Seite 1
INDEL B S.p.A. Via Sarsinate, 27 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com info@indelb.com T B 3 1 - T B 4 1 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE...
TB31-TB41 ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero. TB31 350mm 585mm TB41 585mm 350mm CAVO DI COLLEGAMENTO IN DC 189A0470 DATI TECNICI Dimensioni MODELLO Peso Classe di HxLxP Alimentazione netto prodotto refrigerante...
TB31-TB41 TB31-TB41 ITALIANO ITALIANO INSTALLAZIONE IMPIANTO ELETTRICO Centralina del compressore - Porre il frigorifero su una superficie asciutta, protetta e lontana da spigoli. Non usare il frigorifero in zone Funzioni e caratteristiche scoperte, all’aperto o esposto ad agenti atmosferici. È un’apparecchiatura elettronica che ha la funzione di pilotare il motore del compressore e di effettuare - Il frigorifero necessita di una buona ventilazione.
Seite 5
TB31-TB41 TB31-TB41 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO INSTALLAZIONE MANIGLIA (OPTIONAL) USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO KIT MANIGLIA Il kit installazione maniglia è composto da: 1 - rosetta n°4 pz TEMPERATURE ON/OFF 2 - rosetta elastica spaccata n°4 pz 3 - componente tubolare tondo n°1 pz REFRIGERAZIONE MOBILE - FRIGOBAR ISO 9002 certified...
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente da personale tecnico qualificato e comunque da un servizio di assistenza autorizzato dal Costruttore. Indel B declina ogni responsabilità qualora non vengano scrupolosamente rispettate tutte le dispo- DC CONNECTION CABLE sizioni contenute nel presente manuale.
TB31-TB41 TB31-TB41 ENGLISH ENGLISH INSTALLATION ELECTRONIC CONTROL Compressor station - Place the refrigerator on a dry, sheltered, flat surface and away from any edges. The refrigerator must Functions and features. not be used unsheltered, in the open air or exposed to splashing or rain.
Seite 8
TB31-TB41 TB31-TB41 ENGLISH ITALIANO ITALIANO ENGLISH HANDLE INSTALLATION (OPTIONAL) CONTROL PANEL USE CONTROLLO HANDLE KIT The handle installation kit consists of: 1 - washer No. 4 pcs TEMPERATURE ON/OFF 2 - split spring washer No. 4 pcs 3 - round tubular component No. 1 pc REFRIGERAZIONE MOBILE - FRIGOBAR ISO 9002 certified...
The power supply cable must be replaced only by qualified technical personnel and in any case by an after sales service authorised by the Manufacturer. Indel B is not liable in any way if you do not comply strictly with all the previsions in this manual. FAULTS CABLE DE CONEXIÓN CC...
TB31-TB41 TB31-TB41 ESPAÑOL ESPAÑOL INSTALACIÓN CONTROL ELECTRÓNICO Puesto del compresor - Coloque la nevera en una superficie seca, protegida y lejos de bordes. La nevera no debe usarse sin Funciones y características. protección al aire libre o expuesta a salpicaduras o lluvia.
Seite 11
TB31-TB41 TB31-TB41 ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL TIRADOR (OPCIONAL) USO DEL PANEL DE MANDOS KIT DEL TIRADOR El kit de instalación del tirador está integrado por: TEMPERATURE ON/OFF 1 - arandelas, cantidad: 4 unidades 2 - arandelas de resorte partidas, cantidad: 4 unidades...
El cable de suministro únicamente lo puede reemplazar el personal técnico cualificado y en todo caso el servicio de posventa autorizado por el fabricante. Indel B no se responsabiliza de ningún modo si no cumple estrictamente todas las disposiciones de este manual.
Seite 13
TB31-TB41 TB31-TB41 FRANÇAIS FRANÇAIS INSTALLATION COMMANDES ELECTRONIQUE La station de compression - Placez le réfrigérateur sur une surface plane, sèche, abritée et éloignée de tout bord. Le réfrigérateur ne Fonctions et caractéristiques. doit pas être utilisé non protégé, en plein air ou exposé à des éclaboussures ou à la pluie.
Seite 14
TB31-TB41 TB31-TB41 FRANÇAIS ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS INSTALLATION DE LA POIGNÉE (FACULTATIVE) USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO KIT POIGNÉE Le kit d’installation de la poignée comprend : 1 - 4 rondelles TEMPERATURE ON/OFF 2 - 4 rondelles de ressort en élastique 3 - 1 élément tubulaire rond...
Le câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par un personnel technique qualifié et dans tous les cas par un service après-vente agréé par le fabricant. Indel B n’est responsable en aucune façon si vous ne vous conformez pas strictement à toutes les instructions de ce manuel.
TB31-TB41 TB31-TB41 DEUTSCH DEUTSCH INSTALLATION ELEKTRONISCHE STEUERUNG Kompressorstation - Stellen Sie den Kühlschrank auf einer flachen und geschützten Fläche, von Kanten entfernt, auf. Der Funktion und Ausstattung. Kühlschrank darf nicht ungeschützt im Freien stehen oder Spritz- und Tropfwasser ausgesetzt sein.
Seite 17
TB31-TB41 TB31-TB41 DEUTSCH ITALIANO ITALIANO DEUTSCH GRIFF INSTALLIEREN (OPTIONAL) VERWENDUNG DES BEDIENFELDS GRIFFSET Der Griff-Montagesatz enthält: TEMPERATURE ON/OFF 1 - Beilagscheibe Nr. 4 Stck 2 – geschlitzter Federring Nr. 4 Stck 3 – rundes rohrförmiges Zubehörteil Nr. 1 Stck REFRIGERAZIONE MOBILE - FRIGOBAR ISO 9002 certified...
Kühlschrank steht nicht dicht an Wärmequellen; f) Sicherung ist nicht durchgebrannt. 350mm 585mm Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Indel B übernimmt bei Missachtung dieser Bedienungsanleitung keine Haftung. STÖRUNGEN CABO DE ALIMENTAÇÃO CC Anzahl Leuchtim-...
Seite 19
TB31-TB41 TB31-TB41 PORTUGUÊS PORTUGUÊS INSTALAÇÃO CONTROLO ELECTRÓNICO Posto do compressor - Instale o frigorífico numa superfície seca, protegida e afastado de bordas. O frigorífico não deve ser Funções e características. utilizado ao ar livre, exposto a salpicos ou à chuva sem protecção.
Seite 20
TB31-TB41 TB31-TB41 PORTUGUÊS ITALIANO ITALIANO PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DA PEGA (OPCIONAL) USO DO PAINEL DE COMANDO KIT DA PEGA O kit de instalação da pega é composto por: 1 - anilha, quantidade: 4 unidades TEMPERATURE ON/OFF 2 - anilha de mola, quantidade: 4 unidades 3 - componente tubular redonda, quantidade: 1 peça...
Seite 21
O cabo de alimentação só pode ser substituído por pessoal técnico qualificado e, sempre, pelo serviço de pós-venda autorizado pelo fabricante. A Indel B não pode ser responsabilizada de nenhuma forma caso não cumprir estritamente todas as disposições deste manual.