoppelcircuit
Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
Con retardo/Ritardati/Vertraagd
Categoría según EN 954-1/Categoria secondo EN 954-1/Categorie volgens EN 954-1
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
Con retardo <30s / Ritardati <30s / Vertraagd <30s
Con retardo >30s / Ritardati >30s / Vertraagd >30s
Categóría de uso según/Categoria d' uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
AC1: 240 V
DC 1: 24 V
EN 60947-5-1: Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Sin retardo/Istantanei/Niet vertraagd
AC 15: 230 V
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
Con retardo/Ritardati/Vertraagd
AC 15: 230 V
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
Materiál de contactos/materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección contactos externos/Protezione esterna dei contatti/Contactafzekering extern
EN 60 947-5-1
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interuttore automatico/Zekeringautomaat
Resistencia de línea total max. R
circuito di ingresso/Max. weerstand totale kabel R
monocanal/canale singolo/eenkanalig
bicanal sin detección de cortocircuitos/bicanale senza riconoscimento di cortocircuito
traversale/tweekanalig zonder detectie van onderlinge sluiting
bicanal con detección de cortocircuitos/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting
Retardo de la connexión/Ritardo dell' azionamento/Aantrekvertraging
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete/Automatische start na netinschakeling
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
En parada de emergencia/In caso di arresto di emergenza/Bij noodstop
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning
Tiempo de retardo/Tempo di ritardo/Vertragingstijd t
ajustable/impostabile/instelbaar
Precisión de repetitión/Precisione della ripetibilità/Herhalingsnauwkeurigheid
Precisión cronológica/Precisione del tempo/Tijdnauwkeurigheid
Tiempo de recuperación con la frecuencia máxima de 1/s / Tempo di ripristino par frequenza
di commutazione max. 1/s / Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
Después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/Na noodstop
Después de un fallo de la red /Dopo una mancanza di tensione/Na uitvallen van de
spanning
Tiempo de espera en caso de rearme supervisado/Intervallo di attesa in caso di start
controllato/Wachttijd bej bewaakte start cas d'un démarrage surveillé
Simultaneidad canal 1 y 2/Simultaneità canale 1 e 2/Gelijktijdigheit kanaal 1 en 2
Duración mínima de la senal de arranque con arranque supervisado/Durata minima impulso
di start con start controllato/Min. startpulsduur bij bewaakte start
Immunidad a cortes de tensión/Cavallottamento durante le cadute di tensione/
Overbrugging bij spanningstortingen
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Oscillaciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingen volgens EN 60068-2-6
Condiciones climáticas/Sollecitazione climatica/Klimaacondities
/Tensione di alimentazione U
B
/Potenza assorbita con U
/Opgenomen vermogen bij U
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmax
ingangscircuits
lmax
v
/Voedingsspanning U
B
B
B
- 14 -
24 DC
-15 ... +10 %
3,5 W
35 mA
35 mA
1,0 mA
2 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
1 Contactos de seguridad/Contatti di
sicurezza/Veiligheidscontacten
4
3
1
I
: 0,01 A, I
: 5,0 A, P
min
max
I
: 0,01 A, I
: 5,0 A, P
min
max
I
: 1,5 A
max
I
: 2,0 A
max
I
: 2,0 A
max
I
: 4,0 A
max
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2
6 A de acción rápida/rapido/snel ó/o/of
4 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V AC/DC: 4 A Característica /
Caratteristica/Karakteristiek B/C
lmax
100 Ohm
150 Ohm
15 Ohm
typ. 350 ms, max. 650 ms
typ. 350 ms, max. 650 ms
typ. 30 ms, max. 60 ms
typ.: 15 ms, max.: 30 ms
typ.: 80 ms, max.: 250 ms
0,1-3 s, 1-30 s
2 %
-20% / +20%
50 ms + tv
250 ms
300 ms
30 ms
20 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2 / -6-3
Frecuencia/Frequ./Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
: 1250 VA
max
: 125 W
max

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis