Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TW Steel GOLIATH Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOLIATH:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
GOLIATH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TW Steel GOLIATH

  • Seite 1 GOLIATH...
  • Seite 2: Maintenance

    TW Steel recommends you to give your automatic controls before the watch leaves the factory. watch a complete overhaul by your TW Steel dealer The way in which you wear or treat your TW Steel will every 3-5 years determine whether the appearance of the watch is (depending on how often you wear the watch).
  • Seite 3: Adjusting The Time

    Hour hand (0) position USE OF THE CROWN Button A To adjust the time, set the date, or use the Chronograph minute Minute hand hand chronograph, pull the crown out to the 1st or 2nd position. After adjusting, push the crown back to its normal position.
  • Seite 4 TW Steel horloge te kunnen genieten. ONDERHOUD TW Steel gebruikt de beste materialen en onderwerpt TW Steel raadt u aan om uw horloge met automatisch elk horloge aan een strikte controle voordat het de uurwerk elke 3-5 jaar volledig te laten controleren door fabriek verlaat.
  • Seite 5: De Tijd Instellen

    Urenwijzer Nulstand WERKING VAN DE KROON Knop A Trek de kroon uit naar de 1e of 2e stand om de tijd of Minutenwijzer Minutenwijzer chronograaf datum in te stellen of de chronograaf te gebruiken. Na het instellen van de tijd of datum duwt u de kroon weer terug in zijn normale stand.
  • Seite 6 Die Zeit- oder Datumseinstellung, das Öffnen durch, bevor eine Uhr die Fabrik verlässt. oder Schließen der Kronenkappe sollten vorsichtig und Die Art und Weise, wie Sie Ihre TW Steel-Uhr tragen nicht zu grob vorgenommen werden. und behandeln, bestimmt in hohem Maße, ob sie auch zukünftig gut aussieht oder Gebrauchsspuren aufweist.
  • Seite 7: Verwendung Der Krone

    Stundenzeiger (0)-Position VERWENDUNG DER KRONE Taste A Zur Einstellung von Zeit oder Datum oder Verwendung Chronograph Minutenzeiger Minutenzähler des Chronographen müssen Sie zuerst die Krone in die erste oder zweite Position herausziehen. Drücken Sie die Krone nach der Einstellung wieder in ihre Chronograph 24-Stunden-Zeiger Sekundenzähler...
  • Seite 8: Entretien

    « oversized », la Montre en Acier (‘The Watch in Steel’) est garante d’une pièce stylée de qualité. TW Steel donne la priorité à la relation la plus importante de toutes : celle avec le client. Pour exprimer cela, nous vous donnons ici toutes les informations nécessaires pour profiter de votre montre TW Steel.
  • Seite 9: Réglage De L'heure

    Aiguille heure Position (0) UTILISATION DE LA COURONNE Bouton A Pour régler l’heure, la date ou le chronographe, tirez Aiguille chrono minute Aiguille minute la couronne en première ou seconde position. Une fois la date ou l’heure réglés, remettez la couronne en position normale.
  • Seite 10: Mantenimiento

    Le damos una serie de consejos para que pueda llevar su TW Steel el máximo posible. Si el reloj entra en contacto con materiales duros o corrosivos, podría dañarse. Si esto ocurre con frecuencia, aparecerán arañazos.
  • Seite 11: Ajuste De La Hora

    Manecilla de la hora Posición (0) FUNCIONAMIENTO DE LA CORONA Botón A Para ajustar la hora o la fecha, tire de la corona hasta Manecilla de Manecilla de los los minutos del la 1ª o 2ª posición. Después del ajuste, ajuste de minutos cronógrafo nuevo la corona en la carcasa.
  • Seite 12 O modo como usa ou trata do seu TW Steel é um factor determinante para assegurar a longevidade do mesmo. A TW Steel aconselha-o a dirigir-se ao respectivo Para poder usar o seu TW Steel o máximo de tempo...
  • Seite 13: Acertar A Hora

    Ponteiro das horas Posição (0) COMO UTILIZAR A COROA Botão A Para acertar a hora, acertar a data ou utilizar o Ponteiro dos minutos Ponteiro dos do cronógrafo cronógrafo, puxe a coroa para fora até à posição de 1.º minutos ou 2.º...
  • Seite 14: Manutenzione

    TW STEEL TW Steel è un marchio di orologi che sa abbinare in modo armonioso design e innovazione. “The Watch in Steel” esprime stile e qualità ed è un oggetto di tendenza sul mercato degli orologi “oversize”. TW Steel ritiene che la relazione con i clienti sia di importanza fondamentale.
  • Seite 15: Regolazione Dell'ora

    Lancetta delle ore Posizione (0) FUNZIONAMENTO DELLA CORONA Pulsante A Per regolare l’ora, impostare la data o utilizzare il Lancetta dei minuti Lancetta dei del cronografo cronografo, estraete la corona portandola in prima o minuti seconda posizione. Una volta effettuata la regolazione, riportate la corona in posizione normale premendola.
  • Seite 16 TW Steel 腕錶品牌和諧地結合了設計及創新。「精鋼腕 錶」以獨特風格及品質保證引領大尺寸腕錶市場。 TW Steel 將與消費者之間的關係視為重中之重。為此, 我們在此給您提供所有必要資訊,使您盡情享用 TW Steel 腕錶。 維護 TW Steel 採用最好的材料並在出廠前經過嚴格的品質控 制。 佩戴或對待 TW Steel 的方式決定了將來腕錶外觀是完 好如初還是變壞。爲了儘量長時間享用 TW Steel,我們 有幾個小貼士:若腕錶接觸到堅硬或腐蝕性材料,可能 會引起損壞,若這種情況經常發生,腕錶將出現明顯刮 痕。 應使用沒有浸染任何清潔劑的 柔軟棉布清潔腕錶。絕對不能使用任何清潔劑。建議經 常用柔軟棉布擦拭腕錶。腕錶是精准機械儀器,理應這 樣對待。調整時間或日期、打開或關閉錶冠或冠帽都應 仔細,不得馬虎。 TW Steel 建議每 3-5 年把自動腕錶送到 TW Steel 經銷商 進行徹底檢修 (取決於佩戴腕錶的頻率)。 這能延長腕錶的使用壽命並較少誤差。...
  • Seite 17 時針 (0) 位置 錶冠的使用 按鈕 A 如需調整時間、設置日期或使用計時碼錶,把錶冠拉出 計時碼錶分針 分針 到第一或第二個位置。調整後把錶冠推回正常位置。 計時碼錶秒針 24 小時指針 調整時間 把錶冠拉出到第二個定位點位置。若有一個計時碼錶機芯,秒 錶冠/錶冠正常 針會停在 (0) 位置。旋轉錶冠以調整時針及分針。 秒針 位置 日期 按鈕 B 調整日期 將錶冠拉出到第一個位置。逆時針旋轉錶冠以設置日期。設置 完日期後把錶冠推回 正常位置。 使用計時碼錶 計時碼錶能以 1/1 秒的精度測量並顯示時間,最長能測 1 小時。每次 按按鈕 A,就能啟動或停止計時碼錶。按按鈕 B 重置計時碼錶。所有 指針回到 (0) 位置。若重置計時碼錶後或更換電池後計時碼錶秒針沒 回到...

Diese Anleitung auch für:

Grandeur diverPilot

Inhaltsverzeichnis