Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NC-3722-675
Eiswürfelmaschine EWS-2100
mit Eiswürfelspender
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rosenstein & Söhne EWS-2100

  • Seite 1 NC-3722-675 Eiswürfelmaschine EWS-2100 mit Eiswürfelspender Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ihre neue Eiswürfelmaschine ................. 4 Lieferumfang ..........................4 Wichtige Hinweise zu Beginn ................. 5 Sicherheitshinweise ........................5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..................7 Konformitätserklärung ......................7 Produktdetails..........................8 Verwendung ......................10 Vor dem ersten Gebrauch ......................10 Wassertank füllen ........................11 Eiswürfelproduktion .........................
  • Seite 4: Ihre Neue Eiswürfelmaschine

    Ihre neue Eiswürfelmaschine Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Eiswürfelmaschine mit integriertem Eisspender. Mit dieser Maschine haben Sie immer Eiswürfel parat. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hin- weise und Tipps, damit Sie Ihre neue Eiswürfelmaschine optimal einsetzen können. Lieferumfang •...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    Wichtige Hinweise zu Beginn Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicher- heit.
  • Seite 6 Kochfeld oder in der Nähe einer Gasquelle. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt! Das Gerät darf während des Betriebes nicht bewegt werden. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einem externen Timer oder einer ande- ren Art von Fernsteuerungssystem betrieben zu werden.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informatio- nen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 8: Produktdetails

    Produktdetails Eiswürfelmaschine Deckel Lüftung LCD-Display Wassertank mit Klappe Bedienfeld Rückwand mit Belüftungseinlässen Eiswürfel-Ausgabe 10. Netzkabel Eiswürfel-Taste 11. Wasserablauf Tropfwanne mit Einsatz Bedienfeld...
  • Seite 9 Tasten / Display- Funktionen Anzeige ON/OFF Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um kleine Eiswürfel herzustellen. Drücken Sie diese Taste zur Eiswürfelproduktion in mittlerer Größe. Drücken Sie diese Taste, um große Eiswürfel herzustellen. Es ist nicht genügend Wasser im Wassertank.
  • Seite 10: Verwendung

    Verwendung ACHTUNG! Verwenden Sie für die Herstellung der Eiswürfel nur Trinkwasser! Erneu- ern Sie das Wasser im Wassertank regelmäßig, spätestens jedoch nach 24 Stunden. Vor dem ersten Gebrauch • Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen und unempfindlichen Unter- grund und achten Sie darauf, dass es sich außerhalb der Reichweite von Klein- kindern befindet.
  • Seite 11: Wassertank Füllen

    Wassertank füllen • Öffnen Sie die Wassertank-Klappe auf der Seite der Eismaschine. • Füllen Sie ausreichend Wasser (Trinkwasser, kein destilliertes Wasser) in den Wassertank. Achten Sie dabei auf die Füllmarkierung. HINWEIS: Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand im Wasserbehälter. • Schließen Sie die Wassertank-Klappe. •...
  • Seite 12: Eiswürfelproduktion

    Eiswürfelproduktion • Wählen Sie über die S-, M-oder L-Taste die Größe der Eiswürfel aus. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Eiswürfelproduktion zu starten. • • Wählen Sie als Eiswürfelgröße am besten klein (S), wenn die Umgebungstem- peratur weniger als 15 °C beträgt. Bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 30 °C wählen Sie als Eiswürfelgröße groß...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    HINWEIS: Wenn kein Wasser vom Wassertank in die Wasserschale gepumpt wird, obwohl ausreichend Wasser im Wasserbehälter vorhanden ist, schalten Sie das Gerät über die ON/OFF-Taste aus. Bewegen Sie die Eiswürfelmaschine ein wenig und entfernen Sie den Schraubverschluss von dem Wasserablauf, um etwas Wasser in ein geeignetes Gefäß...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor Schalten Sie das Gerät über die ON/OFF-Taste aus und schalten arbeitet unregel- Die Spannung ist mäßig mit einem niedriger als empfoh- Sie das Gerät erst dann wieder summenden len. ein, wenn die Normalspannung Geräusch.
  • Seite 15: Technische Daten

    Es werden keine 1. Im Kompressor Eiswürfel produ- ist kein Kühlmittel Lassen Sie das Gerät von Fachper- ziert, obwohl die vorhanden. sonal reparieren. Bedingungen 2. Der Kompressor ist dafür stimmen. defekt. Schalten Sie das Gerät über die ON/OFF-Taste zunächst aus. Öff- nen Sie den Deckel und beheben Das Gerät wurde Es liegt eine Blockade...
  • Seite 16 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 28.08.2015 - MB//BS//SK...
  • Seite 17: Machine À Glaçons

    NC-3722-675 Machine à glaçons "EWS-2100" Mode d'emploi...
  • Seite 19 Table des matières Votre nouvelle machine à glaçons ................. 4 Chère cliente, cher client, ......................4 Contenu ............................4 Consignes préalables ....................5 Consignes de sécurité ........................ 5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......... 7 Déclaration de conformité ....................... 7 Description du produit ......................
  • Seite 20: Votre Nouvelle Machine À Glaçons

    Votre nouvelle machine à glaçons Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette machine à glaçons avec distributeur intégré. Avec cet appareil, vous avez toujours des glaçons à disposition ! A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 21: Consignes Préalables

    Consignes préalables Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 22 de tous les côtés de l'appareil. Placez-le sur une surface sèche, plane et solide. • A n de ne pas endommager l'appareil, maintenez-le toujours à une distance su sante de sources de chaleur, comme des plaques de cuisson ou un four. Ne placez jamais l'appareil sur une surface de cuisson ou à...
  • Seite 23: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 24: Description Du Produit

    Description du produit Machine à glaçons Couvercle Ventilation Écran LCD Réservoir d'eau avec clapet Panneau de commande Face arrière avec ouvertures Sortie des glaçons d'aération Touche Glaçons 10. Câble d'alimentation Bac à gouttes avec grille 11. Écoulement de l'eau Panneau de commande...
  • Seite 25 Touches/ A chage Fonctions à l‘écran ON/OFF Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez sur cette touche pour obtenir de petits glaçons. Appuyez sur cette touche pour obtenir des glaçons de taille moyenne. Appuyez sur cette touche pour obtenir de gros glaçons. Il n'y a pas su samment d'eau dans le réservoir d'eau.
  • Seite 26: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! Utilisez uniquement de l'eau potable pour préparer des glaçons. Renouvelez régulièrement l'eau du réservoir d'eau, au moins toutes les 24 heures. Avant la première utilisation • Placez l'appareil sur une surface stable, plane et résistante ; assurez-vous qu'il soit hors de portée des enfants.
  • Seite 27: Remplir Le Réservoir D'eau

    Remplir le réservoir d'eau • Ouvrez le clapet du réservoir d'eau situé sur le côté de la machine à glaçons. Ouvrir • Versez su samment d'eau potable dans le réservoir. Ce faisant, observez la graduation de remplissage. NOTE : Utilisez de l‘eau de boisson (eau de source ou eau minérale), pas d‘eau distillée ou déminéralisée.
  • Seite 28: Production De Glaçons

    Production de glaçons • Utilisez la touche S, M ou L pour choisir la taille des glaçons. Appuyez sur la touche ON/OFF pour lancer la production de glaçons. • Si la température ambiante est inférieure à 15 °C, sélectionnez de préférence la •...
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    NOTE : Si l'eau n'est pas pompée depuis le réservoir d'eau jusque dans le bac à eau alors qu'il y a su samment d'eau dans le réservoir d'eau, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF. Déplacez légèrement la machine à glaçons, et retirez le bouchon à...
  • Seite 30: Dépannage

    Dépannage Problème Cause probable Solution Le compresseur Éteignez l'appareil en appuyant travaille de La tension est plus sur la touche ON/OFF, et ne manière irrégulière basse que la tension rallumez l'appareil que lorsqu'il et produit recommandée. est alimenté par une tension un bruit de normale.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    Aucun glaçon 1. Il n'y a pas de n'est produit, alors produit réfrigérant Faites réparer l'appareil par un que toutes les dans le compresseur. spécialiste. conditions sont 2. Le compresseur est réunies. en panne. Commencez par éteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.
  • Seite 32 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 28.08.2015 - MB//BS//SK...

Inhaltsverzeichnis