Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ex RC Si M30
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmung und Gebrauch
=
GEFAHR
Zweckentfremdete Verwendung und explosions-
fähige Einsatzumgebung! Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Darf nicht
in Kategorie 1/Zone 0 eingesetzt werden. Nur in zu-
lässigen Kategorien/Zonen einsetzen. Nur entspre-
chend der in dieser Montageanleitung festgelegten
Betriebsbedingungen verwenden. Nur entspre-
chend dem in dieser Montageanleitung genannten
Einsatzzweck verwenden.
Die Ex Sicherheitssensoren der Baureihe Ex RC Si M30 entsprechen
den Europäischen Normen für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN
60079-18 und sind daher für den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen der Zonen 1 und 2 sowie Zonen 21 und 22 nach EN 60079-14
vorgesehen. Die Anforderungen der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf
Staubablagerungen und Temperaturgrenzen, sind zu erfüllen. Der Si-
cherheitssensor Ex RC Si M30 dient dem Einsatz in Sicherheitsstrom-
kreisen zur Stellungsüberwachung beweglicher Schutzeinrichtungen
nach EN ISO 14119 (EN 1088) Bauart 4 und EN 60947-5-3. Die Norm
EN 60947-5-3 wird nur durch das komplette System Sicherheitssensor,
Betätiger und Sicherheitsbaustein erfüllt.
Installation / Montage / Demontage
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo-
sphäre! Explosionsgefahr! Verbrennungsgefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Anschluss und Abklemmen nur
durch qualifiziertes und autorisiertes Fachperso-
nal. Anschluss und Abklemmen nur in nicht-explo-
sionsfähiger Atmosphäre.
Den Sicherheitssensor und Betätiger auf einer ebenen Fläche und
entsprechend der Markierungen gegenüberliegend befestigen. Der
elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal durch-
geführt werden. Dieses hat insbesondere darauf zu achten, dass die
Zugänglichkeit von Betätigungselementen oder Ersatzbetätigern
wegen der Manipulationsgefahr unterbunden wird. Bei der Montage ist
darauf zu achten, dass ein Verschieben des Sicherheitssensors auch
im Fehlerfall verhindert wird. Zusätzlich muss der Betätiger so ange-
ordnet, bzw. geschützt sein, dass eine Beschädigung durch vorherseh-
bare äußere Einwirkung verhindert wird. Bei der Montage von Betäti­
ger und Sensor sind die Anforderungen nach EN ISO 14119, insbeson­
dere der Punkt 7 »Konstruktion zum Verringern von Umgehungsmög­
lichkeiten von Verriegelungseinrichtungen.«, zu berücksichtigen! Den
Betätiger gegen unbefugtes Lösen sichern, z.B. mit Einweg-Sicher-
heitsschrauben, Torx mit Stift, Vernieten etc. Sicherheitssensor und
Betätiger möglichst nicht auf ferromagnetischem Material anbringen,
sonst sind Änderungen der Grenzabstände zu erwarten. Den Sicher-
heitssensor und Betätiger nicht in starken Magnetfeldern montieren.
Eisenspäne sind fernzuhalten. Der Sicherheitssensor sowie der Betä-
tiger dürfen keinen starken Vibrationen und Stößen ausgesetzt wer-
den. Ein Montageabstand zwischen zwei Systemen von min. 50 mm ist
einzuhalten. Je nach elektrischer Belastungsart muss der Magnet­
sensor mit einer geeigneten Schutzbeschaltung gegen Spannungs­
und Stromspitzen versehen werden, wobei zwischen ohmscher, in­
duktiver und kapazitiver Last unterschieden werden muss. Das Ge-
häuse besitzt einen äußeren Schutzleiteranschluss für einen Leitungs-
querschnitt von max. 4 mm². Bitte beachten Sie auch die Hinweise der
Normen EN ISO 12100 und EN ISO 14120.
Verwendung / Betrieb
=
GEFAHR
Hohe Temperaturen, überlastete Kontakte. Explo­
sionsgefahr! Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten
führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
Für Kurzschlussschutz korrekte Sicherungsgröße
beachten.
- Gerät nur innerhalb der zulässigen elektrischen Belastungsgrenzen
betreiben (siehe technische Daten).
- Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungstemperaturbereiche
verwenden (siehe Typenschild und technische Daten).
Reinigung
- Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung darf das Gerät in explo-
sionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden.
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Wartung / Service / Reparatur
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Beschädigte und defekte Geräte
nicht reparieren, sondern ersetzen.
=
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Verbrennungsge­
fahr! Nichtbeachten führt zu schweren oder töd-
lichen Verletzungen. Den Schalter nicht umbauen
oder verändern.
1 / 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für steute Ex RC Si M30

  • Seite 1 Normen EN ISO 12100 und EN ISO 14120. chend dem in dieser Montageanleitung genannten Verwendung / Betrieb Einsatzzweck verwenden. Die Ex Sicherheitssensoren der Baureihe Ex RC Si M30 entsprechen GEFAHR den Europäischen Normen für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN Hohe Temperaturen, überlastete Kontakte. Explo­...
  • Seite 2: Verhalten Im Fehlerfall

    60079-14, e.g. regarding dust deposition and temperature limits, must Anschlag verwendet werden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Umbau- be met. The safety sensor Ex RC Si M30 is used in safety circuits to ten und Veränderungen am Sensor, die den Explosionsschutz beein- monitor the position of mobile safety guards EN ISO 14119 (EN 1088) trächtigen, sind nicht gestattet.
  • Seite 3: Application / Operation

    Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 4 être respectées, selon EN 60079-14. Le capteur possible. Reconstruction and alterations at the sensor - which might de sécurité Ex RC Si M30 est prévu pour l’utilisation dans les circuits affect the explosion protection - are not allowed. Furthermore, EN de sécurité...
  • Seite 5 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 6 Il sensore di sicu- rezza Ex RC Si M30 viene impiegato in circuiti di sicurezza per il con- trollo di posizione di dispositivi di sicurezza mobili secondo EN ISO - Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con- 14119 (EN 1088) tipo 4 e EN 60947-5-3.
  • Seite 7 Per lo spegnimento sicuro deve essere superata una distanza di al- meno (s ar ) tra l’azionatore e il sensore (raggio d’apertura del disposi- Os sensor de segurança da linha Ex RC Si M30 atendem plenamente tivo di protezione). Per questo è sempre necessario verificare il corretto as exigências de proteção contra incêndios nos termos das normas...
  • Seite 8 Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности Aplicação / Operação Português das. O sensor de segurança Ex RC Si M30 é aplicado no monitoramen- PERIGO to dos circuitos de segurança para controlar o posicionamento dos Altas temperaturas, contatos sobrecarregados.
  • Seite 9 пературных огра ничений, должны быть соблюдены. Датчик безо- áreas sujeitas a riscos de explosão como disposto nas normas EN пасности Ex RC Si M30 служит для применения в цепях защитного 60079-14. A certificação de inspeção, que no original é denominada электрического...
  • Seite 10 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 11 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 12 2 Öffner Schutzart IP 67 nach IEC/EN 60529 Anschluss Anschlussleitung 0,5 mm oder 0,75 mm Ex RC Si M30 1Ö/1S Ex RC Si M30 2Ö Leitungslänge 1 m, max. 15 m Sicherheitstechnische Kenndaten* EN ISO 13849-1 PL e, Kategorie 4...
  • Seite 13 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 15: Технические Данные

    Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 16 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 17: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Ex Magnet-Sicherheitssensor, Typen Ex RC Si M30 … * Type and name of equipment: Ex magnetic safety sensor, types Ex RC Si M30 … * Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Anhang II der Richtlinie 2014/34/EU entsprechen.
  • Seite 18 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Seite 19 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...
  • Seite 20 Ex RC Si M30 Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions / Safety sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança Инструкция...

Inhaltsverzeichnis