Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama 00044273 Bedienungsanleitung

Hama 00044273 Bedienungsanleitung

Dvb-t zimmerantenne

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DVB-T Indoor Antenna
DVB-T Zimmerantenne
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
044273
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00044273

  • Seite 1 044273 DVB-T Indoor Antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
  • Seite 3 Pic. 1 DC9~12V Pic. 2a Pic. 2b AC 220 V AC 220 V DVB-T Receiver...
  • Seite 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Dispose of packaging material immediately according to Take your time and read the following instructions and locally applicable regulations. information completely. Please keep these instructions • Do not modify the device in any way. Doing so voids the in a safe place for future reference.
  • Seite 5: Note On Environmental Protection

    Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr den haben! darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques aucun risque de chute. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi •...
  • Seite 9 ; évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsa- bilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du...
  • Seite 10: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • Tienda todos los cables de modo que no constituyan un Hama. peligro de tropezar. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No doble ni aplaste el cable.
  • Seite 11 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Seite 12 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Внимание внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок • Запрещается эксплуатация при неисправном блоке в будущем. В случае передачи изделия другому лицу питания или поврежденном кабеле питания.
  • Seite 13: Охрана Окружающей Среды

    слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения...
  • Seite 14: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le scossoni! seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Seite 15 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • De kabel niet knikken of inklemmen. volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing •...
  • Seite 17: Radio-Ontvangst

    7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 18: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να Hama! δέχεται δυνατά χτυπήματα. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με...
  • Seite 19 καθαριστικά. τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των...
  • Seite 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami być...
  • Seite 21: Odbiór Stacji Radiowych

    Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 22: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa botlásveszélyt. el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
  • Seite 23: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
  • Seite 24: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozornění Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud • Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér, kabel výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Seite 25 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 26: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce záruky.
  • Seite 27 Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Seite 28: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. Hama! • Elimine imediatamente o material da embalagem em Antes de utilizar o produto, leia completamente estas conformidade com as normas locais aplicáveis.
  • Seite 29 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 30: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve her türlü garanti hakkı kaybolur. bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir Uyarı...
  • Seite 31 Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
  • Seite 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați de ele. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți • Nu îndoiți şi nu striviţi cablul.
  • Seite 33 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
  • Seite 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna garantianspråk. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Varning bruksanvisningen på...
  • Seite 35 Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
  • Seite 36 L Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. aiheuttaa takuun raukeamisen. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta Varoitus voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laittees- ta, anna tämä...
  • Seite 37 Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
  • Seite 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis