Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGELINE STA-400D Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE STA-400D Bedienungsanleitung

Stereo-pa-digitalverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD • ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • SIKKERHEDSOPLYSNINGER
STEREO-PA-DIGITALVERSTÄRKER
DIGITAL STEREO PA AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR STÉRÉO PROFESSIONNEL DIGITAL
AMPLIFICATORE PA STEREO DIGITALE
STA-400D
STA-800D
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Bestellnummer 25.5190
Bestellnummer 25.5200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE STA-400D

  • Seite 1 STEREO-PA-DIGITALVERSTÄRKER DIGITAL STEREO PA AMPLIFIER AMPLIFICATEUR STÉRÉO PROFESSIONNEL DIGITAL AMPLIFICATORE PA STEREO DIGITALE STA-400D Bestellnummer 25.5190 STA-800D Bestellnummer 25.5200 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD • ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • SIKKERHEDSOPLYSNINGER...
  • Seite 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Seite 3 Œ  Ž ST-400D: 270 W ST-400D: 180 W 4 ½ 8 ½ ST-800D: 400 W ST-800D: 210 W ST-400D: 90 W 4 ½ ST-800D: 105 W ST-400D: 135 W ST-400D: 135 W 8 ½ 8 ½ ST-800D: 200 W ST-800D: 200 W ST-400D: 90 W 4 ½...
  • Seite 4: Bedienung

    Stecker nach links drehen. beträgt beim Anschluss von 4-Ω-Lautsprechern 5 Ein- /Ausschalter POWER Bei Verwendung der 4-mm-Buchsen jeweils 2 × 270 W (STA-400D) bzw. 2 × 400 W (STA- 6 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck- die gekennzeichnete Ader der Lautsprecher- 800D).
  • Seite 5: Technische Daten

    7 Technische Daten Modell STA-400D STA-800D Ausgangsleistung an 4-Ω-Lautsprecher 2 × 270 W , 2 × 325 W 2 × 400 W , 2 × 470 W an 8-Ω-Lautsprecher 2 × 180 W , 2 × 240 W 2 × 210 W , 2 ×...
  • Seite 6: Operation

    RMS output power of the amplifier is and Connections (230 V~ / 50 Hz). 2 × 270 W (STA-400D) or 2 × 400 W (STA-800D). To ensure sufficient cooling, the amplifier is 1 LED CLIP, one each for the left and right...
  • Seite 7: Specifications

    7 Specifications Model STA-400D STA-800D Output power at 4 Ω speaker 2 × 270 W , 2 × 325 W 2 × 400 W , 2 × 470 W at 8 Ω speaker 2 × 180 W , 2 × 240 W 2 ×...
  • Seite 8 4 Ω, sa puissance de sortie RMS prise 230 V~ / 50 Hz via le cordon secteur livré la gauche. est de 2 × 270 W (STA-400D) ou 2 × 400 W 7 Porte-fusible : tout fusible fondu doit être (STA-800D).
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques Modèle STA-400D STA-800D Puissance de sortie Haut-parleurs 4 Ω 2 × 270 W , 2 × 325 W 2 × 400 W , 2 × 470 W Haut-parleurs 8 Ω 2 × 180 W , 2 × 240 W 2 ×...
  • Seite 10: Funzionamento

    4 Ω, la sua potenza efficace d'uscita è di 2 × conduttore contrassegnato del cavo per alto- 270 W (STA-400D) e 2 × 400 W (STA-800D). 7 Portafusibile parlanti con una presa rossa. Due ventilatori silenziosi, termoregolati prov-...
  • Seite 11: Dati Tecnici

    7 Dati tecnici Modello STA-400D STA-800D Potenza d'uscita con altoparlanti 4 Ω 2 × 270 W , 2 × 325 W 2 × 400 W , 2 × 470 W con altoparlanti 8 Ω 2 × 180 W , 2 × 240 W 2 ×...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink- verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik glazen etc. op het apparaat. materiële of lichamelijke schade. te nemen. Voor meer informatie over de bedie- De warmte die in het apparaat ontstaat, Wanneer het apparaat definitief uit ning van het apparaat raadpleegt u de andersta- moet door ventilatie worden afgevoerd.
  • Seite 13: Säkerhetsföreskrifter

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne Hvis enhederne skal tages ud af drift for mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- slippe ud ved hjælp af luftcirkulation. Enhe- bestandigt, skal de bringes til en lokal dens ventilationshuller må derfor aldrig tildæk- den.
  • Seite 14 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1555.99.01.04.2014...

Diese Anleitung auch für:

Sta-800d

Inhaltsverzeichnis