Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung .................06
Instructions for Use ..................12
Mode d'emploi ............................18
Manuale di utilizzazione .........24
Gebruiksaanwijzing ..................30
Használati utasítás ....................36
Návod k použití ..........................42
Návod na použitie .....................48
Instrucţiuni de utilizare ...........54
Instrukcja obsługi ......................60
Kullanım kılavuzu ......................66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tristar Products Power AirFryer Multi-Function

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung ....06 Instructions for Use ....12 Mode d’emploi ......18 Manuale di utilizzazione ..24 Gebruiksaanwijzing ....30 Használati utasítás ....36 Návod k použití ......42 Návod na použitie .....48 Instrucţiuni de utilizare ...54 Instrukcja obsługi ......60 Kullanım kılavuzu ......66...
  • Seite 2: Lieferumfang & Bezeichnung Der Teile

    OBSAH DODÁVKY A OZNAČENÍ DÍLŮ (Obrázek 1) LIEFERUMFANG & BEZEICHNUNG DER TEILE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DENOMI- UPOZORNĚNÍ: Vyjměte z obalu všechny díly, (Abbildung 1) NAZIONE DEI COMPONENTI (Figura 1) uvedené v seznamu. Odstraňte z jednotlivých HINWEIS: Nehmen Sie alle aufgelisteten Teile aus der AVVISO: Rimuovere tutte le parti elencate dílů...
  • Seite 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA & OPIS CZĘŚCI (Rys. 1) TESLIMAT KAPSAMI & PARÇA TANIMLARI (Resim 1) WSKAZÓWKA: Wszystkie wymienione części wyjąć z opakowania. Usunąć NOT: Listelenen parçaları ambalajdan çıkartın. Lütfen münferit parçalardaki tüm wszelkie przezroczyste lub niebieskie folie ochronne z poszczególnych części. Nie şeffaf veya mavi koruma folyolarını...
  • Seite 4 Abbildung 2 | Illustration 2 | Abbildung 3 | Illustration 3 | Figure Abbildung 4 | Illustration 4 | Figure 4 | Abbildung 5 | Illustration 5 | Figure 5 | Figura 5 | Figure 2 | Figura 2 | Afbeelding 2 | 3 | Figura 3 | Afbeelding 3 | 3.
  • Seite 5 Abbildung 14 | Illustration 14 | Figure 14 | Figura 14 | Abbildung 12 | Illustration 12 | Figure 12 | Figura 12 | Abbildung 13 | Illustration 13 | Figure 13 | Figura 13 | Afbeelding 14 | 14. ábra | Obrázek 14 | Obrázok 14 | Afbeelding 12 | 12.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    18. Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel. 19. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren Materialien, wie etwa Tischtüchern oder Vorhängen. 20. Verwenden Sie den Power AirFryer Multi-Function niemals für andere Zwecke, als in dieser Gebrauchsanweisung angeführt.
  • Seite 7: Überhitzungs-Schutz

    Wasser und mildem Spülmittel ab. Wischen Sie anschließend die Außen- und Innenseite des Gerätes mit einem warmen feuchten Tuch mit milden Reini- gungsmittel ab. Zum Schluss heizen Sie den Power AirFryer Multi-Function noch ein paar Minuten auf, um jegliche Rückstände zu beiseitigen.
  • Seite 8: Verwendung Des Zubehörs

    (Abbildung 12). Bringen Sie den Haltegriff fest am oberen Rand des Frittierkorbes an, um diesen vorsichtig aus dem heißen Power AirFryer Multi-Function zu entnehmen (Abbildung 13). Setzen Sie den heißen Frittierkorb immer auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab, bevor Sie den Haltegriff entfernen (Abbildung 14).
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    Ein vielfältiges Gerät Mit dem Power AirFryer Multi-Function können Sie die unterschiedlichsten Gerichte zubereiten. Die Tabellen, Grafiken und Rezepte in dieser Anleitung unterstützen Sie dabei, optimale Ergebnisse zu erzielen. Verwenden Sie die Anleitung, um die richtigen Zeit- & Temperatureinstellungen und Speisemengen zu wählen.
  • Seite 10 • Verwenden Sie Fertigteig, um rasch und einfach gefüllte Snacks zuzubereiten. Fertigteig benötigt eine kürzere Backzeit als hausgemachter Teig. • Verwenden Sie eine Backform oder feuerfeste Schüssel, wenn Sie Kuchen oder eine Quiche im Power AirFryer Multi-Function zubereiten. Ebenso, wenn Sie leicht zerbrechliche oder gefüllte Speisen zubereiten.
  • Seite 11: Reinigung & Lagerung

    REINIGUNG & LAGERUNG Reinigung Reinigen Sie den Power AirFryer Multi-Function nach jedem Gebrauch. Der Drehkorb und weiteres Zubehör sind aus beständigem, rostfreiem Edelstahl gefertigt und spülmaschinengeeignet. Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel oder Scheuerlappen. Eingebrannte Essensreste sollten eingeweicht werden, um eine einfache Reinigung mit warmem Seifenwasser zu ermöglichen.
  • Seite 12: Technische Daten

    19. Never use the appliance within the vicinity of inflammable materials, such as table cloths or curtains. 20. Never use the Power AirFryer Multi-Function for purposes other than those stated in this user manual. 21. Do not leave the appliance unattended.
  • Seite 13: Overheating Protection

    27. The appliance is intended for private use. It is not suitable for commercial use. 28. If the Power AirFryer Multi-Function is not used according to the instructions or in a professional or semi-professional area or not in accordance with the instruction manual, the guarantee and damage liability will be terminated.
  • Seite 14 Use the frying basket handle or an oven glove to remove the frying basket from the hot Power AirFryer Multi-Function. (Illustration 12). Attach the handle securely to the upper rim of the frying basket, to carefully remove it from the hot Power AirFryer Multi-Function. (Illustration 13).
  • Seite 15: General Information

    A Versatile Appliance You can prepare the most diverse dishes with the Power AirFryer Multi-Function. The tables, diagrams and recipes in this manual will help you to attain optimal results. Use the manual to select the correct time & temperature settings and food quantities.
  • Seite 16 • Use ready-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Ready-made dough requires a shorter baking time than homemade dough. • Use a baking dish or a fire-proof bowl when preparing cakes or a quiche in the Power AirFryer Multi-Function. Also when preparing light, delicate or filled dishes.
  • Seite 17: Cleaning & Storage

    Cleaning Clean the Power AirFryer Multi-Function after each time of use. The revolving basket and further accessories are made of durable, rust-proof stainless steel and are dishwasher safe. Never use abrasive cleaning materials or floor cloths. Burnt in food residues should be soaked to enable easy cleaning with warm, soapy water.
  • Seite 18: Technical Details

    19. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des nappes ou des rideaux. 20. N’utilisez jamais le Power AirFryer Multi-Function à des fins autres que celles indiquées dans ce mode d‘emploi. 21. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance.
  • Seite 19: Protection Anti-Surchauffe

    27. L’appareil est destiné à l’usage privé. Il n’est pas approprié à une utilisation commerciale. 28. La garantie et la responsabilité pour dommages cessent si le Power AirFryer Multi-Function n’est pas utilisé conformément aux instructions ou dans un domaine professionnel ou semi-professionnel ou encore de manière non conforme au mode d’emploi.
  • Seite 20: Utilisation Des Accessoires

    COMMENT SORTIR LE PANIER À FRITURE DE L’APPAREIL QUAND IL EST CHAUD : Utilisez la poignée pour le panier à friture ou un gant de cuisine pour sortir le panier à friture du Power AirFryer Multi-Function chaud (Figure 12). Fixez solidement la poignée auxiliaire au bord supérieur du panier à friture pour le sortir avec précaution du Power AirFryer Multi-Function chaud (Figure 13).
  • Seite 21: Consignes Générales

    Un appareil polyvalent Le Power AirFryer Multi-Function vous permet de préparer les plats les plus variés. Les tableaux, graphiques et recettes de ce mode d’emploi vous aident à obtenir des résultats optimaux. Utilisez le mode d’emploi pour sélectionner les réglages de temps et de température ainsi que les quantités exacts.
  • Seite 22 • Utilisez une pâte prête à l’emploi pour préparer rapidement et simplement des snacks fourrés. La pâte prête à l’emploi nécessite un temps de cuisson plus court que la pâte faite maison. • Utilisez un moule ou un plat résistant au feu si vous préparez un gâteau ou une quiche dans le Power AirFryer Multi-Function. Aussi si vous préparez des mets fragiles ou farcis.
  • Seite 23: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage Nettoyez le Power AirFryer Multi-Function après chaque utilisation. Le panier rotatif et d’autres accessoires sont en acier inoxydable résistant et convenant au lave- vaisselle. N’utilisez jamais des nettoyants ou des chiffons abrasifs. Faire tremper les restes d’aliments pour pouvoir les nettoyer simplement à l’eau savonneuse chaude.
  • Seite 24: Importanti Avvisi Di Sicurezza

    19. Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di materiali infiammabili, come le tovaglie o le tende. 20. Non utilizzare mai il Power AirFryer Multi-Function per scopi diversi da quelli indicati in questo manuale d’uso. 21. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
  • Seite 25 Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer | İthalatçı | Importador: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria TR: Mediashop Dayanıklı...

Inhaltsverzeichnis