Inhaltszusammenfassung für Audio-Technica ATH-DSR7BT
Seite 1
7 BT ATH-DSR 取扱説明書 ワイヤレスヘッドホン User Manual Wireless Headphones Manuel de l’utilisateur Casque sans fil Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer Manuale dell’utente Cuffie wireless Manual de usuario Auriculares inalámbricos Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio Руководство пользователя Беспроводные наушники 사용설명서 무선...
Seite 15
故障かな? と思ったら 問題 解決方法 電源が入らない。 • 本製品を充電してください。 • Bluetooth 機器の通信方式がVer.2.1+EDR以上であることをご確認ください。 ペアリングができない • 本製品と Bluetooth 機器の距離を1m以内に近づけてください。 • Bluetooth 機器のプロファイルを設定してください。 設定方法は、 Bluetooth 機器の 取扱説明書をお読みください。 音が出ない/音が小さい • 本製品と Bluetooth 機器の電源を入れてください。 • 本製品と Bluetooth 機器の音量を大きく してください。 • HFP/HSP接続の場合は、 A2DP接続に切り換えてください。 • 本製品と Bluetooth 機器の間に障害物を無く し、 距離を近づけてください。 • Bluetooth 機器の音声出力先を Bluetooth 接続に切り換えてください。 USB接続時に音が出ない/...
Seite 16
テクニカルデータ ヘッ ドホン部 型式 密閉ダイナミック型 ドライバー φ45mm 出力音圧レベル 100dB/mW 再生周波数帯域 5〜40,000 Hz インピーダンス 35Ω 入力端子 Micro USB Type-B マイクロホン部 型式 エレク トレッ トコンデンサー型 指向性 全指向性 感度 -44dB(1V/Pa、 at 1kHz) 周波数帯域 50〜4,000Hz Bluetooth 接続時の仕様 Bluetooth 標準規格Ver.4.2準拠 通信方式 出力 Bluetooth 標準規格PowerClass2 1.5 mW EIRP 最大通信距離 見通しの良い状態で10m以内 使用周波数帯域 2.4GHz帯 (2.402GH z 〜2.480GH z ) 変調方式...
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical •...
Safety precaution For customers in the USA RF Exposure Statement FCC Notice This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in Warning other systems. This device complies with FCC radiation This device complies with Part 15 of the FCC Rules. exposure limits set forth for an uncontrolled environment Operation is subject to the following two conditions: (1) and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure...
• If the computer does not function properly or if any other problem is experienced while the product is connected to the computer, turn • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in off the computer and reconnect the product. If the problem persists, the unlikely event that such losses should occur while using the please contact your local Audio-Technica dealer.
Part names and functions N-Mark Shows the location for detecting NFC. Headband Slider Left/right (L/R) Earpad indicator Power switch Turns the power on and off. Volume controller Reset button Adjusts the volume when you slide it toward + and –. Use this button to reset the product if it is Indicator lamps...
Flashes quickly • Charging errors are caused by battery malfunction. Disconnect the product from the computer and then contact your local Audio-Technica dealer. 4. When charging is complete, disconnect the included USB cable (USB Type A side) from the computer.
2. Use your Bluetooth device to begin the pairing process and search for the product. When your Bluetooth device finds the product, "ATH-DSR7BT" will be displayed on the device. • For information about using your Bluetooth device, refer to the device's user manual.
Seite 26
Bluetooth Connecting via wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other.
Seite 27
The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Slide the power switch to the "ON"...
Seite 28
Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device's Bluetooth connection.
Seite 29
Using the product Compatible codecs The product is compatible with Qualcomm aptX™ HD audio (hereafter "aptX HD"), Qualcomm aptX™ audio (hereafter ® ® "aptX"), AAC, and SBC codecs. The appropriate codec will be determined automatically by the Bluetooth device during the pairing process.
Seite 30
Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. •...
Seite 31
If the product does not operate properly or if other malfunctions occur, pressing the reset button should resolve any problem you are experiencing. If the problem persists, please contact your local Audio-Technica dealer. Pressing the reset button does not change any of your settings (pairing information, volume setting, etc.).
Seite 32
• Earpads are consumable items. They will deteriorate over time due to use and storage, so replace them when necessary. For information about replacing earpads or other parts, or for information about other serviceable parts, contact your local Audio-Technica dealer.
Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. • Confirm that the Bluetooth device communicates using Ver. 2.1+EDR or higher. Unable to pair. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. •...
Specifications Headphones Type Closed-back dynamic Driver 45 mm Sensitivity 100 dB/mW Frequency response 5 to 40,000 Hz Impedance 35 ohms Input jack Micro USB Type B Microphone Type Electret condenser Polar pattern Omnidirectional Sensitivity -44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz) Frequency response 50 to 4,000 Hz Specifications for Bluetooth connection...
Seite 35
For product improvement, the product is subject to modification without notice. • The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under ® license. All other trademarks are property of their respective owners.
Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez • N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la avec un marteau ou de marcher dessus car cela risque de causer réparation.
Seite 37
Consignes de sécurité À l’attention des clients aux États-Unis Déclaration d’exposition aux radiofréquences Avis de la FCC Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisé Avertissement dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux Cet appareil est conforme à...
à l’ordinateur, éteignez l’ordinateur et reconnectez le produit. Si le problème persiste, • Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Vous pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pourriez endommager l’ordinateur si vous continuez à...
Seite 39
Noms des pièces et fonctions Marque N Indique l’emplacement de détection NFC. Serre-tête Curseur Indicateur Coussinet d’oreille gauche/droite (L/R) Bras Bouton d’alimentation Permet la mise sous/ hors tension. Contrôleur de volume Bouton de Permet de régler le volume lorsque vous le faites glisser réinitialisation vers + et –.
• Les erreurs de charge sont provoquées par un dysfonctionnement de la batterie. Débranchez le produit de l’ordinateur puis contactez votre revendeur local Audio-Technica. 4. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble USB fourni (côté USB type A) de l’ordinateur.
Seite 41
2. Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit. Lorsque votre dispositif Bluetooth trouve le produit, « ATH-DSR7BT » s’affiche sur le dispositif. • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth , consultez son manuel de l’utilisateur.
Seite 42
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre.
Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’ A udio-Technica ne saurait garantir le bon fonctionnement avec tous les dispositifs Bluetooth connectés. Alimentation Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON »...
Seite 44
Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth , mettez le produit sous tension, puis activez la connexion sur votre dispositif Bluetooth .
Seite 45
Utilisation du produit Codecs compatibles Le produit est compatible avec les codecs Qualcomm aptX™ HD audio (appelé ci-après « aptX HD »), Qualcomm ® ® aptX™ audio (appelé ci-après « aptX »), AAC et SBC. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif Bluetooth pendant le processus d’appairage.
Seite 46
4. Configurez l’ordinateur selon vos besoins. • Reportez-vous à la section « Manuel d’installation (Paramètres de l’ordinateur) » disponible sur le site Audio-Technica dans chaque pays/région (http://www.audio-technica.com/world_map/) et configurez l’ordinateur connecté en fonction de son système d’exploitation. 5. Reportez-vous à la section « Porter le produit » (p.8) et placez le produit sur votre tête.
Seite 47
Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Appuyer sur le bouton de réinitialisation ne modifie pas vos paramètres (informations d’appairage, réglage du volume, etc.).
Seite 48
• Les coussinets d’oreille sont des consommables. Ils se dégraderont dans le temps suite à l’utilisation et au stockage. Remplacez-les donc dès que nécessaire. Pour des informations sur le remplacement des coussinets d’oreille ou d’autres pièces, ou pour en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre revendeur local Audio-Technica.
Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • Confirmez que le dispositif Bluetooth communique à l’aide de Ver. 2.1+EDR ou supérieur. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. •...
Caractéristiques techniques Casque Type Dynamique fermé Transducteur 45 mm Sensibilité 100 dB/mW Réponse en fréquences 5 à 40 000 Hz Impédance 35 ohms Prise d’entrée Micro USB Type B Microphone Type Condensateur à électret Courbe de directivité Omnidirectionnel Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) Réponse en fréquences 50 à...
Seite 51
Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par ® Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Le logo « AAC » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und schützen Sie es vor auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden starken Stößen und Schlägen, um ein Auslaufen, eine Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu Wärmeentwicklung oder ein Bersten zu vermeiden. erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können.
Seite 53
Sicherheitsvorkehrungen Für Kunden in den USA Erklärung zur HF-Exposition FCC-Hinweis Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage Warnung betrieben werden. Dieses Gerät entspricht den FCC- Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) kontrollierte Umgebung festgelegt wurden und erfüllt...
Problem auftritt, während das Produkt mit dem Computer verbunden ist, schalten Sie den Computer aus und schließen Sie • Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen das Produkt erneut an. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Seite 55
Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für NFC-Erkennung. Kopfbügel Schieber Links/Rechts- Ohrpolster Markierung (L/R) Bügel Ein/Aus-Schalter Zum Ein- und Ausschalten. Lautstärkeregler Reset-Taste Stellt die Lautstärke ein, indem Sie ihn in Richtung + und – Verwenden Sie diese verschieben. Taste, um das Produkt Anzeigen bei Fehlfunktion Zeigen den...
Blinkt schnell • Ladefehler treten bei Fehlfunktion des Akkus auf. Trennen Sie das Produkt vom Computer und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. 4. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das beiliegende USB-Kabel (Ende mit Typ-A-Stecker) vom Computer.
Sobald Ihr Bluetooth -Gerät das Produkt findet, wird „ATH-DSR7BT“ am Gerät angezeigt. • Informationen zur Bedienung des Bluetooth -Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung. 3. Wählen Sie „ATH-DSR7BT“ , um das Produkt und Ihr Bluetooth -Gerät miteinander zu paaren. • Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem...
Verbinden über die kabellose Bluetooth -Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth -Gerät mit diesem Produkt zu paaren. Kompatible Geräte: NFC-kompatible Bluetooth -Geräte Kompatible BS: Android Paaren mit einem NFC-kompatiblen Bluetooth -Gerät...
Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth -Geräten garantieren kann.
Seite 60
Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth -Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein und aktivieren Sie die Bluetooth -Verbindung Ihres Geräts.
Seite 61
Bedienung am Produkt Kompatible Codecs Das Produkt ist kompatibel mit den Codecs Qualcomm aptX™ HD Audio (im Folgenden „aptX HD“ genannt), Qualcomm ® ® aptX™ Audio (im Folgenden „aptX“ genannt), AAC und SBC. Der passende Codec wird während des Paarungsvorgangs automatisch vom Bluetooth -Gerät ermittelt.
3. Schalten Sie den Computer ein. 4. Konfigurieren Sie den Computer wie erforderlich. • Lesen Sie das „Setup Manual (Computer Settings)“ , erhältlich auf der Website von Audio-Technica jedes Landes bzw. jeder Region (http://www.audio-technica.com/world_map/) und konfigurieren Sie den angeschlossenen Computer je nach Betriebssystem.
Seite 63
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert oder wenn andere Fehlfunktionen auftreten, sollten durch Drücken der Reset-Taste jegliche Probleme beseitigt werden können. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Durch Drücken der Reset-Taste werden Ihre Einstellungen (Paarungsinformationen, Lautstärkeeinstellung usw.) nicht geändert.
Seite 64
• Ohrpolster sind Verschleißteile. Ihre Qualität nimmt mit der Zeit durch Gebrauch und Lagerung ab; ersetzen Sie sie daher, falls nötig. Für Einzelheiten zum Austausch von Ohrpolstern und anderen Teilen sowie Informationen über andere zu wartende Teile wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. • Prüfen Sie, ob das Bluetooth -Gerät mit Version 2.1+EDR oder höher kommuniziert. Paarung nicht möglich. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth -Gerät. •...
Technische Daten Kopfhörer Geschlossen, dynamisch Treiber 45 mm Empfindlichkeit 100 dB/mW Frequenzgang 5 bis 40.000 Hz Impedanz 35 Ohm Eingangsbuchse Micro USB; Typ B Mikrofon Elektret-Kondensator Richtcharakteristik Omnidirektional Empfindlichkeit –44 dB (1 V/Pa bei 1 kHz) Frequenzgang 50 bis 4000 Hz Technische Daten für die Bluetooth -Verbindung Kommunikationssystem Bluetooth Version 4.2...
Seite 67
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica ® Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Contattare il batteria per evitare generazione di calore, danni o accensione. rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di • Non far cadere il prodotto né sottoporlo a forti impatti per evitare riparazione.
Seite 69
Precauzioni di sicurezza Per gli utenti USA Dichiarazione relativa all’esposizione alle RF Avviso FCC Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori impiegati Avvertenza in altri sistemi. Il presente dispositivo è conforme ai Questo dispositivo è...
è a questo connesso, spegnere il computer e ricollegare il prodotto. Se il problema dovesse • Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali persistere, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si Continuando a utilizzare il computer potrebbero verificarsi dei danni verifichino durante l’utilizzo del prodotto.
Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Mostra la posizione per la rilevazione NFC. Archetto Cursore Indicatore di Padiglione sinistra/destra (L/R) Braccio Interruttore di alimentazione Consente di accendere e spegnere il prodotto. Controllo di volume Pulsante di ripristino Aumenta o diminuisce il volume quando lo si fa scorrere Da utilizzare per ripristinare le impostazioni del prodotto in...
Lampeggiamento rapido • Gli errori di ricarica sono causati da un malfunzionamento della batteria. Scollegare il prodotto dal computer e contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. 4. Al completamento della ricarica, scollegare il cavo USB (lato USB tipo A) dal computer.
Seite 73
2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto. Sul dispositivo Bluetooth verrà visualizzato “ATH-DSR7BT” non appena questo avrà riconosciuto il dispositivo. • Per informazioni sul dispositivo Bluetooth , fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente.
Seite 74
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto.
Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi. Alimentazione elettrica Far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON”...
Seite 76
Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth , accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo.
Seite 77
Utilizzo del prodotto Codec compatibili Il prodotto è compatibile con gli standard di compressione e decompressione (codec) audio Qualcomm aptX™ HD ® (di seguito indicato come “aptX HD”), Qualcomm aptX™ (di seguito indicato come “aptX”), AAC ed SBC. Il codec ®...
Seite 78
4. Configurare il computer in base alle proprie esigenze. • Fare riferimento a “Manuale di Configurazione (Impostazioni del Computer)” disponibile sul sito internet Audio-Technica in ciascun paese/regione (http://www.audio-technica.com/world_map/) e configurare il computer collegato in base al rispettivo sistema operativo. 5. Fare riferimento a “Come indossare il prodotto” (p.8) e posizionare il prodotto sulla testa.
Seite 79
Se il problema dovesse persistere, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. La pressione del pulsante di ripristino non modifica le impostazioni dell’utente (informazioni sulle associazioni, impostazione del volume, ecc.).
Seite 80
• I padiglioni sono elementi usurabili, e col tempo e l’uso possono deteriorarsi; sostituirli non appena ciò si rende necessario. Per informazioni sulla sostituzione dei padiglioni o di altre parti, o per informazioni su altri elementi riparabili, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L ’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare • Verificare che il dispositivo Bluetooth comunichi utilizzando lo standard di l’associazione. trasmissione Ver. 2.1+EDR o versioni successive. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. •...
Specifiche tecniche Cuffie Tipo Dinamica chiusa Driver 45 mm Sensibilità 100 dB/mW Risposta in frequenza da 5 a 40.000 Hz Impedenza 35 Ohm Jack di ingresso Micro USB tipo B Microfono Tipo Condensatore a elettrete Schema polare Omnidirezionale Sensibilità -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Risposta in frequenza da 50 a 4.000 Hz Specifiche tecniche per il collegamento Bluetooth...
Seite 83
Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è soggetto a modifiche senza preavviso. • Il marchio e i logo del termine Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica ®...
Póngase en contacto • No arroje el producto ni lo someta a impactos fuertes para evitar con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique fugas, generación de calor o explosiones. las instrucciones correctas para desechar la batería.
Seite 85
Advertencia de seguridad Para los clientes de los Estados Unidos Declaración de exposición a radiofrecuencia Aviso de la FCC Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco Advertencia colocarse cerca de tales elementos. Este dispositivo Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de cumple con los límites de exposición a radiación impuestos la FCC.
• Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas...
Nombres de las piezas y funciones Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Diadema Elemento deslizante Indicador izquierda/ Almohadilla derecha (L/R) Brazo Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Controlador de Botón de reinicio volumen Utilice este botón para Ajusta el volumen deslizándolo reiniciar el producto si no hacia las posiciones + y –.
Seite 88
• Los errores de carga se deben a un funcionamiento incorrecto de la batería. Desconecte el producto del ordenador y póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. 4. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB incluido (el extremo USB de Tipo A) del ordenador.
Seite 89
2. Utilice el dispositivo Bluetooth para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto. Cuando el dispositivo Bluetooth encuentra el producto, se muestra “ATH-DSR7BT” en el dispositivo. • Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth , consulte el manual de usuario del dispositivo.
Seite 90
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto.
El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Deslice el interruptor principal hasta la posición “ON”...
Seite 92
Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth , encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo.
Seite 93
Utilizar el producto Códecs compatibles El producto es compatible con los códecs Qualcomm aptX™ HD audio (en adelante, “aptX HD”), Qualcomm aptX™ ® ® audio (en adelante, “aptX”), AAC y SBC. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo Bluetooth durante el proceso de emparejamiento.
Seite 94
3. Active el ordenador. 4. Configure el ordenador según convenga. • Consulte el “Manual de configuración (Ajustes del ordenador)” , disponible en el sitio web de Audio-Technica de cada país/región (http://www.audio-technica.com/world_map/), y configure el ordenador conectado de acuerdo con su sistema operativo.
Seite 95
Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Al pulsar el botón de reinicio no cambia ninguno de sus ajustes (información de emparejamiento, ajuste de volumen, etc.).
Seite 96
Si desea obtener información acerca de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan repararse, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica.
Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. • Confirme que el dispositivo Bluetooth se comunica utilizando la Versión 2.1+EDR No se puede realizar el emparejamiento. o superior. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. •...
Especificaciones Auriculares Tipo Dinámicos cerrados Transductor 45 mm Sensibilidad 100 dB/mW Respuesta en frecuencia 5 a 40.000 Hz Impedancia 35 ohm Conector de entrada Micro USB de Tipo B Micrófono Tipo Condensador electret Patrón polar Omnidireccional Sensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Respuesta en frecuencia 50 a 4.000 Hz Especificaciones para la conexión Bluetooth...
Seite 99
Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso. • La palabra con la marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo ® licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
• Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa • Não deixe a bateria ser molhada para evitar a geração de calor, ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu explosão ou ignição. revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar corretamente a bateria.
Seite 101
Precauções de segurança Para clientes nos EUA Declaração de Exposição à Radiofrequência Aviso da FCC Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor usado em Advertência outros sistemas. Este dispositivo está em conformidade Este dispositivo está...
Seite 102
Se o problema • A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio- qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas Technica.
Seite 103
Nomes dos componentes e funções Marca N Indica o local para detectar NFC. Tiara Deslizador Indicador de Espuma esquerda/direita (L/R) Braço Interruptor de alimentação Liga/desliga o produto. Botão reinicia Controlador de volume Use este botão para Ajusta o volume quando deslizado reiniciar o produto se ele para + e –.
• Erros de carregamento podem ser causados por mau funcionamento da bateria. Desconecte o produto do computador e entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. 4. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) do computador.
Seite 105
• Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth , consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-DSR7BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth . • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”...
Seite 106
Conecte via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro.
Seite 107
O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda as suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth . Fonte de energia Deslize o interruptor de alimentação do produto para a posição “ON”...
Seite 108
Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth , ligue o produto e ative a conexão Bluetooth do dispositivo.
Seite 109
Uso do produto Codecs compatíveis O produto é compatível com os codecs de áudio Qualcomm aptX™ HD (chamado aqui de “aptX HD”), Qualcomm ® ® aptX™ (chamado aqui de “aptX”), AAC e SBC. O codec apropriado será determinado automaticamente pelo dispositivo Bluetooth durante o processo de emparelhamento.
Seite 110
2. Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) à porta USB do computador. 3. Ligue o computador. 4. Configure o computador conforme necessário. • Consulte o “Manual de Configuração (Configurações do Computador)” disponível no site da Audio-Technica em cada país/região (http://www.audio-technica.com/world_map/) e configure o computador conectado de acordo com seu sistema operacional.
Seite 111
Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. Pressionar o botão reiniciar não altera nenhuma de suas configurações (informações de emparelhamento, definição de volume, etc.).
Seite 112
• As espumas dos fones são itens consumíveis. Com o tempo, ocorrerá deterioração devido ao uso e ao armazenamento. Portanto, substitua-as quando necessário. Para obter informações sobre a substituição das espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
Seite 113
Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. Não é possível emparelhar. • Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth estabeleça comunicação usando Ver. 2.1+EDR ou superior. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. •...
Seite 114
Especificações Fones de ouvido Tipo Dinâmico de cavidades fechadas Driver 45 mm Sensibilidade 100 dB/mW Resposta de frequência 5 a 40.000 Hz Impedância 35 ohms Jack de entrada Micro USB Tipo B Microfone Tipo Condensador de eletreto Padrão polar Omnidirecional Sensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Resposta de frequência...
Seite 115
O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos. • A marca nominativa e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Audio-Technica ® Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Предостережения относительно изделия • Запрещается использовать данное • Не беритесь за изделие влажными руками...
Seite 117
Меры предосторожности Для пользователей в США Заявление об РЧ облучении Уведомление FCC Данный передатчик не должен находиться рядом или эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или Предупреждение передатчиком, используемым в других системах. Данное Данное устройство соответствует требованиям Раздела устройство соответствует ограничениям радиоактивного 15 Правил...
Seite 118
устройства перед его эксплуатацией. подсоединения к нему изделия возникают другие проблемы, отключите компьютер и повторно подсоедините изделие. Если • Компания Audio-Technica никоим образом не несет проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании ответственности за любые потери данных в случае возникновения...
Seite 119
Наименования деталей и функции Метка N Используется для обозначения места для обнаружения NFC. Дужка наушников Регулятор Левый/правый (L/R) Подушечка для индикатор наушников Рукоятка Выключатель питания Используется для включения и выключения питания. Регулятор громкости Кнопка переустановки Используется для настройки Эта кнопка используется для громкости...
Seite 120
Быстро мигает • Ошибки зарядки обусловлены неисправностью батареи. Отсоедините изделие от компьютера, а затем обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica. 4. По завершении зарядки отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) от компьютера. 5. Отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) от соединительного гнезда USB и плотно...
Seite 121
• Когда сопряжение начнется, изделие издаст звуковой сигнал. 2. С помощью устройства Bluetooth начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия. Когда устройство Bluetooth обнаружит изделие, на устройстве отобразится “ATH-DSR7BT”. • Информацию об использовании устройства Bluetooth см. в руководстве пользователя устройства.
Seite 122
Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Использование функции NFC при сопряжении NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы можете выполнить...
Seite 123
Изделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными устройствами Bluetooth . Источник питания...
Seite 124
Использование изделия Прослушивание аудиофайлов • Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth , включите изделие и активируйте соединение Bluetooth на устройстве. •...
Seite 125
Использование изделия Совместимые кодеки Данное изделие совместимо с аудиокодеками Qualcomm aptX™ HD (далее – “aptX HD”), Qualcomm aptX™ (далее – “aptX”), AAC и ® ® SBC. Соответствующий кодек будет автоматически определен устройством Bluetooth в процессе сопряжения. Индикаторные лампочки также засветятся, указывая на кодек, который используется для воспроизведения аудиофайлов. Индикаторные...
Seite 126
4. При необходимости настройте компьютер. • Используйте сведения, приведенные на странице “Настройка вручную (настройки компьютера)”, доступной на веб- сайте компании Audio-Technica в каждой стране или регионе (http://www.audio-technica.com/world_map/), чтобы настроить подсоединенный компьютер с учетом его операционной системы. 5. Расположите данное изделие на голове, следуя инструкциям в разделе “Надевание изделия” (стр. 8).
Seite 127
Если изделие не функционирует надлежащим образом, либо если возникают другие неисправности, нажатие кнопки переустановки должно решить любые проблемы. Если проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica. Нажатие кнопки переустановки не приводит к изменению каких-либо настроек (информации о сопряжении, настройки громкости и т. д.).
Seite 128
• Подушечки для наушников – это расходные материалы. Со временем они изнашиваются вследствие использования и хранения, поэтому при необходимости заменяйте их. Чтобы получить информацию о замене подушечек для наушников или других деталей либо информацию о других обслуживаемых деталях, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
Seite 129
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Убедитесь, что устройство Bluetooth использует для обмена данными соединение версии 2.1+EDR или более поздней. • Располагайте изделие и устройство Bluetooth на расстоянии до 1 м друг от друга. •...
Seite 130
Технические характеристики Наушники Тип Динамические закрытого типа Динамик 45 мм Чувствительность 100 дБ/мВт Частотная характеристика 5–40 000 Гц Импеданс 35 Ом Входное гнездо Разъем micro USB типа B Микрофон Тип Электретный конденсатор Диаграмма направленности Всенаправленная Чувствительность -44 дБ (1 В/Па при 1 кГц) Частотная характеристика 50–4000 Гц Технические характеристики соединения через Bluetooth Система...
Seite 131
В целях усовершенствования изделия оно может подвергаться модификации без уведомления. • Словесный знак и логотипы Bluetooth принадлежат Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков компанией Audio-Technica Corporation ® осуществляется в соответствии с лицензией. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Seite 132
개조하거나 불 속에 폐기하지 마십시오. 수명이 다 되었을 수 있습니다. 이 경우에는 전지를 수리해야 합니다. • 전지에 열, 손상 또는 점화가 발생할 수 있으므로 못으로 구멍을 뚫거나, 전지 수리에 대한 자세한 내용은 지역 Audio-Technica 판매점에 망치로 두드리거나, 밟지 마십시오. 문의하십시오. • 누출, 열 발생 또는 폭발이 발생할 수 있으므로 제품을 떨어뜨리거나 강한...
Seite 133
안전 주의사항 한국 소비자용 공지사항 RF 노출 안내문 FCC 고지사항 본 송신기는 다른 시스템에서 사용하는 안테나 또는 송신기와 같은 위치에 두거나 연계하여 작동시키지 않아야 합니다. 본 경고 장치는 제어되지 않은 환경에 대해 규정된 FCC 방사선 노출 본 장치는 FCC 규칙의 파트 15를 준수합니다. 작동은 다음의 제한을...
Seite 134
• 제품이 컴퓨터에 연결된 상태에서 컴퓨터가 제대로 작동하지 않거나 다른 문제가 발생할 경우 컴퓨터의 전원을 끄고 제품을 다시 연결하십시오. • Audio-Technica는 드문 경우지만 본 제품을 사용하는 동안 발생한 문제가 계속될 경우 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오. 데이터 손실에 대해 어떤 식으로든 책임을 지지 않습니다.
Seite 135
부품 이름 및 기능 N 마크 NFC 감지 위치를 표시합니다. 헤드밴드 슬라이더 좌/우(L/R) 표시기 이어패드 암 전원 스위치 전원을 켜고 끕니다. 볼륨 컨트롤러 재설정 버튼 볼륨 컨트롤러를 + 및 – 쪽으로 오작동이 발생할 경우 이 밀어 볼륨을 조절합니다. 표시기 램프 버튼을 사용하여 제품을 재설정합니다. 제품의 작동 상태 및 전지 잔량을...
Seite 136
충전 오류 빠르게 깜박임 • 충전 오류는 전지 고장에 의한 것입니다. 제품을 컴퓨터에서 분리한 후에 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오. 4. 충전이 완료되면 기본 제공 USB 케이블(USB 타입 A 측)을 컴퓨터에서 분리합니다. 5. 기본 제공 USB 케이블(마이크로 USB 타입 B 측)을 USB 커넥터 잭에서 분리하고 덮개를 단단히 닫습니다.
Seite 137
• 페어링이 시작되면 제품에서 경보음이 울립니다. 2. Bluetooth 장치를 사용하여 페어링 프로세스를 시작하고 제품을 검색합니다. Bluetooth 장치가 제품을 찾으면 “ATH-DSR7BT”가 장치에 표시됩니다. • Bluetooth 장치 사용에 대한 자세한 내용은 해당 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. 3. “ATH-DSR7BT”를 선택하여 제품과 Bluetooth 장치를 페어링합니다.
Seite 138
Bluetooth 무선 기술을 통해 연결 페어링 시 NFC 사용 근거리 무선 통신(NFC)은 휴대폰 및 IC 태그와 같은 다양한 장치 사이에서 단거리 무선 통신을 구성할 수 있는 기술입니다. 이 기술을 통해 두 장치는 서로 터치만 해도 통신할 수 있습니다. NFC를 사용하여 Bluetooth 장치를 이 제품과 페어링할 수 있습니다. 호환...
Seite 139
제품은 Bluetooth 무선 기술을 사용하여 장치에 연결하고 음악을 재생하고 전화를 받는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 사용자의 필요에 따라서 이러한 목적 중 하나로 제품을 사용할 수 있습니다. Audio-Technica는 연결된 Bluetooth 장치와 함께 사용할 경우 호환되는 작동을 보장할 수 없습니다. 전원 공급...
Seite 140
제품 사용 오디오 청취 • 처음 연결하려면 Bluetooth 무선 기술 또는 NFC를 사용하여 제품과 장치를 페어링합니다. 제품과 Bluetooth 장치를 이미 페어링했다면 제품의 전원을 켜고 장치의 Bluetooth 연결을 켭니다. • 필요에 따라 장치의 사용 설명서를 참조하여 Bluetooth 장치를 통해 재생을 시작합니다. 제품을...
Seite 141
제품 사용 호환 코덱 이 제품은 Qualcomm aptX™ HD 오디오(이하 “aptX HD”), Qualcomm aptX™ 오디오(이하 “aptX”), AAC 및 SBC 코덱과 ® ® 호환됩니다. 페어링 프로세스 도중 Bluetooth 장치가 적합한 코덱을 자동으로 결정합니다. 또한 오디오 재생에 사용되는 코덱을 나타내는 표시기 램프가 켜집니다. 표시기 램프 ...
Seite 142
2. 기본 제공 USB 케이블(USB 타입 A 측)을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 3. 컴퓨터의 전원을 켭니다. 4. 필요에 따라 컴퓨터를 구성합니다. • 각 국가/지역의 Audio-Technica 웹 사이트(http://www.audio-technica.com/world_map/)에서 사용할 수 있는 “설정 설명서(컴퓨터 설정)”를 참조하고 운영 체제에 따라 연결된 컴퓨터를 구성합니다. 5. “제품 착용”(p.8)을 참조하고 제품을 머리에 착용합니다.
Seite 143
재설정 기능 제품이 제대로 작동하지 않거나 다른 고장이 발생할 경우 재설정 버튼을 눌러 발생한 문제를 해결해야 합니다. 문제가 계속될 경우 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오. 재설정 버튼을 눌러도 설정(페어링 정보, 볼륨 설정 등)은 변경되지 않습니다. • 너무 딱딱한 금속 도구나 날카로운 도구 또는 과도한 힘을...
Seite 144
청소 제품의 수명이 오래 지속되도록 정기적으로 제품을 청소하여 주십시오. 청소 목적으로 알코올, 페인트신나 또는 기타 용제를 사용하지 마십시오. • 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오. • 사용한 직후에 마른 천으로 케이블에 묻은 땀과 기타 먼지를 닦으십시오. 케이블을 청소하지 않으면 시간의 경과에 의해 성능이 저하되고, 경화되어...
Seite 145
문제 해결 문제 해결 방법 전원이 공급되지 않습니다. • 제품을 충전하십시오. • Bluetooth 장치가 Ver. 2.1+EDR 이상을 사용하여 통신하는지 확인하십시오. 페어링할 수 없습니다. • 제품과 Bluetooth 장치를 서로 1m 이내의 거리에 놓으십시오. • Bluetooth 장치의 프로필을 설정하십시오. 프로필 설정 방법에 대한 절차는 Bluetooth 장치의...
Seite 146
사양 헤드폰 유형 밀폐형 다이나믹 드라이버 45mm 감도 100dB/mW 주파수 응답 5 ~ 40,000Hz 임피던스 35Ω 입력 잭 마이크로 USB 타입 B 마이크로폰 유형 일렉트레트 콘덴서 극 패턴 무지향성 감도 -44dB(1V/Pa, 1kHz) 주파수 응답 50 ~ 4,000Hz Bluetooth 연결에 대한 사양 통신...
Seite 147
* 위 수치는 작동 조건에 따라 다릅니다. 제품 개선을 위해 예고 없이 제품이 변경될 수 있습니다. • Bluetooth 단어 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 소유이며 Audio-Technica Corporation은 이러한 마크에 대한 사용 허가를 받았습니다. 기타 ® 모든 상표는 해당 소유주의 자산입니다.