Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
DO917GDK
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Drank koelkast met glasdeur voor commercieel gebruik
Réfrigérateur à boissons avec porte en verre pour un usage commercial
Getränkekühlschrank mit Glastür zur gewerblichen Nutzung
Drink refrigerator with glass door for commercial use
Frigorífico para bebidas con puerta de vidrio para uso comercial
Chladící vitrína s prosklenými dveřmi
Chladiaca vitrína s presklenými dverami
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO917GDK

  • Seite 1 DO917GDK Handleiding Drank koelkast met glasdeur voor commercieel gebruik Mode d’emploi Réfrigérateur à boissons avec porte en verre pour un usage commercial Gebrauchsanleitung Getränkekühlschrank mit Glastür zur gewerblichen Nutzung Instruction booklet Drink refrigerator with glass door for commercial use Manual de instrucciones Frigorífico para bebidas con puerta de vidrio para uso comercial...
  • Seite 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Seite 3: Garantie

    · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    · Gebruik het toestel niet buiten. · Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. · Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. DO917GDK...
  • Seite 5 · Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) · Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen ervan. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 6 This refrigerator is only for beverages and absolutely not for f moet minstens 13 cm verwijderd zijn van de muur. Om ervoor te zorgen dat je de koelkast niet helemaal tegen de muur kan duwen, zijn er spacers voorzien. Schroef deze vast aan de achterzijde van de koelkast. DO917GDK...
  • Seite 7: Draairichting Van De Deur Wijzigen

    Voordat je de draairichting wijzigt, controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 8 De druk in het koelsysteem dient eerst te worden gestabiliseerd. · Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder alle levensmiddelen. Verwijder tevens alle mobiele onderdelen (leggers, accessoires, etc.) of maak ze vast in de koelkast om schokken te vermijden. DO917GDK...
  • Seite 9 .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you Aan/uit verlichting push the once, on the contray the temperature will decrease 1 F or 1 C if you push the once. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    De meeste stroompannes worden hersteld in 1 of 2 uur en zullen de temperatuur van de koelkast niet veranderen. Je moet het openen van de koelkastdeur tot een minimum beperken tijdens een stroompanne. Tijdens een langere stroompanne moet je maatregelen nemen om de drank koel te houden. DO917GDK...
  • Seite 11: Milieurichtlijnen

    Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 12 · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. DO917GDK...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    · Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. · Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 14 électrique ou d’incendie). · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. PARTIES Panneau de commande Éclairage LED Clayettes Sonde de température Pieds de mise à niveau Porte en verre DO917GDK...
  • Seite 15: Installation

    être poussé contre le mur. Vissez l’entretoise à l’arrière du réfrigérateur. · Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 16: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    Retirez les vis (8) et la charnière (2) au bas de la porte. Retirez le pied de mise à niveau (4) et placez-le de l’autre côté. Placez de l’autre côté le cache de protection des trous de perçage (7) situé sur le dessus du réfrigérateur. DO917GDK...
  • Seite 17 élevée que dans le bas du réfrigérateur. CLAYETTES Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur de vos bouteilles. Vous pouvez www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 18: Panneau De Commande

    1 F or 1 C if you push the once. · Retirez le contenu réfrigérateur et stockez les boissons dans un endroit frais. · N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou des solvants. DO917GDK...
  • Seite 19: Panne De Courant

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 20 · Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. DO917GDK...
  • Seite 21: Sicherheitsvorkehrungen

    · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. · Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 22 · Ziehen Sie nicht am Kabel. · Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Stecker nicht in diese Steckdose. (Risiko eines Stromschlags oder Brandgefahr) · Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie beim Transport vorsichtig. · Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. DO917GDK...
  • Seite 23 5 cm sein. An der Rückseite des Kühlschranks muss ein Mindestabstand zur Wand von mindestens 13 cm eingehalten werden. Um sicherzustellen, dass der Kühlschrank nicht direkt an eine Wand geschoben wird, ist er mit Platzhaltern ausgestattet. Schrauben Sie diese an der Rückseite an den Kühlschrank. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 24: Öffnungsrichtung Der Tür Ändern

    Seite versetzen möchten, empfehlen wir, einen anerkannten Fachmann zu kontaktieren und ihn diese Arbeiten durchführen zu lassen. Bevor Sie die Öffnungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und dass das Gerät leer ist. DO917GDK...
  • Seite 25: Versetzen Des Geräts

    · Wen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10 Minuten, bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst stabilisiert werden. · Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sämtliche Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie außerdem alle abnehmbaren Teile (Regale, www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 26 (the temperature preset at the factory is 45 F) .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you DO917GDK push the once, on the contray the temperature will decrease 1 F or 1 C if you push the once.
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    Falls Sie für längere Zeit in Urlaub gehen, kann wie folgt verfahren werden : · Entnehmen Sie alle Flaschen aus dem Kühlschrank. · Den Stecker aus der Steckdose ziehen · Den Kühlschrank gründlich reinigen. · Die Türe des Kühlschranks offen lassen, um Schimmel und schlechten Geruch zu www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 28 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO917GDK...
  • Seite 29: Warranty

    · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 30: Safety Instructions

    · The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. · All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. DO917GDK...
  • Seite 31 · If the socket is loose, do not plug in the appliance. (risk of electric shock or fire) · This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Avoid long exposure to direct sunlight. PARTS Control panel LED Lighting Shelves Temperature sensor Levelling feet Glass door www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 32 13 cm away from the wall. Spacers have been provided with the refrigerator to ensure that it cannot be pushed right up against the wall. Fasten these to the back of the refrigerator. · For uneven surfaces, front feet can be aligned. · Install the handle. DO917GDK...
  • Seite 33 With the door closed, check whether the door is aligned horizontally as well as vertically and that the seal closes on all sides before you tighten the upper hinge (5) completely. 12. Replace the cover plate (6). If necessary, adjust the adjustable feet. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 34: Control Panel

    (the temperature preset at the factory is 45 F) .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you Light on/off push the once, on the contray the temperature will decrease 1 F or 1 C if you push the once. DO917GDK...
  • Seite 35: Cleaning And Maintenance

    Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During a lengthy power outage, measures will have to be taken to keep the drinks cool. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 36 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO917GDK...
  • Seite 37 · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 38: Instrucciones De Seguridad

    · El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. · Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser DO917GDK...
  • Seite 39 · Si la toma de corriente está suelta, no inserte el enchufe en la toma de corriente (riesgo de descarga eléctrica o incendio). · Este aparato es pesado. Tenga cuidado al desplazarlo. · Evite una exposición prolongada a la luz solar. PIEZAS Panel de control Iluminación LED Estantes Sensor de temperatura Patas ajustables Puerta de vidrio www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 40: Instalación

    13 cm de la pared. Para asegurar que no puede empujar el frigorífico completamente contra la pared, se proporcionan espaciadores. Debe atornillarlos en la parte trasera del frigorífico. · Para superficies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear. DO917GDK...
  • Seite 41 Mueva la placa de cubierta de los orificios de perforación (7) en la parte superior del frigorífico hasta el otro lado. Antes de volver a colocar la bisagra inferior (2), retire el pasador de bisagra (9) e invierta www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 42 Debido a que el aire caliente se eleva, las capas superiores estarán un poco más calientes que las capas de la parte inferior del frigorífico. ESTANTES Puede cambiar los estantes para adecuarlos a la altura de sus botellas. Puede poner los DO917GDK...
  • Seite 43: Panel De Control

    1 F or 1 C if you push the once. · Retire el enchufe de la toma de corriente. · Retire todo del frigorífico y almacene la bebida en un espacio fresco. · No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 44 La mayoría de los apagones duran entre 1 y 2 horas y no suelen alterar la temperatura del frigorífico. Limite la apertura de la puerta del frigorífico en la mayor medida posible durante un apagón. Durante una caída de corriente prolongada, debe tomar medidas para mantener las bebidas frías. DO917GDK...
  • Seite 45: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 46 ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 DO917GDK...
  • Seite 47: Bezpečnostní Pokyny

    · Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny. · Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani jiných elektronických součástek. · Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 48: Před Prvním Použitím

    · Nestavte na příliš vlhká místa. · Před zapojením lednice ještě zkontrolujte, zda se parametry vaší el. sítě schodují s požadovanými parametry na štítku přístroje. · Přístroj okolo sebe musí mít stále dostatečné místo na cirkulaci vzduchu. Nad lednicí DO917GDK...
  • Seite 49 Tato lednice má dveře, které se dají přehodit a otevírat na opačnou stranu. Pokud je chcete přehodit a přešroubovat panty, zavolejte odborný servis nebo se alespoň zeptejte zkušeného technika. Před začátkem úpravy dveří musí být lednice prázdná a vypojená z el. sítě. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 50 části. Nebo je také můžete nějak připevnit, aby při manipulaci s lednicí nezpůsobily škodu. · Lednici přemístěte a nechte alespoň 10 minut v klidu stát před jejím spuštěním. · V chladícím systému je naplněno chladivo R600a. Tento typ chladiva je ekologicky šetrný, DO917GDK...
  • Seite 51: Ovládací Panel

    LED readout will show the you push the two buttons for first time, the LED readout w www.domo-elektro.be DO917GDK temperature set at previous time (the temperature preset at the factor temperature set at previous time (the temperature preset .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you...
  • Seite 52: Čištění A Údržba

    Abychom ještě minimalizovali změny teploty uvnitř, tak nesmíme často otevírat dveře. Pokud výpadek proudu trvá mnohonásobně déle, tak doporučujeme teplotu uvnitř kontrolovat a v případě potřeby všechny nápoje přemístit na jiné chladné místo DO917GDK...
  • Seite 53 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 54 + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 DO917GDK...
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    · Prístroj ani prívodný kábel nikdy neponárajte do vody ani inej tekutiny. · Deti sa nesmú dotýkať prívodného kábla ani iných elektronických súčiastok. · Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie. Deti si s www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 56: Pred Prvým Použitím

    Priemerná teplota miestnosti, kde chladnička stojí, by mala byť medzi 16-32 ° C. Ideálna teplota miestnosti je 22-25 ° C. · Nestavajte na príliš vlhké miesta. · Pred zapojením chladničky ešte skontrolujte, či sa parametre vašej el. siete schodom s DO917GDK...
  • Seite 57 · Ak máte nerovnú, alebo hrboľatú podlahu, tak môžete chladničku vyrovnať pomocou prednej nastaviteľné nožičky. · Na dvere si naskrutkujte madlo na otváranie (viď obrázok). · Akonáhle chladničku usadíte na miesto, nechajte ju ešte 2 hodiny stáť v pokoji než ju zapnete. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 58 13. Pánt opäť prikryte krytkou (6). Ak je potreba, tak chladničku vyrovnajte pomocou výškovo nastaviteľné nožičky. PREMIESTŇOVANIE LEDNICE · Ak sa chladničky z akéhokoľvek dôvodu vypla, tak pred jej opätovným zapnutím počkajte aspoň 10 min. Tento čas napomôže k tomu, aby sa vyrovnali tlaku vo vnútri chladiaceho DO917GDK...
  • Seite 59 LED readout will show the original www.domo-elektro.be DO917GDK temperature set at previous time (the temperature preset at the factory is 45 F) .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you...
  • Seite 60: Čistenie A Údržba

    Aby sme ešte minimalizovali zmeny teploty vo vnútri, tak nesmieme často otvárať dvere. Ak výpadok prúdu trvá mnohonásobne dlhšie, tak odporúčame teplotu vnútri kontrolovať a v prípade potreby všetky nápoje premiestniť na iné chladné miesto. DO917GDK...
  • Seite 61 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Seite 62 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Inhaltsverzeichnis