Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Technische Daten Artikelnummer 10022758, 10022759, 10022760 Batterieleistung 1000mAh Frequenzbereich 100Hz - 20kHz Lautsprecher Ø...
Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf ON. Ein doppeltes Piep-Signal ertönt und auf der LED-Anzeige blinkt „bt“. • Aktivieren Sie BT auf dem Gerät, das Sie verbinden möchten und suchen Sie nach dem Gerät namens „Dr. Boom“ und verbinden Sie sich damit. Die LED-Anzeige hört auf zu blinken und ein dreifaches Piep-Signal ertönt, sobald die Verbindung erfolgreich eingerichtet wurde.
Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
Seite 8
Controls USB Port Next Charging Slot Play/Pause LED Indcator Prev LED Display MODE SD Slot Equalizer Speaker Bass Knob On/Off Volume Knob AUX-In...
Seite 9
Turn the power button to “ON”, The LED screen will display bt and beep twice,twinkling quickly. • Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name “Dr. Boom” then connect it. The bt on the screen stop twinkling and beep three times once connected successful.
Environment Concerns According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its pack- aging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse- quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropri- ate waste handling of this product.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages tech- niques. Données techniques Numéro d’article 10022758, 10022759, 10022760 Performance de la batterie 1 000 mAh Plage de fréquences 100 Hz –...
Éléments de commande Port USB NEXT (suivant) Prise de charge PLAY/PAUSE (lecture/pause) Témoin LED PREV (précédent) Écran LED MODE (sélection du mode) Port SD Égaliseur Haut-parleur Réglage des basses Allumer/Éteindre Réglage du volume Entrée AUX...
Seite 13
• Activer le Bluetooth du dispositif que vous souhaitez appairer et rechercher l‘appareil appelé « Dr. Boom ». Appai- rer les appareils. Un triple « bip » retentit et la LED cesse de clignoter dès que la connexion est établie.
Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui in- dique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere con cura le seguenti istruzioni di utilizzo del prodotto e di seguirle per evitare eventuali danni. Dati tecnici Numero articolo 10022758, 10022759, 10022760 Potenza batterie 1000mAh Raggio di frequenza 100Hz - 20kHz Altoparlanti Ø...
Seite 16
Comandi Porta USB Next (avanti) Attacco caricabatterie Play/Pause Indicatore LED Prev (indietro) Display LED MODE (selezione della modalità) Slot SD Equalizzatore Altoparlanti Regolatore dei bassi Accensione/spegnimento Volume Ingresso AUX...
Seite 17
Utilizzo • Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento su ON. • Inserire un dispositivo USB oppure SD nell’apposito alloggiamento. La musica memorizzata viene riprodotta au- tomaticamente. • Premere brevemente “Next” oppure “Prev” durante la riproduzione per selezionare il brano desiderato. Tenerli pre- muti per andare avanti o riprodurre il brano precedente.
Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici e elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su aparato. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Datos técnicos Número del artículo 10022758, 10022759, 10022760 Rendimiento de la batería 1000mAh Banda de frecuencia 100Hz - 20kHz Altavoz Ø...
Seite 20
Controles Puerto USB Next (Siguiente) Conexión para la carga Play/Pause Indicador LED Prev (Anterior) Display LED MODE(Selección de modo) Ranura SD Ecualizador Altavoz Regulador de bajos Encender/Apagar Regulador del volumen Entrada AUX...
Seite 21
• Active la función BT en el aparato que desea conectar. Busque en él el nombre “Dr. Boom” y efectúe la conexión. El piloto LED comenzará a parpadear lentamente y escuchara una señal sonora triple (BIP) una vez que la conexión se haya efectuado satisfactoriamente.
Indicaciones sobre la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tacha- do) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Seite 23
Chal-Tec GmbH | Wallstr.16 | 10179 Berlin | Deutschland www.chal-tec.com www.electronic-star.de EU-Konformitätserklärung Wir, die CHAL-TEC GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin erklären hiermit, dass der nachfolgend bezeichnete Funkanlagentyp: mobiler Lautsprecher Artikelnr. 10022736, 10022737, 10022738, 10022758, 10022759, 10022760 allen folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: RED-Richtlinie 2014/53/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.