Seite 3
4. Изравняване на потенциалите Tartalomjegyzék Oldal 5. Инструкции за работа 6. Обем на доставката 1. Figyelem! Cuprins Pagina 2. Leírás Mıszaki adatok 3. Üzembevétel 1. Atenție! 4. Potenciálkiegyenlítés 2. Descriere Date tehnice 5. Útmutató a munkához 3. Punerea în funcțiune 6.
Seite 4
1. Lötspitze 1. Panne de fer à souder 2. Ergonomischer Griff aus antistatischem Kunststoff 2. Poignée ergonomique en plastique antistatique 3. Temperaturbeständige antistatische Silikonleitung 3. Cordon en silicone antistatique et résistant à chaud 4. Verriegelbarer Anschlussstecker 4. Connecteur verrouillable 1. Soldeerpunt 1.
Sicherheitsablage ab. Gegenstände aus der Nähe des Lötwerkzeugs bringen. Den Anschlußstecker (4) in die Versorgungseinheit einstecken Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Micro und verriegeln. An der Versorgungseinheit die gewünschte Lötkolbens WMP erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung Temperatur einstellen.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez Eloigner tous les objets inflammables de l'outil de soudage. accordée en achetant le micro fer à souder WMP. Lors de la Brancher le connecteur (4) à l'unité d'alimentation et le fabrication, des exigences de qualité...
We danken u voor de aankoop van de Weller Micro soldeer- vergrendelen. Aan de voedingseenheid de gewenste tempe- bout WMP en het door u gestelde vertrouwen in ons product. ratuur instellen. Na het verstrijken van de benodigde opwar- Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten mingstijd de soldeerpunt van een beetje soldeersel voorzien.
3. Messa in funzione Grazie per la fiducia accordataci acquistando lo microsalda- toio a stilo Weller WMP. È una stazione ad aria calda rispetto Riporre lo stilo saldante sul supporto di sicurezza. dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dall'utensile di sal- funzionamento perfetto dell’apparecchio.
2. Description pad and pull it off forwards. Hold the silicon pad in your The Weller Micro soldering iron WMP is suitable for proces- hand in such a way that direct contact with the soldering tip sing professional SMD electronics thanks to its easy-to-use is avoided.
Stick in och lås anslutnings- kontakten (4) i försörjningsenheten. Ställ in önskad tempe- Tack för köpet av Weller Micro-lödkolv WMP och visat förtro- ratur på försörjningsenheten. När den nödvändiga tempera- ende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav til- turen uppnåtts fuktas lödspetsen med lödtenn.
Muchas gracias por la confianza al comprar la Micro enchufe (4) en la unidad de alimentación y fijar su posición. soldador estándar WMP de Weller. Para la fabricación de este Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimentaci- aparato se han aplicado unas normas de calidad muy exigen- ón.
Hold silikonepuden på en måde, så direkte kontakt med loddespidsen undgås. 2. Beskrivelse Weller Micro Loddekolbe WMP er gennem sit handy kon- cept velegnet til professionel forarbejdning af SMD-elektro- nik. Kort afstand mellem greb og loddepunkt giver en ergo- nomisk korrekt håndtering af loddekolben, selv ved udførel-...
2. Descrição Pontas de solda curvadas e pontas de solda SMT O Weller Ferro de soldar Micro WMP, com a sua concepção Em caso da utilização da base de silicone resistente ao de fácil manuseio é adequado para o processamento de calor, desaparafusar a ponta de solda e retirá-la pela frente.
(4) zapojte do napájecí jednotky a zajistûte. Na Dûkujeme za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupením napájecí jednotce nastavte poÏadovanou teplotu. Mikropájeãka Weller WMP. Pfii v˘robû bylo dbáno na Po uplynutí doby potfiebné k zahfiátí pocínujte pájecí hrot nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují spolehli- men‰ím mnoÏstvím cínu.
ESD. 3. Uruchomienie Dzi kujemy za zaufanie okazane nam przy Mikrolutownica Weller WMP. Za podstaw produkcji przyj to surowe Po∏o˝yç lutownic na podstawce lutownicy. W pobli˝u wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne dzia∏anie lutownicy nie mogà znajdowaç si ˝adne ∏atwopalne urzàdzenia.
Dugja be csatlakozódugót (4) az ellátóegység- Köszönjük a Weller WMP Micro forrasztópáka megvásárlá- be, majd reteszelje. Állítsa be az ellátóegységen a kívánt sával irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás során a hŒmérsékletet. A szükséges felfıtési idŒ elteltét követŒen legszigorúbb minŒségi követelményeket vettük alapul, ami...
Pripojovaciu zástrãku (4) zapojte do napájacej jednotky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili zakúpením a zaistite. Na napájacej jednotke nastavte poÏadovanú Mikrospájkovaãka Weller WMP. Pri jej v˘robe boli dodrÏa- teplotu. Po uplynutí ãasu potrebného na zahriatie né nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré zaruãujú bezchyb- pocínujte spájkovací...
Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z vtiã (4) v napajalno enoto in ga zaklenite. Nastavite Ïele nakupom Mikro spajkalnika Weller WMP. Med izdelavo so no temperaturo na napajalni enoti. Po izteku potrebnega bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standardi, ki ãasa segrevanja nekoliko omoãite spajkalno konico s...
3. Kasutuselevõtt jootetööriist alati ohutushoidikule. Asetage jootekolb ohutushoidikusse. Eemaldage jootekolvi lähedusest kõik süttida võivad Täname tid meile Welleri mikrojootekolbi WMP ostuga esemed. Ühendage ühenduspistik (4) toiteplokiga ja osutatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on järgitud lukustage. Seadistage toiteplokil soovitav temperatuur. kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle Pärast vajaliku ülessoojenemisaja möödumist niisutage...
2. Apraksts Weller Micro lodÇmurs WMP ar tÇ ïrto koncepciju ir lielis- ki izmantojams darbÇ ar profesionÇlo shïmu montÇÏas elektroniku (SMD). ±sÇ distance starp satveres punktu un lodï‰anas smaili nodro‰ina ergonomisku lodÇmura lieto‰anu, veicot vissmalkÇkos lodï‰anas darbus.
- Оставете поялника да изстине – Дръжте поялника хоризонтално. 2. Описание – Вкарайте шестостения инструмент за смяна на Микропоялникът Weller WMP със своята практична концепция върховете на поялниците през нагревателния елемент е подходящ за обработка на професионална електроника до упор в дръжката.
– Poziţionaţi ciocanul de lipit orizontal. 2. Descriere – Introduceţi unealta hexagonală prin corpul de încălzire Ciocanul de lipit Micro Weller WMP, uşor de mânuit, este până la capăt în mâner în vederea înlocuirii vârfului. adecvat pentru prelucrarea sistemelor electronice profesio- –...
2. Opis Lemilo Micro WMP tvrtke Weller odlikuje se priručnim konceptom za obradu profesionalne, površinski montirane elektronike. Mala udaljenost između mjesta držanja i vrha lemila omogućuje ergonomično rukovanje lemilom pri obavljanju najpreciznijih zadataka lemljenja.
Soldering Tips NT- Spitzen für WMP NT- Soldering Tips for WMP 74 mm Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C NT 1SC NT 1SC Meißelform schlank 0,4 mm 0,15 mm 14 mm...
Seite 30
Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C NT GW NT GW Lotdepotspitze 2,0 mm 3,0 mm 13,4 mm NT MS NT MS NT Messspitze für Thermoelemente ø 0,5 mm NT Measuring tip for thermo element ø...