Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

„Eagle 100"
Action-Cam mit SD-Slot
Action-Cam avec port SD
PX-8040
DEU
FRA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon PX-8040

  • Seite 1 „Eagle 100“ Action-Cam mit SD-Slot Action-Cam avec port SD PX-8040...
  • Seite 3 „Eagle 100“ Action-Cam mit SD-Slot Action-Cam avec port SD © 12/2008 - JG//CE//SF...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    inhAltSvERzEiChniS Sicherheitshinweise und Gewährleistung ................6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ....................7 Wichtige Hinweise zu Batterien ......................7 Ihre neue Action-Cam ...................... 9 Lieferumfang ............................. 9 Produktdetails ....................... 10 Inbetriebnahme ......................12 Einsetzen der Batterien ........................12 Einsetzen der SD-Speicherkarte ...................... 14 Einschalten der Kamera ........................
  • Seite 5 SommAiRE Consignes de sécurité et recyclage ..................28 Conseils importants concernant le recyclage ................29 Conseils importants sur les piles et leur recyclage ..............29 Votre nouvelle Action-Cam ..................31 Contenu ..............................31 Détails du produit ......................32 Mise en route ........................34 Installer les piles ............................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Gewährleistung

    SiChERhEitShinwEiSE UnD GEwähRlEiStUnG SICherheITShInweISe unD GewährleISTunG • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die allgemeinen Geschäftsbedingungen! • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! • Öffnen Sie das Produkt nie eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Halten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere helle Lichtquellen. ACHTUNG: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
  • Seite 7: Sicherheitshinweise & Gewährleistung

    SiChERhEitShinwEiSE & GEwähRlEiStUnG wichtige hinweise zur entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nIChT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. wichtige hinweise zu Batterien und deren entsorgung Batterien gehören nIChT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden. • Akkus haben eine niedrigere Ausgangsspannung als Batterien. Dies kann in manchen Fällen dazu führen, dass ein Gerät Batterien benötigt und mit Akkus nicht funktioniert. • Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! • Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit! • Verwenden Sie niemals gleichzeitig Akkus und Batterien in einem Gerät. Das kann zur Überhitzung der Batterien und zu Fehlfunktionen am Gerät führen.
  • Seite 8 SiChERhEitShinwEiSE UnD GEwähRlEiStUnG • Versuchen Sie nicht, Batterien oder Akkus zu öffnen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer. • Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. • Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern. • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 9: Ihre Neue Action-Cam

    ACtion-CAm Ihre neue ACTIOn-CAM Sehr geehrte Kunden, wir bedanken uns für den Kauf dieser Somikon Action-Cam. Diese Kamera sorgt für perfekte Aufnahmen unterwegs, auch bei hohen Geschwindigkeiten und unebenem Boden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps damit Sie Ihre neue Kamera optimal einsetzen können. lieferumfang • Action-Cam • USB-Kabel • Cinch-Kabel • Treiber-CD (wird unter Windows XP und Windows Vista nicht benötigt.) • Bedienungsanleitung Hinweis: Zum Betrieb der Action-Cam werden 2 AA-Batterien und eine sD- speicherkarte benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 10: Produktdetails

    PRoDUktDEtAilS PrODuKTDeTAIlS 1. LCD-Anzeige 5. AV-Ausgang 9. Linse 2. REC(Aufnahme)-Taste 6. SD-Kartenslot 10. Mikrofon 3. VGA-/QVGA-Taste 7. Batteriefachklappe 11. Halterung 4. USB-Anschluss 8. POWER(Ein/Aus)-Taste 12. Anschlussabdeckung...
  • Seite 11 PRoDUktDEtAilS...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    inbEtRiEbnAhmE InBeTrIeBnAhMe ACHTUNG: Versichern Sie sich, dass die Action-Cam ausgeschaltet ist bevor Sie eine SD-Speicherkarte einsetzen oder die Batterien wechseln. einsetzen der Batterien Zum Betrieb der Action-Cam werden 2 AA-Batterien benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). 1. Drehen Sie die Anschlussabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie diese ab. 2. Öffnen Sie die Batteriefachklappe indem Sie diese leicht nach unten ziehen und dann aufklappen.
  • Seite 13 inbEtRiEbnAhmE 3. Setzen Sie zwei AA Batterien ein. Beachten Sie dabei unbedingt die Hinweise zur Polarität an der Innenseite der Batteriefachklappe. 4. Schließen Sie die Batteriefachklappe und drücken Sie diese wieder nach oben, bis sie einrastet.
  • Seite 14: Einsetzen Der Sd-Speicherkarte

    inbEtRiEbnAhmE 5. Setzen Sie die Anschlussabdeckung wieder auf die Kamera und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn um, bis sie wieder fest eingerastet ist. ACHTUNG: Wenden Sie niemals Gewalt an um die Batteriefachklappe und die Anschlussabdeckung zu öffnen. einsetzen der SD-Speicherkarte Zum Betrieb der Action-Cam wird eine SD-Speicherkarte benötigt (bis 8 GB, nicht im Lieferumfang enthalten). Eine große Auswahl dieser Speicherkarten finden Sie im Internet unter www.pearl.de. 1. Drehen Sie die Anschlussabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie diese ab. 2. Setzen Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Kartenslot der Kamera. Die Oberseite der SD-Karte muss in Richtung des Batteriefachdeckels zeigen. 3. Setzen Sie die Anschlussabdeckung wieder auf die Kamera und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn um, bis sie wieder fest eingerastet ist.
  • Seite 15: Einschalten Der Kamera

    inbEtRiEbnAhmE ACHTUNG: Versuchen Sie keinesfalls, die SD-Karte mit Gewalt einzulegen oder zu entfernen. Die Kamera und die SD-Speicherkarte können dabei beschädigt werden. einschalten der Kamera Drücken Sie für etwa 2 Sekunden die POWER-Taste an der Oberseite der Kamera um diese einzuschalten. Wenn die Kamera nicht benutzt wird schaltet sie sich nach 60 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 16: Betrieb

    bEtRiEb BeTrIeB Das Display 1. USB-Anzeige: Dieses Symbol leuchtet auf wenn die Kamera mithilfe des USB-Kabels mit einem Computer verbunden ist. 2. Auflösungsanzeige: Zeigt an ob die Kamera auf VGA- oder QVGA-Auflösung eingestellt ist. 3. Speicheranzeige: Dieses Symbol leuchtet wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist. 4. Batteriestandanzeige: Dieses Symbol zeigt die aktuelle Kapazität der eingelegten Batterien an.
  • Seite 17: Die Auflösung Einstellen

    bEtRiEb Batterieanzeige Beschreibung Die Batterien sind voll geladen. Die Batterien haben noch die Hälfte ihrer Ladekapazität. Die Batterieladekapazität ist fast erschöpft, sie sollten ausgetauscht werden. Die Batterieladekapazität ist erschöpft. Die Kamera wird in wenigen Sekunden ausgeschaltet. 5. Aufnahmedauer: Während einer laufenden Aufnahme wird hier angezeigt wie lange diese bereits läuft. Die Auflösung einstellen Drücken Sie die VGA/QVGA-Taste um die Aufnahmequalität einzustellen. VGA: Hohe Aufnahmequalität. VGA Aufnahmen verbrauchten relativ viel Speicherplatz auf der SD-Karte. QVGA: Normale Aufnahmequalität. Diese Auflösung ermöglicht es, längere Aufzeichnungen auf der SD-Karte zu speichern.
  • Seite 18: Eine Aufnahme Starten

    bEtRiEb eine Aufnahme starten Drücken Sie die REC-Taste. Die Kamera beginnt nun eine Aufnahme. Im Display wird angezeigt wie lange die Aufnahme bereits läuft. Drücken Sie die REC-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Aufnahmen werden als .avi Dateien auf der SD-Karte gespeichert. Aufnahmen auf den Computer kopieren • Die SD-Speicherkarte auslesen Entnehmen Sie die SD-Speicherkarte (siehe S. 14) und lesen Sie diese an einem passenden Cardreader aus. Die aufgenommenen Videos sind auf der SD-Karte im Ordner „DCIM“ gespeichert. Die Aufnahmen können kopiert und weiter bearbeitet werden. Alle Aufnahmen können mit dem Windows Media Player geöffnet werden. Löschen Sie dann die Dateien auf der SD-Karte, wenn Sie die Speicherkarte für weitere Aufnahmen verwenden wollen. • Die Kamera direkt mit dem Computer verbinden Die Kamera kann direkt mit einem Computer verbunden werden und so als Lesegerät für SD-Karten dienen. Beachten Sie, dass die Kamera eingeschaltet sein muss um am Computer erkannt zu werden.
  • Seite 19: Aufnahmen Am Fernseher Ansehen

    bEtRiEb 3. Öffnen Sie den „Arbeitsplatz“/„Computer“. Die Kamera wird als Wechseldatenträger angezeigt. 4. Öffnen Sie den Ordner „DCIM“. Die Aufnahmen können kopiert und weiter bearbeitet werden. Alle Aufnahmen können mit dem Windows Media Player geöffnet werden. Löschen Sie dann die Dateien auf der SD-Karte, wenn Sie die Speicherkarte für weitere Aufnahmen verwenden wollen. Hinweis: Die Kamera wird unter windows XP und windows Vista automatisch erkannt. eine installation der mitgelieferten Hardwaretreiber ist nicht nötig. sollte die Kamera an ihrem Computer nicht erkannt werden, so installieren sie die Hardware-Treiber von der beiliegenden CD-ROM.
  • Seite 20: Anhang

    AnhAnG AnhAnG Problemlösungen beim Anschluss von uSB-Geräten Hinweis: Beim Anschluss von UsB-Geräten an ein UsB-Hub oder einen switch kann ein auftretendes Problem von beiden Geräten verursacht worden sein. sie sollten die folgenden Tipps zur Problemlösung daher soweit möglich immer sowohl am UsB-Gerät selbst als auch an einem eventuellen Verbindungsgerät anwenden.
  • Seite 21 AnhAnG 6. Überprüfen Sie, ob die passenden Gerätetreiber installiert sind. 7. Die USB-Ports vorne an PCs liefern häufig nicht genug Strom oder sind sogar ganz außer Funktion. Trennen Sie das Gerät und schließen Sie es direkt an einen der USB-Ports an der Rückseite Ihres PCs an. 8. Sollten Sie eine PCI-Karte mit mehr USB-Ports verwenden, schließen Sie das Gerät direkt an einen der USB-Ports Ihres Motherboards an. 9. Versichern Sie sich, dass Sie das Gerät in denselben USB-Port eingesteckt haben wie bei der Installation der Gerätetreiber. 10. Deinstallieren Sie die Gerätetreiber und installieren Sie diese neu. 11. Überprüfen Sie, ob der USB-Port Ihres Computers funktioniert. 12. Überprüfen Sie, ob die USB-Ports in den BIOS-Einstellungen Ihres Computers aktiviert sind. 13. Sollten Ihre BIOS-Einstellungen die Legacy-USB Funktion haben, so deaktivieren Sie diese. 14. Windows schaltet angeschlossene USB-Geräte nach längerer Inaktivität auf Energiesparmodus. Schließen Sie das Gerät erneut an oder schalten Sie die Energiesparfunktion aus. Klicken Sie hierfür rechts auf „Arbeitsplatz“ und wählen Sie „Verwalten“. Klicken Sie auf „Geräte-Manager“ „USB-Controller“ „USB-Root-Hub“. Wählen Sie „Energieverwaltung““ und entfernen Sie den Haken im oberen Feld. 15. Windows XP erkennt die USB-Ports von Motherboards mit dem AMD 754 Chipsatz in vielen Fällen nicht. Installieren Sie in diesem Fall die „Bus Master Drivers“ oder wenden Sie sich direkt an den Kundenservice des Herstellers.
  • Seite 22 AnhAnG • Die Datenübertragung ist zu langsam. 1. Versichern Sie sich, dass Sie nur an einen USB-Datenträger gleichzeitig Daten übertragen. 2. Überprüfen Sie, ob in den BIOS-Einstellungen Ihres Computers USB 2.0 aktiviert ist. • Der Computer startet zu langsam, oder überhaupt nicht mehr. Je mehr USB-Geräte an Ihren Computer angeschlossen sind, desto länger wird das Betriebssystem zum Starten benötigen. Schließen Sie USB-Geräte erst an, nachdem der Computer hochgefahren wurde. Nicht benötigte USB-Geräte sollten vom Computer getrennt werden. • Es können keine Daten auf das USB-Gerät übertragen werden. 1. Überprüfen Sie die Speicherkapazität des Datenträgers. Löschen Sie nicht benötigte Dateien oder übertragen Sie diese auf Ihren Computer.
  • Seite 23 AnhAnG kodiert werden. Dieses Format wurde von Microsoft für das Abspielen von Videos entwickelt. AVI hat den Vorteil, dass es ein weit verbreitetes Videoformat ist. Es wird auch von den meisten DVD-Playern unterstützt. Verschiedene AVI-Container können also, auch wenn sie die Dateierweiterung AVI tragen, verschiedene Dateiformate mit verschiedenen Kodierungen enthalten. Deshalb ist zum Beispiel nicht gewährleistet, dass Ihr Player jede AVI-Datei problemlos wiedergeben kann. Sie sollten daher, wenn der Player eine Ihrer AVI-Dateien nicht wiedergeben kann, diese mit einem Konvertierungsprogramm bearbeiten und es dann noch einmal versuchen. Kopfdaten Audio Video...
  • Seite 24: Techniche Daten

    tEChniSChE DAtEn TeChnISChe DATen USB-Version: USB 2.0 Linse: F=3.0 f= 3.6 mm Fokus: 1,5 m bis unendlich Videoaufnahme-Formate: VGA (640 x 480 Pixel) / QVGA (320 x 240 Pixel) Sensor: 0,3 Megapixel CMOS-Sensor Verschlusszeit: 1/2-1/2000 s elektronischer Kameraverschluss ISO: 100-16000 Lux SD-Kartenslot: Liest SD-Karten bis 8 GB Speicherkapazität...
  • Seite 27 „Eagle 100“ Action-Cam mit SD-Slot Action-Cam avec port SD PX-8040...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Et Recyclage

    ConSiGnES DE SéCURité Et RECyClAGE COnSIGneS De SéCurITé • Ce mode d‘emploi vous permet de vous servir correctement du produit. Gardez-le précieusement afin de pouvoir le consulter à tout moment. • Ne démontez pas l‘appareil, sous peine de perdre toute garantie (excepté pour changer les piles). • N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même. Ne le modifiez pas. Risque de blessure! • Faites attention lorsque vous manipulez votre produit. Une chute ou un coup peuvent l‘abîmer. • Ne l‘exposez pas à l‘humidité ni à la chaleur. Ne pas recouvrir. Ne le plongez pas dans l‘eau. • NE pas mettre la caméra au rayonnement direct du soleil ou autre source lumineuse. • Maintenez hors de portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet. ATTENTION: N‘utilisez l‘appareil que comme indiqué dans la notice. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
  • Seite 29: Conseils Importants Concernant Le Recyclage

    ConSiGnES DE SéCURité Et RECyClAGE Conseils importants concernant le recyclage Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année ainsi que sur des frais éventuels de collecte sont disponibles dans votre municipalité. Conseils importants sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle classique. Chaque consommateur est aujourd’hui obligé de jeter les piles utilisées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez laisser vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux ou elles sont vendues. • Autant que faire se peut, utilisez l’appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus qui délivrent parfois une tension trop faible. • Pour les appareils avec fonction de rechargement des accus, utiliser uniquement des accus (pile rechargeable). Vérifiez que l’appareil contienne bien des accus et non des piles classiques avant chargement.
  • Seite 30 ConSiGnES DE SéCURité Et RECyClAGE • Respectez la polarité des accus et des piles. Un mauvais sens d’insertion peut mettre l’appareil en panne. • Ne pas ouvrir les piles, ne pas les jeter au feu. • Les piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. • Maintenez les piles hors de portée des enfants. • Sortez les piles de l’appareil, si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un long moment.
  • Seite 31: Votre Nouvelle Action-Cam

    ACtion-CAm VOTre nOuVelle ACTIOn-CAM Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cette Action-Cam Somikon. Cette caméra permet des enregistrements de qualité tout en restant en mouvement à grande vitesse en en pleine action. Afin d’utiliser au mieux votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Action-Cam • Câble USB • Câble Cinch • CD pilotes (non requis pour Windows XP et Windows Vista.) • Mode d’emploi nOTe: L’Action-Cam est alimentée par 2 piles AA et requiert une carte mémoire sD...
  • Seite 32: Détails Du Produit

    DétAilS DU PRoDUit DéTAIlS Du PrODuIT 1. Ecran LCD 5. Sortie AV 9. Objectif 2. Touche REC 6. Fente carte SD 10. Microphone (Enregistrement) 7. Couvercle logement pile 11. Support 3. Touche VGA/QVGA 8. Touche POWER 12. Protection 4. Branchement USB (Marche/Arrêt) branchements...
  • Seite 33 DétAilS DU PRoDUit...
  • Seite 34: Mise En Route

    miSE En RoUtE MISe en rOuTe ATTENTION: Assurez-vous que l’Action-Cam soit éteinte avant de placer une carte SD ou de remplacer les piles. Installer les piles L’Action-Cam est alimentée par 2 piles AA (non fournies). 1. Tournez la protection des branchements dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la. 2. Ouvrez le logement pile en tirant le couvercle vers le bas puis en le basculant.
  • Seite 35 miSE En RoUtE 3. Placez deux piles AA. Respectez les consignes de polarité inscrites à l’intérieur du couvercle. 4. Refermez le couvercle du logement pile et poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il se cale.
  • Seite 36: Installer Une Carte Sd

    miSE En RoUtE 5. Replacez la protection et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien calée. ATTENTION: Ne forcez jamais pour ouvrir le logement pile ou la protection. Installer une carte SD Une carte mémoire SD est requise pour le fonctionnement de l’Action-Cam (non fournie). Vous trouverez des cartes SD en vente sur le site www.pearl.fr. 1. Tournez la protection des branchements dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la. 2. Placez une carte mémoire SD dans la fente SD de la caméra. La face supérieure de la carte SD doit pointer en direction du logement pile.
  • Seite 37: Allumer La Caméra

    miSE En RoUtE Allumer la caméra Maintenez enfoncée la touche POWER située sur le dessus de la caméra pendant environ 2 secondes pour l’allumer. La caméra s’éteint automatiquement quand elle n’est pas utilisée pendant 60 secondes.
  • Seite 38: Fonctionnement

    FonCtionnEmEnt FOnCTIOnneMenT ecran 1. Symbole USB: Ce symbole s’allume quand la caméra est branchée à l’ordinateur via un câble USB. 2. Résolution: Indique si la caméra est en résolution VGA ou QVGA. 3. Mémoire: Ce symbole s’allume quand la caméra contient une carte SD. 4. Pile: Ce symbole indique la capacité actuelle des piles installées.
  • Seite 39: Réglage Résolution

    FonCtionnEmEnt Symbole pile Description Piles neuves. Piles à la moitié de leur capacité. Piles faibles, veuillez les changer. Piles vides. La caméra va s’éteindre dans quelques secondes. 5. Durée d’enregistrement: Pendant un enregistrement en cours, le temps actuel de l’enregistrement est affiché ici. réglage résolution Appuyez sur la touche VGA/QVGA pour régler la qualité d’enregistrement. VGA: Haute qualité d’enregistrement. Les enregistrements VGA demande beaucoup d’espace mémoire sur la carte SD. QVGA: Qualité d’enregistrement normale. Cette résolution permet de stocker plus de vidéos sur la carte SD.
  • Seite 40: Démarrer Enregistrement

    FonCtionnEmEnt Démarrer enregistrement Appuyez sur la touche REC. La caméra démarre l’enregistrement. L’écran affiche le temps depuis lequel l’enregistrement est en cours. Appuyez à nouveau sur la touche REC pour stopper l’enregistrement. Les enregistrements sont stockés au format .avi sur la carte SD. Copier enregistrements sur l’ordinateur • Lire la carte SD Retirez la carte SD de la caméra (voir p. 36) et insérez-la dans un lecteur de cartes sur votre PC. Les vidéos enregistrées sur la carte SD sont dans le dossier „DCIM“. Les enregistrements peuvent être copiés sur votre disque dur. Les enregistrements sont lisibles avec Windows Media Player. Supprimez ensuite les fichiers de la carte SD...
  • Seite 41: Voir Les Enregistrements Sur La Télé

    FonCtionnEmEnt 4. Ouvrez le dossier „DCIM“. Les enregistrements peuvent être copiés sur votre disque dur. Les enregistrements sont lisibles avec Windows Media Player. Supprimez ensuite les fichiers de la carte SD pour libérer de la place pour de prochains enregistrements. nOTe: La caméra est automatiquement reconnue par windows XP et windows Vista. Une installation des pilotes fournis n’est pas nécessaire. si la caméra n’est pas reconnue par votre ordinateur, installez les pilotes depuis le CD-ROM fourni. Voir les enregistrements sur la télé...
  • Seite 42: Annexe

    AnnEXE Annexe Dépannage des périphériques branchés en uSB nOTe: Des problèmes peuvent survenir lors du branchement de périphériques UsB sur un hub UsB ou switch. Appliquez cas astuces tant pour le périphérique lui- même que pour les éventuels appareil intermédiaires. •...
  • Seite 43 AnnEXE 8. Si vous utilisez une carte d’extension PCI avec plusieurs ports USB, préférez le branchement direct sur un des ports de la carte mère. 9. Vérifiez que l’appareil soit branché dans le même port USB que lors de l’installation. 10. Désinstallez les pilotes et réinstallez-les. 11. Vérifiez que le port USB utilisé fonctionne bien. 12. Vérifiez que les ports USB soient activés dans le BIOS. 13. Désactivez la fonction Legacy-USB si votre BIOS le permet. 14. Windows passe les périphériques USB connectés en mode économie d’énergie après un long moment d’inactivité. Rebranchez l’appareil ou annulez le mode économie d’énergie. Pour cela, allez dans le „Panneau de configuration“ puis „Outils d’administration“. Cliquez sur «Gestion de l’ordinateur» «Gestionnaire de périphériques» «Contrôleurs de bus USB». Double cliquez sur le port voulu et allez dans l’onglet „Gestion de l’alimentation“ et décochez la case du dessus. 15. Il arrive que Windows XP ne reconnaisse pas les ports USB des cartes mères au chipset AMD 754. Dans ce cas, installez les „Bus Master Drivers“ ou renseignez- vous auprès du fabricant de votre ordinateur. • Les transferts de données sont lents. 1. Vérifiez que vous effectuez un seul transfert à la fois vers un périphérique USB. 2. Vérifiez que l’USB 2.0 soit actif dans le BIOS.
  • Seite 44 AnnEXE • L’ordinateur met du temps à démarrer ou ne démarre plus. Plus vous avez branché de périphériques USB à l’ordinateur, plus il met de temps à démarrer. Branchez les périphériques USB après que l’ordinateur ait démarré. Les périphériques USB que vous n’utilisez pas peuvent être débranchés de l’ordinateur. • Impossible de transférer des données sur le périphérique USB. 1. Vérifiez la capacité mémoire du périphérique. Supprimez les fichiers inutiles ou faites une sauvegarde sur un autre lecteur. 2. Formatez le lecteur au format FAT 32. ATTENTION: Le formatage du lecteur entraîne une perte irréversible des données qui étaient contenues.
  • Seite 45 AnnEXE En-Tête Audio Vidéo...
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    CARACtERiStiqUES tEChniqUES CArACTérISTIqueS TeChnIqueS Version USB: USB 2.0 Objectif: F=3.0 f= 3.6 mm Mise au point: 1,5 m jusqu’à l’infini Formats enregistrement vidéo: VGA (640 X 480 Pixel) / QVGA (320 X 240 Pixel) Capteur: CMOS 0,3 Megapixel Obturation: 1/2-1/2000 s obturateur électronique ISO: 100-16000 Lux Fente carte SD: lecture des cartes SD jusqu’à 8Go...

Diese Anleitung auch für:

Eagle 100

Inhaltsverzeichnis