Herunterladen Diese Seite drucken
Märklin H0 Köf II Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H0 Köf II:

Werbung

S K W Trostberg
Aktiengesellschaft
Modell der
Bauart Köf II

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 Köf II

  • Seite 1 S K W Trostberg Aktiengesellschaft Modell der Bauart Köf II...
  • Seite 2 Informationen zum Vorbild Information about the prototype Zur Rationalisierung des Güterverkehrs beschaffte die Deutsche At the beginning of the 1930’s the German State Railroad Compa- Reichsbahn – Gesellschaft (DRG) Anfang der dreißiger Jahre so- ny (DRG) built the so-called “small locomotives” – lightweight, genannte „Klein- lokomotiven“...
  • Seite 3 Informations concernant la locomotive réele Informatie van het voorbeeld Au début des années trente, la Deutsche Reichsbahngesell- In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn, uit schaft acquit de petites locomotives pour assurer la rationalisa- oogpunt van rationalisatie van het goederenverkeer, zogenaam- tion du trafic marchandises.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Funktion Sicherheitshinweise • Mögliche Betriebssysteme: • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Erkennung der Betriebsart: automatisch. Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Seite 5 Function Safety Warnings • This locomotive is to be used only with an operating system • Possible operating systems: designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, Märklin 6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Delta, Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). Märklin Digital, Märklin Systems. Use only transformers rated for your local household •...
  • Seite 6 Fonction Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Systèmes d’exploitation possibles: système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, - transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Digital, Märklin Systems.
  • Seite 7 Werking Veiligheidsvoorschriften • Mogelijke bedrijfssystemen: • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrjfssysteem Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, (Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn voor •...
  • Seite 8 Función Aviso de seguridad • Sistemas operativos posibles: • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de Märklin transformador 6647, Märklin Delta, corriente propio (Märklin corriente alterna – transformador Märklin Digital, Märklin Systems. 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). •...
  • Seite 9 Funzionamento Avvertenze per la sicurezza • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema • Possibili sistemi di funzionamento: di funzionamento adeguato per questa (trasformatore per Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, corrente alternata Märklin 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital oppure Märklin Systems).
  • Seite 10 Funktion Säkerhetsanvisningar • Möjliga driftsystem: Märklin Transformer 6647, • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. (Märklin Växelström-transformator 6647, Märklin Delta, • Driftsättet igenkänns automatiskt. Märklin Digital eller Märklin Systems). • Inställbara adresser: 01 – 80 Använd endast transformatorer som är avsedda för den Adress från tillverkaren: 23 nätspänning som tillhandahålls av er elleverantör.
  • Seite 11 Funktion Vink om sikkerhed • Mulige driftssystemer: Märklin Transformer 6647, Märklin • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. vekselstrøm-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital • Registrering af driftsarten: automatisk. eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. •...
  • Seite 12 Schaltbare Funktionen • �� �� �� �� Controllable Functions • ��� ��� Fonctions commutables • Schakelbare functies • systems Funciones posibles • S T O P mobile station Funzioni commutabili • Kopplingsbara funktioner • Styrbare funktioner Digital / Systems Taste f0 Taste f0 Button f0 Button f0...
  • Seite 13 Parameter • Parameter • Register • Register • Wert • Value • Valeur • Waarde • Paramètre • Parameter • Registre • Register • Valor • Valore • Parámetro • Parametro • Registro • Registro • Värde • Værdi Parameter • Parameter Register •...
  • Seite 14 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Seite 15 Schleifer auswechseln Kurzkupplung austauschen Changing the pickup shoe Exchanging the close coupler Changer le frotteur Remplacement de l’attelage court Vervangen van het sleepcontact Omwisselen van de kortkoppeling Cambio del patín toma-corriente Enganches cortos Sostituzione del pattino Sostituzione del gancio corto Byt släpsko Utbyte av kortkoppel Udskiftning af slæbesko...
  • Seite 16 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.