Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Greenlee FI-100 Bedienungsanleitung
Greenlee FI-100 Bedienungsanleitung

Greenlee FI-100 Bedienungsanleitung

Glasfaseridentifizierer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
INSTRUCTION MANUAL
FI-100
Optical Fiber Identifier
Read and understand this material before operating or
servicing this equipment. Failure to understand how
to safely operate this tool could result in an accident
causing serious injury or death.
Register this product at www.greenlee.com
52068115 REV 3
© 2014 Greenlee Textron Inc.
Description
The Greenlee Communications FI-100 Optical Fiber Identifier can
quickly identify the direction of transmitted fiber and display the relative
core power without interrupting the current service. The FI-100 detects
modulations of 270 Hz, 1 kHz, and 2 kHz with an audible tone and LED
indication.
There are four adapter heads available: ø 0.25, ø 0.9, ø 2.0, and ø 3.0.
This tool is powered by two AAA alkaline batteries.
Package Contents
1 Optical fiber identifier
1 Set of adapter heads (250 µm, 900 µm, 2 mm, and 3 mm)
2 AAA batteries
1 Instruction manual
1 Soft carry bag
1 Sun shield
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and
equipment. This instruction manual and any markings on the tool
provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to
the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
Purpose of This Manual
This instruction manual is intended to familiarize all personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee
Communications FI-100 Optical Fiber Identifier.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are
available upon request at no charge at www.greenlee.com.
Important Safety Information
Electric shock hazard:
Contact with live circuits could result in severe injury
or death.
Wear eye protection when using this tool.
Fiber fragments can be extremely dangerous if they
come into contact with eyes or skin or are ingested.
• Do not disassemble or lubricate. Contact Greenlee for
maintenance and repairs.
• Store in a dry, clean location in the protective pouch.
Failure to observe these precautions may result in injury and may
damage the unit.
EN 5/14
Specifications
Specification
Identified Wavelength Range
800 to 1700 nm
Identified Signal Type
CW, 270 Hz ±5%, 1 kHz ±5%, 2 kHz ±5%
Detector Type
1 mm InGaAs
ø 0.25 (applicable for bare fiber)
ø 0.9 (applicable for ø 0.9 cable)
Adapter Type
ø 2.0 (applicable for ø 2.0 cable)
ø 3.0 (applicable for ø 3.0 cable)
Signal Direction
Left and right LED
-46~10 dBm (1310 nm)
Signal Direction Test Range
(CW/0.9 mm fiber)
-50~10 dBm (1550 nm)
Signal Power Test Range
-50~+10 dBm
(CW/0.9 mm fiber)
Signal Frequency Display
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
ø 0.9, ø 2.0,
ø 3.0
Tone Detect Test Range
(average)
ø 0.25
0.8 dB at 1310 nm
Insertion Loss (typical)
2.5 dB at 1550 nm
Battery
AAA (2) alkaline
Operating Temperature
-10 to +60 °C
Storage Temperature
-25 to +70 °C
Dimensions
196 x 30.5 x 27 mm
Weight
195 g
Certifications
WEEE, CE, FCC
All specifications are nominal and may change as design improvements occur.
Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse
of its products.
KEEP THIS MANUAL
FI-100
-30~0 dBm (270 Hz, 1 kHz)
-25~0 dBm (2 kHz)
-25~0 dBm (1 kHz, 2 kHz)
-20~0 dBm (2 kHz)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Greenlee FI-100

  • Seite 1 All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse causing serious injury or death. Failure to observe these precautions may result in injury and may of its products.
  • Seite 2: Operation

    • LED Green – Battery power is OK. • LED Yellow – Battery power is low but is sufficient to complete • Remove the batteries when the FI-100 is not in use for extended the measurement. periods of time to prevent accidental battery discharge or damage.
  • Seite 3: Manuel D'instructions

    Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant des blessures corporelles graves ou la mort. d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits.
  • Seite 4: Installation Des Piles

    Si la 1. Sélectionner l’adaptateur fibre convenant au type de fibre à mesurer fibre est pliée, tordue, ou étirée dans le boîtier du FI-100, elle peut (250 µm, 900 µm, 2 mm et 3 mm) et l’insérer dans l’identificateur subir une perte excessive et être endommagée.
  • Seite 5: Manuale Di Istruzioni

    • Conservare in un luogo asciutto e pulito, nella busta protettiva. L’FI-100 rileva segnali modulati a 270 Hz, 1 kHz e 2 kHz e li indica con un segnale acustico e un LED.
  • Seite 6: Funzionamento

    4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Verletzungen zur Folge Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Änderungen der verschluckt werden. Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht für Schäden, die sich aus der falschen haben können. Anwendung oder dem Missbrauch seiner Produkte ergeben.
  • Seite 8: Bedienung

    4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...
  • Seite 9: Especificaciones

    El FI-100 detecta modulaciones de 270 Hz, 1 kHz y 2 kHz, con un tono • Guarde en un lugar seco y limpio, en un estuche protector.
  • Seite 10: Instalación De Baterías

    Indicación de potencia de la batería • Luz LED de color verde: la energía de la batería está en • Quite las baterías cuando el FI-100 no esté en uso durante períodos funcionamiento. prolongados, para evitar daños o descargas accidentales de la –...
  • Seite 11: Manual De Instruções

    Todas as especificações são nominais e podem mudar quando ocorrerem melhorias no segura pode resultar em acidentes capazes de causar design. A Greenlee Textron Inc. não será responsável por danos decorrentes de aplicações ferimentos graves ou levar à morte. ou utilizações indevidas de seus produtos.
  • Seite 12: Instalação Das Pilhas

    • LED verde: a pilha está carregada. • LED amarelo: a pilha está com pouca carga, mas o suficiente para concluir a medição. • Remova as pilhas quando não for utilizar o FI-100 por um longo – período para prevenir que as pilhas descarreguem ou estraguem.
  • Seite 13: Инструкция По Эксплуатации

    Все технические характеристики являются номинальными и могут изменяться при модернизации техники безопасности при работе с данным инструментом • Хранить в сухом, чистом месте в защитном футляре. конструкции. Greenlee Textron Inc. не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие может привести к серьезной травме или смерти. неправильного или небрежного использования данного изделия.
  • Seite 14 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...

Inhaltsverzeichnis