Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trafag Simple Apparatus 904.71 Betriebsanleitung

Pressostaten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Simple Apparatus 904.71:

Werbung

Pressostat Differential Pressure Type „Simple Apparatus" 924.71
Trafag AG
Industriestrasse 11
CH-8608 Bubikon
Pressostat Bellows Type „Simple Apparatus" 904.71
Pressostat Piston Type „Simple Apparatus" 947.71
ATEX-konform/Conforme ATEX/Conformity to ATEX
Tel
+41 44 922 32 32
Fax +41 44 922 32 33
www.trafag.com
1
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trafag Simple Apparatus 904.71

  • Seite 1 Pressostat Bellows Type „Simple Apparatus“ 904.71 Pressostat Piston Type „Simple Apparatus“ 947.71 Pressostat Differential Pressure Type „Simple Apparatus“ 924.71 ATEX-konform/Conforme ATEX/Conformity to ATEX Trafag AG +41 44 922 32 32 Industriestrasse 11 Fax +41 44 922 32 33 CH-8608 Bubikon...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Pressostaten Pressostats Pressostats 904.71.../947.71.../924.71... 904.71.../947.71.../924.71... 904.71.../947.71.../924.71... (ATEX-konform) (Conforme ATEX) (Conformity to ATEX) Zielgruppe: Groupe cible: Target group: Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Be- Électriciens expérimentés selon la régle- Experienced electricians as defined by the triebssicherheitsverordnung und unterwie- mentation pour la sécurité et la santé et Operating Safety Ordinance and properly sene Personen.
  • Seite 3: Normenkonformität

    Normenkonformität Conformité aux normes Conformity with standards Die Druckschalter entsprechen den Anfor- Les interrupteurs à pression répondent The pressure switches comply with the re- derungen der EN 60079-0, EN-60079-11 quirements of the standards EN 60079-0, aux exigences des normes EN 60079-0, sowie EN60730-1 und EN 60730-2-6.
  • Seite 4: Allgemeines

    4.1 Allgemeines 4.1 Généralités 4.1 General points Der Druckschalter dient innerhalb von L’interrupteur à pression est appliqué en Pressure switches are used for controlling explosionsgefährdeten Bereichen zur be- emplacement dangereux pour la régulation the pressures in potentially explosive atmos- triebsmässigen Druckregelung. de pression en service.
  • Seite 5 4.2 Betriebstemperatur 4.2 Température de service 4.2 Operating temperature Zur Einhaltung der zulässigen maximalen Afin de garder la température superficielle to keep the surface temperature below the Oberflächentemperatur darf die Umge- maximale admise, la température ambiante permitted maximum, it must be ensured bungstemperatur (Betriebstemperatur) den (température de service) ne doit être ni that the ambient temperature (operating...
  • Seite 6: Kabel Und Leitungseinführungen

    4.9 Kabel und Leitungseinführungen 4.9 Entrées de câble et de conducteur 4.9 Cable and conductor entries Die Kabel- und Leitungseinführungen Ces entrées de câbles et de conducteurs The cable and conductor entries must be müssen so montiert werden, dass eine devront être exécutées de manière à...
  • Seite 7: Erstinbetriebnahme

    4.11 Fremdkörper und Staub 4.11 Corps étrangers et poussières 4.11 Foreign objects and dust Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Il y a lieu, avant la première mise en ser- All foreign objects must be removed from Inbetriebnahme aus den Gehäusen der vice, d’éliminer tous les corps étrangers the enclosure of the pressure switches Druckschalter entfernt werden.
  • Seite 8: Disposal

    (siehe www.trafag.com). concernée. Les éventuelles questions peuvent tions (see www.trafag.com). également être adressées à la représentation la plus proche (cf. www.trafag.com). Entsorgung Élimination Disposal Bei der Entsorgung der Druckschalter Lors de l’élimination des interrupteurs de...
  • Seite 9 Massbilder / Cotes d‘encombrement / Dimensions Pressostat Bellows Type 904.71... Cable- 4...10 Pressostat Piston Type 947.71... M20x1.5...
  • Seite 10 Massbilder / Cotes d‘encombrement / Dimensions Pressostat Differential Pressure Type 924.71... M20x1.5...
  • Seite 11 Druckbereiche / Plage de pression / Pressure range 904.71 Bereich -0.9... Überdruck Berstdruck Plage 0.2... Surpression Pression destruction Range 0.2... Overpressure Burst pressure 0.0... [bar] 0.0... [bar] [bar] 1... 1... 2... 4... 6... 10... 947.71 Bereich Überdruck Berstdruck 1... Plage 4...
  • Seite 12 Vollständige Spezifikationen siehe Datenblatt Spécifications complet voir fiches signalétiques Complete technical specifications see data sheet 904.71... (ATEX): www.trafag.com/H72364 947.71... (ATEX): www.trafag.com/H72366 924.71... (ATEX): www.trafag.com/H72365...

Inhaltsverzeichnis