Mesa de mezclas MMX-142 / MMX-182
E
Por favor, antes del uso del aparato observar en to-
do caso las instrucciones de seguridad siguientes.
Si informaciones adicionales son necesarias para la
operación del aparato, estas se encuentran en el
texto alemán, inglés, francés o italiano de estas
instrucciones.
Consejos de utilización y de seguridad
Este aparato responde a la norma 89/336/CEE re-
ferente a la compatibilidad electromagnética y a la
norma 73/23/CEE relativa a los aparatos de baja
tensión.
¡Atención! Este aparato está alimentado par una
tensión peligrosa 230 V~. No mani-
pule nunca el interior del aparato,
podría en caso de manipulación ina-
decuada, sufrir una descarga eléctrica
mortal. La apertura del aparato, niega
todo derecho de garantía.
Respete escrupulosamente los puntos siguientes:
El aparato está fabricado solo para una utilización
en interior. Protégelo de todo tipo de proyección
de agua, de salpicaduras, de la humedad y del
DK
Mixer MMX-142 / MMX-182
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske, tyske, franske eller italienske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Enheden overholder EU-direktivet vedrørende elek-
tromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.
Forsigtig! Enheden benytter livsfarlig netspæn-
ding (230 V~). For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes.
Overlad servicering til autoriseret per-
sonel. Desuden bortfalder enhver re-
klamationsret, hvis enheden har været
åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
S
Mixer MMX-142 / MMX-182
Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den tyska, engelska, franska eller den
italienska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
OBS! Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). För att undvika elskador, öppna
aldrig chassiet på egen hand utan överlåt all
service till auktoriserad verkstad. Alla garan-
tier upphör att gälla om egna eller oauktori-
serade ingrepp görs i enheten. I dessa fall
tas heller inget ansvar för skada på person
eller materiel.
22
calor (temperatura de funcionamiento autorizada:
0 – 40 °C).
En ningún caso, debe depositar objetos que con-
tiene líquidos o un vaso encima del aparato.
No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte
inmediatamente cuando:
1. Daños aparecen en el aparato y en el cable de
red.
2. Después de una caída o accidente similar..., el
aparato pueda presentar un defecto.
3. Mal funcionamiento aparece.
En todos los casos, los daños deben repararse
por un técnico cualificado y especializado.
Para limpiar la mesa de mezcla y el alimentador,
utilizar un trapo seco y suave, en ningún caso,
productos químicos o agua.
No desconecte nunca el aparato tirando del cable
de red directamente, siempre saque la clavija del
cable.
Rechazamos todo tipo de responsabilidad en
caso de daños si el aparato se utiliza en otro fin
para el cual ha sido fabricado, si no está correcta-
mente utilizado o reparado por una persona habi-
litada.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
Ge även akt på följande:
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Tag omedelbart ut kontakten ur elurtaget om
något av följande uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad av
utbildad personal.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt eller repa-
reras av obehörig personal upphör alla garantier
att gälla. Dessutom tas i dessa fall inget ansvar för
skada som uppkommit på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
Cuando el aparato está definitivamente sacado
del servicio, debe depositarlo en una fábrica de
reciclaje de proximidad para contribuir a una eli-
minación no contaminante.