Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Simvalley GT-420 Schnellstartanleitung

Simvalley GT-420 Schnellstartanleitung

Gps-/gsm-sport- und personen-tracker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-420:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GPS-/GSM-Sport- und
DE
Personen-Tracker GT-420
für SIM-Karten, bis 6 Monate Laufzeit
Schnellstartanleitung
PX-3916-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simvalley GT-420

  • Seite 1 GPS-/GSM-Sport- und Personen-Tracker GT-420 für SIM-Karten, bis 6 Monate Laufzeit Schnellstartanleitung PX-3916-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GSM-/ GPS-Sport- und Personen- Tracker .......... 4 Lieferumfang ........6 Wichtige Hinweise zu Beginn ..8 Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung......8 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........11 Konformitätserklärung ....12 Produktdetails ......13...
  • Seite 3 Akku laden .........19 Tracking-App herunterladen ..21 Verwendung ....... 25 Technische Daten ...... 28 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simvalley-mobile.de Geben dort Suchfeld Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4 GSM-/ GPS-SPORT- UND PERSONEN-TRACKER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses GSM-/ GPS-Sport- und Personen-Trackers. Der GSM-/ GPS-Tracker ist mit Geofencing ausgestattet und wird mit der Software zum einfachen Auswerten der Positi- onen am PC geliefert. Die App für Ihr Smartphone kann kostenfrei herunter- geladen werden.
  • Seite 5: Tracker

    über GPS (Satellit) und das Handynetz. Die Positionsmeldungen können zeit- gesteuert und manuell erfolgen. Die Definition einer persönlichen Sicher- heitszone über Geofencing ist möglich. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung und befolgen Sie die aufgeführ- ten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen GSM-/ GPS-Sport- und Personen- Tracker optimal einsetzen können.
  • Seite 6: Lieferumfang

    HINWEIS: Dies ist lediglich eine Schnellstartanleitung. Die ausführliche Bedienungsanlei- tung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-3916 ein. Lieferumfang • GSM-/ GPS-Sport- und Personen-Tracker • USB-Ladekabel • Bedienungsanleitung WARNHINWEIS: Der IMEI-Code befindet sich auf der Verpackung. Bewahren Sie...
  • Seite 7: Zusätzlich Benötigt

    diese daher gut auf! Zusätzlich benötigt: • SIM-Karte HINWEIS: Die SIM-Karte darf vor dem Einbau nicht Pin-geschützt sein. Es muss entweder eine Internet-Flatrate eingerichtet oder genügend Guthaben auf der Karte sein, damit der Tracker Daten empfangen kann. • USB-Ladegerät oder Computer mit USB-Port •...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass Personen-Tracking nur mit dem jeweiligen persönlichen Einverständnis erlaubt ist. Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung Gebrauchte Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben.
  • Seite 9 dort, wo Akkus der gleichen Art ver- kauft werden. • Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern. • Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. • Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen und werfen Sie sie nicht in Feuer.
  • Seite 10 Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden. Tauschen Sie einen defekten Akku nach dem Abkühlen aus. • Achten Sie beim Aufladen des Akkus unbedingt auf die richtige Polari- tät des Ladesteckers. Bei falschem Ladesteckeranschluss, ungeeigne- tem Ladegerät oder vertauschter Polarität besteht Kurzschluss- und...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-3916-675 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und derFunk- anlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 13. 02. 2017 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer PX-3916-675 ein.
  • Seite 13: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS...
  • Seite 14 Gerätegehäuse USB-Ladeanschluss Gürtel-Clip Umlaufende Nut Betriebs-LED Ein-/Sync-Taste (gleichzeitig Synchronisationstaste)
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Bevor Sie Ihren neuen GSM-/ GPS- Sport- und Personen-Tracker verwen- den können, müssen Sie eine SIM-Karte einsetzen und den integrierten Akku laden. Außerdem müssen Sie auf Ihr Smartphone oder Tablet die iOS- oder Android-App zur Verfolgung auf der Karte herunterladen. HINWEIS: Bitte bringen Sie etwas Geduld bei der Inbetriebnahme mit.
  • Seite 16: Sim-Karte Einsetzen

    SIM-Karte einsetzen Gehen Sie zum Einsetzen der SIM-Karte in den GSM-/ GPS-Sport- und Personen- Tracker bitte wie folgt vor: Öffnen Sie das Gerätegehäuse (1), indem Sie mit einem kleinen, flachen Schraubenzieher in den Schlitz (oben rechts am Gehäuse) gehen. Durch leichtes Verdrehen öffnen Sie das Gehäuse.
  • Seite 17 Setzen Sie in den Kartensteck- platz eine SIM-Karte ein, so wie Sie das bereits von Ihrem Mobiltele- fon kennen. Schließen Sie den Kartensteckplatz und verriegeln Sie ihn, indem Sie das...
  • Seite 18 Oberteil ganz nach rechts schieben. Schließen Sie das Gerätegehäuse (1) wieder und achten Sie darauf, dass keine Batteriekabel oder die Batterie selbst eingeklemmt sind. HINWEIS: Achten Sie beim Zusammenset- zen des Gehäuses darauf, dass die beiden Gehäusehälften ineinander einrasten; anderenfalls kann Feuchtigkeit in das Gerät eindringen und Schäden an der Elektronik verursachen.
  • Seite 19: Akku Laden

    ACHTUNG: Das Gerät ist nicht vollkommen wasserdicht; auch dann nicht, wenn die beiden Gerätehälften korrekt miteinander verbunden sind. Akku laden Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel am USB-Ladean- schluss (2) oben auf dem Gerät an. Schließen Sie das andere Ende des USB-Ladekabels an einer geeigne- ten Stromquelle an (USB-Netzteil, USB-Port Ihres Computers usw.).
  • Seite 20 beginnt der Ladezyklus und die gelbe Betriebs-LED (5) blinkt lang- sam einmal pro Sekunde. HINWEIS: Der Ladezyklus kann bis zu 3 Stunden dauern. Sobald der Akku vollständig gela- den ist, leuchtet die gelbe LED. Trennen Sie den GSM-/ GPS-Sport- und Personen-Tracker von der Stromquelle ab.
  • Seite 21: Tracking-App Herunterladen

    Tracking-App herunterladen HINWEIS: Für die Verwendung der App ist eine Internetverbindung nötig Der Name der App lautet „GeoTrak“ und sie kann für Apple-Geräte aus dem App-Store und für Android-Geräte von Google Play kostenlos heruntergeladen werden. Gehen Sie wie folgt vor: Laden Sie die App „GeoTrak“...
  • Seite 22 Geben Sie einen Benutzernamen ein und legen Sie ein Passwort fest. Geben Sie das Passwort erneut ein, um es zu bestätigen. Geben Sie dann Ihre E-Mail- Adresse ein und tippen Sie unten auf „Registrieren“, um die Regist- rierung abzuschließen. Es wird ein Freischaltcode verlangt. Diesen finden Sie in der E-Mail, die Ihnen nach der Registrierung an Ihre angegebene E-Mail-Adresse zuge-...
  • Seite 23 auf „Uhr hinzufügen“, um Ihren GSM-/ GPS-Sport- und Personen- Tracker zu registrieren. HINWEIS: Zur erfolgreichen Synchronisa- tion wird GPS-Empfang benötigt. Die Kamerafunktion öffnet sich. Scannen Sie den QR-Code, der sich an der Unterseite der Verpa- ckung befindet. Die IMEI-Nummer Ihres Geräts wird ausgelesen und erscheint in Ihrer App.
  • Seite 24 den Untermenüs „Standort“ und „Mein Gerät“. Tippen Sie auf „Mein Gerät“, dann auf „Funktionen“ und anschließend auf „Rufnummer“. Geben Sie dann die Nummer Ihres Trackers ein, damit die Kurzbe- fehle, die bei der Standortermittlung gesendet werden, an den Tracker gelangen. Tippen Sie auf „Beenden“, um die Einstellungen zu speichern und das Menü...
  • Seite 25: Verwendung

    HINWEIS: Wenn Sie auf dem Startbildschirm nach rechts wischen, können Sie den hinzugefügten Tracker sehen. VERWENDUNG ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass Personen-Tracking nur mit dem jeweiligen persönlichen Einverständnis erlaubt ist. Begeben Sie sich ins Freie und halten Sie die Ein-/Sync-Taste (6)
  • Seite 26 für 3 bis 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die gelbe Betriebs-LED (5) leuch- tet für 5 Sekunden auf und der Tracker begibt sich in den Stand-by-Modus. Überprüfen Sie durch Anruf von Ihrem Mobiltelefon, ob sich der Tra- cker eingeschaltet hat. Ein Freizei- chen-Ton im Mobiltelefon bestätigt die Verfügbarkeit des Trackers.
  • Seite 27 Drücken Sie die Ein-/Sync-Taste (6) auf dem Tracker dreimal kurz hin- tereinander, um die App und den Tracker zu synchronisieren. Die gelbe Betriebs-LED (5) blinkt drei- mal kurz auf. Tippen Sie auf „Meine Positionie- rung“, um Ihren aktuellen Standort auf der Karte anzuzeigen.
  • Seite 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Li-Ion-Akku 670 mAh Positionsbe- GPS und Handynetz stimmung (GSM) Quadband- 850/900/1.800/1.900 Handynetz SIM-Karte Nano-Sim Standby: bis zu 6 Akkulaufzeit Monate, Tracking: bis zu 10 Stunden Gehäuse Bruchfester Kunststoff...
  • Seite 29 Abmessun- 27 × 52 × 14 mm Gewicht 25 g...
  • Seite 32 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen © REV4 / 13. 02. 2017 – EB/MB//BS/FR//GH...
  • Seite 33 Traceur sport GPS/GSM GT-420 Guide de démarrage rapide PX-3916-675...
  • Seite 34 SOMMAIRE Votre traceur sport GPS/GSM ..4 Contenu ..........6 Consignes préalables ....9 Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage . 9 Consignes importantes pour le traite- ment des déchets ......12 Déclaration de conformité ..13...
  • Seite 35 Mise en marche ......16 Insérer une carte SIM .....16 Charger la batterie ......20 Télécharger l'application de traçage ..........22 Utilisation ........27 Caractéristiques techniques ..29...
  • Seite 36: Votre Traceur Sport Gps/Gsm

    VOTRE TRACEUR SPORT GPS/GSM Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce traceur sport GPS et GSM. Le tra- ceur GPS/GSM est équipé de la fonction Geofencing et est livré avec un logiciel permettant de calculer facilement les positions sur un PC.
  • Seite 37 e ectuées manuellement ou à interval- les de temps prédé nis. Il est possible de dé nir une zone de sécurité person- nalisée via Geofencing. A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consig- nes et astuces suivantes.
  • Seite 38: Contenu

    recherche sur la page en tapant la référence de l'article, PX3916, dans le champ de recherche. Pour pouvoir a cher le mode d'emploi complet, vous devez posséder un lecteur PDF, disponible sur Internet. Vous pouvez télécharger et installer gratuitement le logiciel de lecture PDF le plus courant, Adobe Reader, ou bien Foxit Reader, également gratuit.
  • Seite 39 ATTENTION ! Le code IMEI est inscrit sur l'emballage : veuillez le conserver pour ne pas perdre le code ! Accessoires requis (non fournis) : • Carte SIM (Nano SIM) NOTE : Avant d'être insérée dans l'appareil, la carte SIM ne doit pas être protégée par un mot de passe.
  • Seite 40 su samment de crédit s'il s'agit d'une carte prépayée. • USB-Ladegerät oder Computer mit USB-Port • • Chargeur USB ou ordinateur avec port USB • Smartphone ou tablette...
  • Seite 41: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION : Veuillez noter que le traçage de personnes ne peut être e ectué sans l'autorisation des personnes concernées. Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage Les batteries/piles usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers.
  • Seite 42 batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. • Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. • Les batteries/piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. • N'essayez pas d'ouvrir les batteries/ piles.
  • Seite 43 chargement en cas de surchau e. Une batterie qui chau e fortement ou se déforme au cours du charge- ment est défectueuse. Cessez immé- diatement de l'utiliser. Une batte- rie défectueuse doit être remplacée, après l'avoir laissée refroidir. • Pour le chargement de la batterie, respectez obligatoirement la bonne polarité...
  • Seite 44: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    • Retirez les batteries/piles de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pen- dant une période prolongée. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ména- gers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipa- lité.
  • Seite 45: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce pro- duit PX-3916 conforme aux directi- ves actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, 2014/30/UE, et 2014/53/UE. Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité 22.12.2016 La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchar- gement à...
  • Seite 46: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Seite 47 Boîtier de l'appareil Port de chargement USB Clip de xation ceinture Rainure périphérique LED de fonctionnement Bouton marche/synchro...
  • Seite 48: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Avant d'utiliser votre nouveau traceur sport GPS/GSM, vous devez insérer une carte SIM et recharger la batterie intég- rée. Vous devez également télécharger l'application pour iOS ou Androir sur votre smartphone ou tablette, a n de pouvoir e ectuer le suivi sur la carte. NOTE : Soyez patient au moment de la mise en marche.
  • Seite 49 comme suit : Ouvrez le boîtier de l'appareil en insérant un petit tournevis plat dans la rainure (située en haut à droite sur le boîtier) puis en tournant le tournevis légèrement.
  • Seite 50 Placez une carte SIM dans l'emplacement approprié, comme vous le faites dans votre téléphone portable. Fermez l'emplacement pour carte...
  • Seite 51 et verrouillez-le en faisant glisser la partie supérieure vers la droite. Refermez le boîtier de l'appareil (1) et assurez-vous qu'aucun câble ou la batterie elle-même ne soit alors pincé. NOTE : En refermant le boîtier, veillez à ce que les deux moitiés s'enclenchent bien l'une dans l'autre ;...
  • Seite 52: Charger La Batterie

    ATTENTION : L'appareil n'est pas totalement étanche, même lorsque les deux parties du boîtier ont été assemblées correctement. Charger la batterie Branchez le câble de chargement USB fourni à la prise de chargement (2) située en haut de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du câble de chargement USB à...
  • Seite 53 Dès le branchement à une source d'alimentation, le cycle de charge- ment démarre et la LED de foncti- onnement jaune (5) clignote lente- ment, une fois par seconde. NOTE : Le cycle de chargement peut durer jusqu'à environ 3 heures. Dès que la batterie est complète- ment chargée, la LED jaune brille en continu.
  • Seite 54: Télécharger L'application De Traçage

    Votre traceur sport GPS/GSM est maintenant prêt à l'emploi. Télécharger l'application de traçage NOTE : Une connexion Internet est nécessaire pour l'utilisation de l'application. Le nom de l'application est "GeoTrak". Elle peut être téléchargée à partir de l'Apple-Store pour les appareils Apple, et à...
  • Seite 55 Téléchargez l'application "Geo- Trak" sur votre appareil mobile et installez-la. Une fois l'installation réussie, appuyez sur "Enregistrement" dans le menu pour vous enregistrer. Saisissez un nom d'utilisateur et dé nissez un mot de passe. Sais- issez à nouveau le mot de passe pour le con rmer.
  • Seite 56 à l'adresse e-mail saisie, après la création de votre compte. Saisis- sez le code de déverrouillage dans l'application, dans les 5 minutes suivant sa réception. Ouvrez l'application et appuyez sur "Ajouter une montre" pour enregis- trer votre traceur sport GPS/GSM. NOTE : Pour réussir la synchronisation, une réception GPS est...
  • Seite 57 partie inférieure de l'emballage. Le numéro IMEI de votre appareil est alors lu et s'a che dans votre application. Appuyez sur "Terminer" pour con rmer le numéro IMEI. Vous arrivez sur la page d'accueil, avec les sous-menus "Localisation" et "Mon appareil". Appuyez sur "Mon appareil"...
  • Seite 58 Appuyez sur "Terminer" pour sauvegarder vos réglages et quit- ter le menu. Votre traceur est maintenant prêt à l'emploi. NOTE : Si vous faites glisser l'écran d'accueil vers la droite, vous pouvez voir le traceur ajouté.
  • Seite 59: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION : Veuillez noter que le traçage de personnes ne peut être e ectué sans l'autorisation des personnes concernées. Pour allumer l'appareil, rendez- vous à l'extérieur et appuyez sur le bouton marche/synchro (6) pen- dant 3 à 5 secondes. La LED de fon- ctionnement jaune (5) brille pen- dant 5 secondes et le traceur se met en mode Veille.
  • Seite 60 dans le téléphone mobile con rme la disponibilité du traceur. NOTE : Vous devez désactiver la messagerie de la carte SIM insérée dans le traceur. Appuyez trois fois de suite brièvement sur le bouton marche/synchro (6) du traceur pour synchroniser l'application et le traceur.
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie Li-ion 670 mAh Détermina- GPS et réseau tion de la mobile (GSM) position Réseau mobile qua- 850/900/1800/1900 dribande Carte SIM Nano SIM...
  • Seite 62 Veille : jusqu'à Autonomie 6 mois ; traçage : de la batterie jusqu'à 10 heures Boîtier Plastique résistant Dimensions 27 × 52 × 14 mm Poids 25 g...
  • Seite 64 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV4 / 13.02.2017 – EB/MB//BS/FR//GH...

Diese Anleitung auch für:

Px-3916

Inhaltsverzeichnis