TW Steel recommends you to give your automatic controls before the watch leaves the factory. watch a complete overhaul by your TW Steel dealer The way in which you wear or treat your TW Steel will every 3-5 years determine whether the appearance of the watch is (depending on how often you wear the watch).
Hour hand (0) position USE OF THE CROWN Button A To adjust the time, set the date, or use the Chronograph minute Minute hand hand chronograph, pull the crown out to the 1st or 2nd position. After adjusting, push the crown back to its normal position.
Seite 4
TW Steel horloge te kunnen genieten. ONDERHOUD TW Steel gebruikt de beste materialen en onderwerpt TW Steel raadt u aan om uw horloge met automatisch elk horloge aan een strikte controle voordat het de uurwerk elke 3-5 jaar volledig te laten controleren door fabriek verlaat.
Urenwijzer Nulstand WERKING VAN DE KROON Knop A Trek de kroon uit naar de 1e of 2e stand om de tijd of Minutenwijzer Minutenwijzer chronograaf datum in te stellen of de chronograaf te gebruiken. Na het instellen van de tijd of datum duwt u de kroon weer terug in zijn normale stand.
Seite 6
Die Zeit- oder Datumseinstellung, das Öffnen durch, bevor eine Uhr die Fabrik verlässt. oder Schließen der Kronenkappe sollten vorsichtig und Die Art und Weise, wie Sie Ihre TW Steel-Uhr tragen nicht zu grob vorgenommen werden. und behandeln, bestimmt in hohem Maße, ob sie auch zukünftig gut aussieht oder Gebrauchsspuren aufweist.
Stundenzeiger (0)-Position VERWENDUNG DER KRONE Taste A Zur Einstellung von Zeit oder Datum oder Verwendung Chronograph Minutenzeiger Minutenzähler des Chronographen müssen Sie zuerst die Krone in die erste oder zweite Position herausziehen. Drücken Sie die Krone nach der Einstellung wieder in ihre Chronograph 24-Stunden-Zeiger Sekundenzähler...
« oversized », la Montre en Acier (‘The Watch in Steel’) est garante d’une pièce stylée de qualité. TW Steel donne la priorité à la relation la plus importante de toutes : celle avec le client. Pour exprimer cela, nous vous donnons ici toutes les informations nécessaires pour profiter de votre montre TW Steel.
Aiguille heure Position (0) UTILISATION DE LA COURONNE Bouton A Pour régler l’heure, la date ou le chronographe, tirez Aiguille chrono minute Aiguille minute la couronne en première ou seconde position. Une fois la date ou l’heure réglés, remettez la couronne en position normale.
Le damos una serie de consejos para que pueda llevar su TW Steel el máximo posible. Si el reloj entra en contacto con materiales duros o corrosivos, podría dañarse. Si esto ocurre con frecuencia, aparecerán arañazos.
Manecilla de la hora Posición (0) FUNCIONAMIENTO DE LA CORONA Botón A Para ajustar la hora o la fecha, tire de la corona hasta Manecilla de Manecilla de los los minutos del la 1ª o 2ª posición. Después del ajuste, ajuste de minutos cronógrafo nuevo la corona en la carcasa.
Seite 12
O modo como usa ou trata do seu TW Steel é um factor determinante para assegurar a longevidade do mesmo. A TW Steel aconselha-o a dirigir-se ao respectivo Para poder usar o seu TW Steel o máximo de tempo...
Ponteiro das horas Posição (0) COMO UTILIZAR A COROA Botão A Para acertar a hora, acertar a data ou utilizar o Ponteiro dos minutos Ponteiro dos do cronógrafo cronógrafo, puxe a coroa para fora até à posição de 1.º minutos ou 2.º...
TW STEEL TW Steel è un marchio di orologi che sa abbinare in modo armonioso design e innovazione. “The Watch in Steel” esprime stile e qualità ed è un oggetto di tendenza sul mercato degli orologi “oversize”. TW Steel ritiene che la relazione con i clienti sia di importanza fondamentale.
Lancetta delle ore Posizione (0) FUNZIONAMENTO DELLA CORONA Pulsante A Per regolare l’ora, impostare la data o utilizzare il Lancetta dei minuti Lancetta dei del cronografo cronografo, estraete la corona portandola in prima o minuti seconda posizione. Una volta effettuata la regolazione, riportate la corona in posizione normale premendola.