Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
USER MANUAL (EN)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
MANUAL DE USUARIO (ES)
MANUEL DE L'UTILISATEUR (FR)
MANUALE PER L'UTENTE (IT)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
BRUKERVEILEDNING (NO)
BRUKSANVISNING (SV)
KÄYTTÖOPAS (FI)
LED floodlight
KNLEDFLMB10W
KNLEDFLMB20W
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL)
NÁVOD K POUŽITÍ (CS)
NÁVOD NA POUŽITIE (SK)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
KULLANIM KILAVUZU (TR)
10/03/2016 14:01:25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig KNLEDFLMB10W

  • Seite 1 KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W USER MANUAL (EN) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) NÁVOD K POUŽITÍ (CS) MANUAL DE USUARIO (ES) NÁVOD NA POUŽITIE (SK) MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU) MANUALE PER L’UTENTE (IT) MANUAL DE UTILIZARE (RO) MANUAL DO UTILIZADOR (PT) РУКОВОДСТВО...
  • Seite 2 10/03/2016 14:01:25...
  • Seite 3 80° 360° 10/03/2016 14:01:25...
  • Seite 4: Led Floodlight

    English KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Charging indicator Description LED floodlight The battery is low. The battery is being charged. Green The battery is fully charged. Mains adapter: Description (fig. A) Connect the mains adapter to the charging The LED floodlight is a broad-beamed, high- connection of the device.
  • Seite 5: Warranty

    English Technical data Electrical safety KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Input voltage 12/24V DC 12/24V DC • To reduce risk of electric shock, this product Wattage 10 W 20 W should only be opened by an authorized Ingress protection class IP65 IP65 (IP code) technician when service is required.
  • Seite 6: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Oplaadindicator Beschrijving LED-schijnwerper De batterij is bijna leeg. Rood De batterij wordt opgeladen. Groen De batterij is volledig opgeladen. Netadapter: Beschrijving (fig. A) Sluit de netadapter aan op de oplaadaansluiting De LED-schijnwerper is een apparaat, uitgerust van het apparaat.
  • Seite 7: Garantie

    Nederlands Technische gegevens Elektrische veiligheid KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Ingangsspanning 12/24V DC 12/24V DC • Dit product mag voor onderhoud alleen worden Wattage 10 W 20 W geopend door een erkend technicus om het Beschermingsgraad IP65 IP65 risico op elektrische schokken te verkleinen.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    Deutsch KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Ladeanzeige Beschreibung LED-Flutlicht Die Batterie ist schwach. Die Batterie wird geladen. Grün Die Batterie ist voll aufgeladen. Netzadapter: Beschreibung (Abb. A) Schließen Sie den Netzadapter am Ladeanschluss Beim LED-Flutlicht handelt es sich um eine breit des Geräts an.
  • Seite 9 Deutsch Technische Daten Elektrische Sicherheit KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Eingangsspannung 12/24V DC 12/24V DC • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Leistung 10 W 20 W verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Schutzklasse IP65 IP65 Servicearbeiten ausschließlich von einem (IP-Code) autorisierten Techniker geöffnet werden.
  • Seite 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Español KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Indicador de carga Descripción Foco LED Apagado La batería está baja. Rojo La batería se está cargando. Verde La batería está totalmente cargada. Adaptador de red: Descripción (fig. A) Conecte el adaptador de red a la conexión de El foco LED es un dispositivo de luz artificial de alta carga del dispositivo.
  • Seite 11 Español Datos técnicos Seguridad eléctrica KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Tensión de entrada 12/24V DC 12/24V DC • Para reducir el peligro de descarga eléctrica, Potencia en vatios 10 W 20 W este producto sólo debería abrirlo un técnico Clase de protección de...
  • Seite 12: Nettoyage Et Maintenance

    Français KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Indicateur de charge Description Projecteur LED Arrêt La batterie est faible. Touche rouge L'appareil se charge. Touche Verte La batterie est chargée à fond. Adaptateur secteur : Description (fig. A) Connectez l'adaptateur secteur à la connexion Le projecteur LED est un appareil d'éclairage artificiel...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Sécurité électrique KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Tension d'entrée 12/24V DC 12/24V DC • Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit Puissance 10 W 20 W doit être ouvert uniquement par un technicien Classe de protection IP65 IP65 qualifié...
  • Seite 14: Pulizia E Manutenzione

    Italiano KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Indicatore di ricarica Descrizione Faro a LED Spento La batteria è scarica. Rosso La batteria è in fase di ricarica. Verde La batteria è completamente carica. Adattatore di alimentazione per rete elettrica: Descrizione (fig. A) Collegare l'adattatore di alimentazione per rete Il faro a LED è...
  • Seite 15: Garanzia

    Italiano Dati tecnici Sicurezza elettrica KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Tensione di ingresso 12/24V DC 12/24V DC • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente Wattaggio 10 W 20 W prodotto deve essere aperto solo da un tecnico Classe di protezione degli...
  • Seite 16 Português KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Indicador de Descrição carregamento Desligado A bateria tem pouca carga. Projector LED Vermelho A bateria está a ser carregada. Verde A bateria está completamente carregada. Descrição (fig. A) Adaptador de corrente: Ligue o adaptador de corrente à respectiva O projector LED consiste num dispositivo de luz ligação do dispositivo.
  • Seite 17 Português Dados técnicos Segurança eléctrica KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Tensão de entrada 12/24V DC 12/24V DC • Quando necessitar de reparação e para reduzir Potência 10 W 20 W o risco de choque eléctrico, este produto deve Classe de protecção de IP65 IP65 apenas ser aberto por um técnico autorizado.
  • Seite 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Dansk KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Opladningsindikator Beskrivelse LED projektør Slukket Lavt batteri. Rød Batteriet oplades. Grøn Batteriet er helt opladet. Strømforsyning: Beskrivelse (fig. A) Tilslut strømforsyningen til enhedens LED projektøren er en bredstrålet, kraftig kunstig opladningsforbindelse. lyskilde udstyret med en LED lampe. Projektøren Sæt netstikket i stikkontakten.
  • Seite 19 Dansk Tekniske data Elektrisk sikkerhed KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Indgangsspænding 12/24V DC 12/24V DC • For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må Wattforbrug 10 W 20 W dette produkt kun åbnes af en autoriseret Beskyttelsesgrad IP65 IP65 tekniker, når service er nødvendig.
  • Seite 20: Led-Flomlys

    Norsk KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Ladeindikator Beskrivelse LED-flomlys Batteriet er lavt. Rød Batteriet lades. Grønn Batteriet er fulladet. Nettadapter: Beskrivelse (fig. A) Koble nettadapteren til enhetens ladetilkobling. LED-flomlyset er en enhet for kunstig lys utstyrt Sett støpselet inn i stikkontakten. med LED-lampe som avgir brede lysstråler ved høy...
  • Seite 21 Norsk Tekniske data Elektrisk sikkerhet KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Inngangsspenning 12/24V DC 12/24V DC • For å redusere faren for strømstøt, skal dette Wattstyrke 10 W 20 W produktet bare åpnes av en autorisert tekniker Ingress-beskyttelsesklasse IP65 IP65 når vedlikehold er nødvendig.
  • Seite 22: Led-Strålkastare

    Svenska KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Laddningsindikator Beskrivning LED-strålkastare Batterinivån är låg. Röd Batteriet laddas. Grön Batteriet är fulladdat. Huvudadapter: Beskrivning (fig. A) Anslut huvudadaptern till enhetens LED-strålkastaren är en brett strålande, högintensiv laddningsanslutning. artificiell ljusenhet försedd med en LED-lampa. Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
  • Seite 23 Svenska Tekniska data Elsäkerhet KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Ingående spänning 12/24V DC 12/24V DC • För att minska risken för elektriska stötar bör Watt 10 W 20 W denna produkt endast öppnas av behörig Kapslingsklass IP65 IP65 tekniker när service behövs. (IP-kod) •...
  • Seite 24 Suomi KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Latauksen merkkivalo Kuvaus LED-valonheitin Pois päältä Paristo on lähes tyhjä. Punainen Paristoa ladataan. Vihreä Paristo on täysin ladattu. Verkkovirtasovitin: Kuvaus (kuva A) Kytke verkkovirtasovitin laitteen latausliitäntään. LED-valonheitin on LED-lampulla varustettu Työnnä virtapistoke pistorasiaan. laajakeilainen suuritehoinen keinovalolaite.
  • Seite 25 Suomi Tekniset tiedot Sähköturvallisuus KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Tulojännite 12/24V DC 12/24V DC • Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan Teho 10 W 20 W valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän Tiiviysluokka IP65 IP65 laitteen huoltoa varten. (IP-koodi) • Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta...
  • Seite 26 Ελληνικά KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Ένδειξη φόρτισης Περιγραφή Προβολέας LED Σβηστό Χαμηλή μπαταρία. Κόκκινο Η μπαταρία φορτίζεται. Πράσινο Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. Προσαρμογέας: Περιγραφή (εικ. A) Συνδέστε τον προσαρμογέα στην σύνδεση Ο προβολέας LED είναι μια συσκευή με πλατιά δέσμη, φόρτισης...
  • Seite 27 Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική ασφάλεια KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Τάση εισόδου 12/24V DC 12/24V DC • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το Ηλεκτρική ισχύς 10 W 20 W προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από Κατηγορία προστασίας IP65 IP65 εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται...
  • Seite 28 Polski KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Wskaźnik ładowania Opis Naświetlacz LED Wył. Niski poziom naładowania baterii. Czerwony Ładowanie baterii. Zielony Bateria jest w pełni naładowana. Ładowarka: Opis (rys. A) Podłączyć ładowarkę do złącza ładowania Naświetlacz LED to szerokopasmowe, sztuczne urządzenia. urządzenie oświetlające o dużej intensywności Umieścić...
  • Seite 29 Polski Dane techniczne Bezpieczeństwo elektryczne KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Napięcie wejściowe 12/24V DC 12/24V DC • W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem Moc w watach 10 W 20 W elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być Klasa ochrony IP65 IP65 otwierane wyłącznie przez osobę z...
  • Seite 30 Česky KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMBUK10W Indikátor nabíjení Popis KNLEDFLMB20W / KNLEDFLMBUK20W Vypnuto Baterie je slabá. Červené tlačítko Baterie se nabíjí. LED světlomet Zelené tlačítko Baterie je zcela nabitá. Napájecí adaptér: Popis (obr. A) Napájecí adaptér připojte k napájecímu LED světlomet je zařízení pro širokopásmové...
  • Seite 31 Česky Technické údaje Elektrická bezpečnost KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Vstupní napětí 12/24V DC 12/24V DC • Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, Napětí 10 W 20 W měl by být v případě potřeby tento výrobek Třída ochrany vstupu IP65 IP65 otevřen pouze autorizovaným technikem.
  • Seite 32 Slovenčina KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Indikátor nabíjania Opis LED svetlomet Vypnuté Batéria je slabá. Červená Batéria sa nabíja. Zelená Batéria je úplne nabitá. Napájací adaptér: Opis (obr. A) Napájací adaptér pripojte k napájaciemu otvoru. LED svetlomet je zariadenie s širokým papršlekom Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky.
  • Seite 33: Vylúčenie Zodpovednosti

    Slovenčina Technické údaje Elektrická bezpečnosť KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Vstupné napätie 12/24V DC 12/24V DC • Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým Napätie 10 W 20 W prúdom smie tento výrobok otvárať iba Trieda ochrany vstupu IP65 IP65 oprávnený technik v prípade potreby servisu.
  • Seite 34: Tisztítás És Karbantartás

    Magyar KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Töltésjelző Megnevezés LED fényszóró Kialszik Az akkumulátor töltöttsége alacsony. Piros Az akkumulátor töltődik. Zöld Az akkumulátor teljesen feltöltődött. Hálózati adapter: Leírás (A ábra) Csatlakoztassa az eszköz töltés-csatlakozóját A LED fényszóró LED lámpával felszerelt, széles a hálózati adapterhez.
  • Seite 35 Magyar Műszaki adatok Elektromos biztonság KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Bemenőfeszültség 12/24V DC 12/24V DC • Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében Teljesítmény 10 W 20 W ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője Védelmi besorolás IP65 IP65 nyithatja fel. (IP-kód) • Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a Fényáram...
  • Seite 36 Română KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Indicator încărcare Descrierea Proiector LED Stins Bateria este descărcată. Roşu Bateria este în curs de încărcare. Verde Bateria este complet încărcată. Adaptor pentru reţea: Descrierea (fig. A) Conectaţi adaptorul pentru reţea la conexiunea Proiectorul LED este un dispozitiv pentru lumină...
  • Seite 37 Română Specificaţii tehnice Instrucţiuni de siguranţă electrică KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Tensiune de intrare 12/24V DC 12/24V DC • Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, Putere 10 W 20 W acest produs va fi desfăcut numai de către un Clasă de protecţie împotriva...
  • Seite 38: Светодиодный Прожектор

    Русский KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Индикатор заряда Описание Выключен Низкий заряд аккумулятора. Красный Выполняется зарядка аккумулятора. Светодиодный прожектор Зеленый Аккумулятор полностью заряжен. Сетевой адаптер: Описание (рис. A) Присоедините сетевой адаптер к разъему Светодиодный прожектор — это устройство для для зарядки устройства.
  • Seite 39: Технические Данные

    Русский Технические данные Требования электробезопасности KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W 12/24 В постоянного 12/24 В постоянного Напряжение на входе • В целях предотвращения поражения тока тока электрическим током следует открывать Мощность в ваттах 10 Вт 20 Вт устройство только для проведения Степень защиты от внешних...
  • Seite 40: Temizlik Ve Bakım

    Türkçe KNLEDFLMB10W / KNLEDFLMB20W Şarj göstergesi Açıklama LED projektör Kapalı Batarya düşük. Kırmızı Batarya şarj oluyor. Yeşil Batarya tamamen şarj oldu. Şebeke adaptörü: Açıklama (şek. A) Şebeke adaptörünü cihazın şarj bağlantısına LED projektör LED lamba ile donatılmış geniş ışınlı, bağlayın.
  • Seite 41 Türkçe Teknik bilgiler Elektrik güvenliği KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W Giriş voltajı 12/24V DC 12/24V DC • Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis Watt 10 W 20 W gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir Giriş koruma camı IP65 IP65 teknisyen tarafından açılmalıdır.
  • Seite 42 10/03/2016 14:01:34...
  • Seite 43 10/03/2016 14:01:34...
  • Seite 44 +31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS 10/03/2016 14:01:34...

Diese Anleitung auch für:

Knledflmb20wKnledflmbuk10wKnledflmbuk20w

Inhaltsverzeichnis